TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SDA [36 records]

Record 1 2025-02-07

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

Strand displacement amplification (SDA) [is] a fully automated method that amplifies target nucleic acid without the use of a thermocycler. A double-strand DNA fragment is created and becomes the target for exponential amplification.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
OBS

Cette réaction est isotherme; la déshybridation est entretenue par une enzyme de restriction à la place de l'action de la chaleur [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
CONT

Métodos moleculares como la Reacción en Cadena de la Polimerasa ( PCR ), Reacción en Cadena de la Ligasa (LCR), Amplificación Basada en Secuencias de Ácidos Nucleicos (NASBA), y Amplificación por Desplazamiento de Cadena (SDA) se comercializan en forma de kits y es introducido en el diagnóstico de rutina lo cual brinda una mayor garantía de obtener buenos resultados.

Save record 1

Record 2 2023-02-26

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

system design and architecture; SDA: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

conception et architecture du système : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-02-04

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
DEF

... the development and maintenance of a comprehensive knowledge of the location and nature of objects in Earth orbit.

CONT

Space domain awareness contributes to a safer and more secure space environment by increasing awareness of where objects are located in space, thereby reducing the risk of loss of critical space capabilities for all.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
CONT

La connaissance du domaine spatial contribue à un milieu spatial plus sûr et plus sûr en faisant mieux connaître l'emplacement des objets dans l'espace, ce qui réduit le risque de perte de capacités spatiales essentielles pour tous.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-12-20

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Various Sports
OBS

Mission. To promote the sport of darts for players of all ages and abilities in Saskatchewan.

OBS

[The Saskatchewan Darts Association] is overseen by the National Darts Federation of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports divers

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If a "synthetic disposition arrangement" is entered into in respect of a property owned by a taxpayer and the synthetic disposition period of the arrangement is 30 days or more, ... the taxpayer is deemed not to own the property during the synthetic disposition period.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si un «arrangement de disposition factice» est conclu relativement à un bien appartenant à un contribuable et que la période de disposition factice relative à cet arrangement dure 30 jours ou plus, [...] le bien est réputé ne pas appartenir au contribuable pendant cette période.

OBS

arrangement de disposition factice; ADF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Dietetics
OBS

The Saskatchewan Dietitians Association (SDA) is the regulatory body for the approximately 370 Registered Dietitians in the province of Saskatchewan. The government of Saskatchewan has delegated the responsibility for regulating the practice of dietitians to SDA through the Dietitians Act. The Saskatchewan Dietitians Association regulates in the public's interest by: setting and monitoring the standards for dietetic practice [and] investigating complaints and directing disciplinary action.

OBS

The Saskatchewan Dietitians Association is a regulatory body dedicated to protecting the public by: registering competent Registered Dietitians, setting standards of practice, codes of conduct and a framework for continuing competence, [and] investigating and acting on complaints in a fair, just and defined manner; in a spirit of mutual respect, honest and collaboration.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Diététique

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-06-03

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2346
form code, see observation
OBS

SDA/SDO: special duty area/special duty operation.

OBS

DND 2346: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2346

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2346
form code, see observation
OBS

ZSS/OSS : zone de service spécial/opération de service spécial.

OBS

DND 2346 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2346

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-08-22

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), all airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) commencing at the Canada-United States border and extending northward to the southern limit of the Northern domestic airspace (NDA).

OBS

Southern domestic airspace; SDA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Subdivision de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) (représentée géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) qui commence à la frontière entre le Canada et les États-Unis et s'étend vers le nord jusqu'à la limite sud de l'espace aérien intérieur du Nord (NDA).

OBS

espace aérien intérieur du Sud; SDA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Key term(s)
  • espace aérien intérieur du sud

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran’s Affairs, if: (a) that area is outside Canada; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l’extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 10

Record 11 2011-03-03

English

Subject field(s)
  • Air Defence
DEF

A geographical subdivision of an air defence region.

OBS

air defence sector: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • air defense sector

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
DEF

Subdivision géographique d'une région de défense aérienne.

OBS

secteur de défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
DEF

Subdivisión geográfica de una región de defensa aérea.

Save record 11

Record 12 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Taxation
DEF

Alcohol to which have been added small amounts of substances (as methanol, benzene, or acetaldehyde) that do not prevent its use in industry and the arts for specialized purposes (as for solvents).

