TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SCULL [18 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- scull
1, record 1, English, scull
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propel a boat with an oar placed over the stern, reversing the blade at each turn. 2, record 1, English, - scull
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- godiller
1, record 1, French, godiller
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvrer une embarcation avec un aviron placé à l'arrière et permettant la propulsion par un mouvement hélicoïdal de la pelle. 2, record 1, French, - godiller
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- remar con la espadilla 1, record 1, Spanish, remar%20con%20la%20espadilla
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- double scull
1, record 2, English, double%20scull
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light narrow racing boat for two oarsmen each equipped with two oars. 2, record 2, English, - double%20scull
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Table of boat classes and measurements: 2X=double scull, length 10.4 m, weight 27 kg. 1, record 2, English, - double%20scull
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- deux de couple
1, record 2, French, deux%20de%20couple
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- double scull 2, record 2, French, double%20scull
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bateau de compétition monté par deux rameurs de couple (chacun armé de deux avirons). 2, record 2, French, - deux%20de%20couple
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Différents types d'embarcations présents aux Jeux Olympiques : le deux de couple. 1, record 2, French, - deux%20de%20couple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 2, French, - deux%20de%20couple
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Paddle Sports
Record 3, Main entry term, English
- single scull
1, record 3, English, single%20scull
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A light narrow racing boat for one oarsman equipped with two oars. 2, record 3, English, - single%20scull
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Table of boat classes and measurements: IX=single scull, length 8.2 m, weight 14 kg. 1, record 3, English, - single%20scull
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sports de pagaie
Record 3, Main entry term, French
- rameur de couple
1, record 3, French, rameur%20de%20couple
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- skiff 1, record 3, French, skiff
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bateau de sport très long pour un seul rameur de couple (armé de deux avirons). 2, record 3, French, - rameur%20de%20couple
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Différents types d'embarcations présents aux Jeux Olympiques : le skiff ou le rameur de couple. 1, record 3, French, - rameur%20de%20couple
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
course de skiffs (championnats d'aviron). 3, record 3, French, - rameur%20de%20couple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 3, French, - rameur%20de%20couple
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- scull
1, record 4, English, scull
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sculling oar 2, record 4, English, sculling%20oar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of small oars used by a single rower. 3, record 4, English, - scull
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sweep oar is longer than a sculling oar. 2, record 4, English, - scull
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- aviron de couple
1, record 4, French, aviron%20de%20couple
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’aviron de pointe est plus long que l’aviron de couple. 2, record 4, French, - aviron%20de%20couple
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
Record 4, Main entry term, Spanish
- remo corto
1, record 4, Spanish, remo%20corto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- espadilla 2, record 4, Spanish, espadilla
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El remo llamado "espadilla" o "remo corto" [...] es el que utiliza el proel para ayudar al patrón a tomar la ciaboga. 3, record 4, Spanish, - remo%20corto
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] en el remo con espadilla [se] usan dos espadillas más pequeñas (unos 3 metros) a cada lado de la embarcación. 4, record 4, Spanish, - remo%20corto
Record 5 - internal organization data 2015-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 5, Main entry term, English
- scull
1, record 5, English, scull
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The underwater hand movements that support and move the body in the water. 2, record 5, English, - scull
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 5, Main entry term, French
- godille
1, record 5, French, godille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des mains destiné à appliquer une pression continue sur l'eau pour se propulser et soutenir le corps dans l'eau. 2, record 5, French, - godille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de base en nage synchronisée utilisé comme exercice dans les entraînements de natation. La godille se fait de haut en bas ou par déplacement ventral ou latéral. 3, record 5, French, - godille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 5, Main entry term, Spanish
- remada
1, record 5, Spanish, remada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- aleteo 2, record 5, Spanish, aleteo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de brazos y manos cuya función es equilibrar, soportar y/o desplazar el cuerpo en el agua. 3, record 5, Spanish, - remada
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el nado sincronizado, se le debe prestar mayor atención a la preparación técnica a partir de los 6 años, donde las principiantes deben asimilar, en primer lugar, la adopción de las diferentes posiciones básicas fuera del agua (imitación), así como los movimientos, ángulos, ubicación de las manos (aleteos), los cuales permiten quedarse en el lugar o desplazarse en el agua [...] 2, record 5, Spanish, - remada
Record 6 - internal organization data 2015-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Record 6, Main entry term, English
- scull
1, record 6, English, scull
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sculling oar 2, record 6, English, sculling%20oar
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An oar used to propel a boat by working it from side to side over the stern of the boat, reversing the blade at each turn. 3, record 6, English, - scull
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Record 6, Main entry term, French
- godille
1, record 6, French, godille
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aviron manié à l'arrière d'une embarcation. 1, record 6, French, - godille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- espadilla
1, record 6, Spanish, espadilla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remo grande usado a popa de una embarcación como timón o para singar. 2, record 6, Spanish, - espadilla
Record 7 - internal organization data 2011-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 7, Main entry term, English
- scull
1, record 7, English, scull
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fin 2, record 7, English, fin
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To propel oneself, forward or backward, in the water by moving the hands in a figure eight, from and toward the body, in a sculling motion; to maintain position in the water using a sculling push upward to maintain or get the head out of the water. 2, record 7, English, - scull
Record 7, Key term(s)
- sculling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Natation
- Nage synchronisée
Record 7, Main entry term, French
- faire la godille
1, record 7, French, faire%20la%20godille
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- godiller 2, record 7, French, godiller
correct, see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se propulser dans l'eau, tête première ou pieds premiers, par un déplacement des bras au niveau des hanches, les paumes de main décrivant une figure huit vers le corps et s'en éloignant, ou l'inverse; se maintenir en position stationnaire dans l'eau en employant la même technique, le mouvement s'exerçant vers le bas pour maintenir la tête hors de l'eau ou l'y ramener, le temps d'une respiration. 2, record 7, French, - faire%20la%20godille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
faire la godille : Terme fourni par le service de traduction du Centre national du sport et de la récréation. 1, record 7, French, - faire%20la%20godille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «godiller» se dit de pareille figure en ski, les jambes décrivant de courts virages arrondis près du corps. 2, record 7, French, - faire%20la%20godille
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-10-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 8, Main entry term, English
- single scull
1, record 8, English, single%20scull
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An event ... that features one rower with two oars. 2, record 8, English, - single%20scull
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An event for both men and women. 3, record 8, English, - single%20scull
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
English term generally used in plural. 4, record 8, English, - single%20scull
Record 8, Key term(s)
- single sculls
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 8, Main entry term, French
- rameur de couple
1, record 8, French, rameur%20de%20couple
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- skiff 2, record 8, French, skiff
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Épreuve [...] avec un rameur qui utilise deux avirons. 3, record 8, French, - rameur%20de%20couple
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épreuve pour hommes et femmes. 2, record 8, French, - rameur%20de%20couple
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 8, Main entry term, Spanish
- par de remos cortos
1, record 8, Spanish, par%20de%20remos%20cortos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- individual 1, record 8, Spanish, individual
correct, masculine noun
- single 1, record 8, Spanish, single
correct, anglicism, masculine noun
- skiff unipersonal 1, record 8, Spanish, skiff%20unipersonal
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Una prueba para hombres y mujeres. 2, record 8, Spanish, - par%20de%20remos%20cortos
Record 9 - internal organization data 2001-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- scull
1, record 9, English, scull
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A light, narrow racing boat for one, two, or sometimes four rowers, each equipped with a pair of oars. 1, record 9, English, - scull
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- scull
1, record 9, French, scull
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bateau de compétition monté en couple (2 avirons). 1, record 9, French, - scull
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-05-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 10, Main entry term, English
- hollow oar
1, record 10, English, hollow%20oar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hollow scull 1, record 10, English, hollow%20scull
correct
- tubular oar 1, record 10, English, tubular%20oar
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 10, Main entry term, French
- aviron creux
1, record 10, French, aviron%20creux
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 10, Main entry term, Spanish
- remo hueco
1, record 10, Spanish, remo%20hueco
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Steel
Record 11, Main entry term, English
- ladle skull 1, record 11, English, ladle%20skull
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- ladle build-up
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Acier
Record 11, Main entry term, French
- loup de poche
1, record 11, French, loup%20de%20poche
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fond de poche 1, record 11, French, fond%20de%20poche
masculine noun
- cul de poche 1, record 11, French, cul%20de%20poche
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Smelting of Metal
- Glass Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- skull melting
1, record 12, English, skull%20melting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
skull. A layer of solidified metal or dross on the walls of a pouring vessel after the metal has been poured. The same term is used for the glass left in a ladle after most of the molten glass has been poured in glassmaking; in the glass industry the usual spelling is scull. 2, record 12, English, - skull%20melting
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
skull: the crust of solid material forming on the bottom of a ladle - fond de poche. 3, record 12, English, - skull%20melting
Record 12, Key term(s)
- scull melting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Fabrication du verre
Record 12, Main entry term, French
- fusion à fond de poche refroidi
1, record 12, French, fusion%20%C3%A0%20fond%20de%20poche%20refroidi
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fusion à fond de moule refroidi 1, record 12, French, fusion%20%C3%A0%20fond%20de%20moule%20refroidi
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Commercial Fishing
- Fish
Record 13, Main entry term, English
- capelin scull 1, record 13, English, capelin%20scull
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 13, Main entry term, French
- capelan roule
1, record 13, French, capelan%20roule
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-09-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 14, Main entry term, English
- flat scull 1, record 14, English, flat%20scull
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 14, Main entry term, French
- godille à plat stationnaire
1, record 14, French, godille%20%C3%A0%20plat%20stationnaire
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-09-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 15, Main entry term, English
- support scull 1, record 15, English, support%20scull
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 15, Main entry term, French
- godille de soutien
1, record 15, French, godille%20de%20soutien
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-07-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skating
Record 16, Main entry term, English
- scull
1, record 16, English, scull
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 16, English, - scull
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Patinage
Record 16, Main entry term, French
- godiller
1, record 16, French, godiller
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 16, French, - godiller
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skating
Record 17, Main entry term, English
- scull forwards
1, record 17, English, scull%20forwards
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 17, English, - scull%20forwards
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Patinage
Record 17, Main entry term, French
- godiller vers l'avant
1, record 17, French, godiller%20vers%20l%27avant
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 17, French, - godiller%20vers%20l%27avant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Botany
Record 18, Main entry term, English
- mad-dog scull cap 1, record 18, English, mad%2Ddog%20scull%20cap
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Botanique
Record 18, Main entry term, French
- scutellaire latériflore
1, record 18, French, scutellaire%20lat%C3%A9riflore
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