CONT

denatured alcohol: Ethyl alcohol to which another liquid has been added to make it unfit to use as a beverage (chiefly for tax reasons). In the U.S. it may be either Completely Denatured (CDA), usually by the use of the toxic methyl alcohol, or Specially Denatured (SDA). The number of formulations authorized officially for making SDA have been reduced to four (Nos. 40, 40A, 40B and 40C). They include the following denaturants: ... SDA 40A must contain sucrose octa-acetate plus tert-butyl alcohol; ....

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Fiscalité
OBS

alcool dénaturé : alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits (méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive.

OBS

En anglais, l'abréviation courante pour désigner les alcools spécialement dénaturés est «SDAG», pour «specially denatured alcohol, grade XYZ», et, en français, «ASDQ» pour «alcool spécialement dénaturé, qualité XYZ ...». À chaque catégorie américaine correspond une codification canadienne, déterminée par Douanes et Accise. Par exemple, le SDA de formule 40 correspond, chez nous, au ASD de qualité 1-B. Chacune des formules (SDA 40, 40A, etc.) constitue donc, pour ainsi dire, une appellation propre. Renseignements obtenus auprès d'un représentant de la compagnie «Les alcools de commerce Ltée» de Montréal.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Naval Forces
DEF

An allowance paid to certain groups of employees when they are assigned to work aboard a ship at sea.

OBS

sea duty allowance; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Forces navales
DEF

Indemnité versée à certains groupes d'employés qui sont tenus de travailler à bord d'un navire en mer.

OBS

indemnité de service en mer; ISM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-09-29

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Dietetics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Diététique

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il s'agit d'un agent préposé au traitement des cas dans les Centres de traitement des demandes

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Satellite Telecommunications
CONT

In the event command capability is lost, another sequence element, the "Backup Mission Load," (BML) provides the mechanism for continued spacecraft data acquisition without further ground interaction. A BML is stored on-board each spacecraft and contains the necessary instructions to modify the continuously executing baseline sequence to maintain the continued return of basic FPW data.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Codes (Software)
DEF

The many methods of recording information in coded forms on paper tapes, punched cards, or tags that can be used over and over again to produce many other records without rewriting.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
OBS

Voir aussi saisie des données à la source.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Captura de datos en forma legible por máquina en el lugar donde se generan.

Save record 17

Record 18 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Servicios del programa registrado bajo el nombre de «Interactive Data Base Utilities» (Servicios Interactivos de la Base de Datos) que se usa para diseñar, crear y mantener formatos de registros y menús en forma interactiva.

Save record 18

Record 19 2000-04-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Banking
DEF

An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans.

OBS

SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Banque
DEF

Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-06-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Management
OBS

Montréal (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion environnementale
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

source data automation equipment: Equipment (except paper tape and magnetic tape cartridge typewriters acquired separately and not operated in support of a computer) which, as a by-product of its operation, produces a record in a medium which is acceptable by automatic data-processing equipment.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-04-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Investment
OBS

Facility created by the World Bank, UNDP and the African Development Bank and supported by the Government of Norway, it seeks to help participating governments integrate social dimensions in the design of their adjustment programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Inversiones
Save record 22

Record 23 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Project to protect the poorest people during periods of adjustment.

OBS

World Bank. Information confirmed with the Translation Section, World Bank.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Banque mondiale. Renseignement confirmé par la section de traduction, Banque mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

World Bank.

Key term(s)
  • Social Dimension of Adjustment Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Save record 24

Record 25 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
OBS

World Bank project.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 25

Record 26 1997-08-08

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Faction somalienne.

OBS

Source : Presse écrite.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-07-12

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Transmission and Reception

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Émission et réception radio

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-07-12

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Video Technology
  • Radio Transmission and Reception
  • Radio Waves

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Vidéotechnique
  • Émission et réception radio
  • Ondes radioélectriques

Spanish

Save record 29

Record 30 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Manufacturers of soap, detergents, fatty acid, and glycerine, raw materials suppliers. Activities include consumer information, environmental and human safety Research, and government liaison.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)

Spanish

Save record 32

Record 33 1992-08-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 33

Record 34 1990-07-05

English

Subject field(s)
  • Security
DEF

An area designed and managed to prevent the overhearing, by electronic or other methods, of discussions of classified and designated sensitive information.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Une aire conçue et gérée pour empêcher l'écoute, par des méthodes électroniques ou autres, des discussions portant sur des renseignements classifiés et désignés.

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-03-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Le chiffre 2000 nous réfère à l'an 2000.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-09-01

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

BFC Cold Lake.

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: