TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BIG [4 records]

Record 1 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Big data refers to extremely large and complex data sets that cannot be easily managed or analyzed with traditional data processing tools, particularly spreadsheets.

OBS

Big data includes structured data, like an inventory database or list of financial transactions; unstructured data, such as social posts or videos; and mixed data sets, like those used to train large language models for AI.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 10031129

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Données structurées ou non dont le très grand volume requiert des outils d'analyse adaptés.

CONT

[...] les mégadonnées sont si volumineuses qu'elles sont difficiles à entreposer, à gérer, à compiler et à analyser avec des outils classiques de traitement et d'analyse de bases de données.

OBS

mégadonnées : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 août 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto de datos que por su volumen, variedad y por la velocidad a la que necesitan ser procesados supera las capacidades de los sistemas informáticos habituales.

OBS

Macrodatos es una alternativa en español a la voz inglesa "big data", que se emplea en el sector de las tecnologías de la información y de la comunicación [...] El término macrodatos es una alternativa válida pues aporta, como "big", el significado de "grande"; es una solución breve y no tiene, como ocurriría con megadatos, un posible riesgo de confusión con el término mega, muy frecuente también en los mismos ámbitos.

Save record 1

Record 2 2022-07-11

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
CONT

Big Tech, also known as the Tech Giants, ... or Big Five, is a name given to the presently ... five largest, most dominant, and most prestigious companies in the information technology industry of the United States. ... GAMAM defines Google, Amazon, Meta, Apple, and Microsoft as the tech giants.

OBS

The GAMAM were known as GAFAM before Facebook rebranded its name to Meta in 2021.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
OBS

Groupe des entreprises les plus puissantes de l'économie numérique.

OBS

GAFAM : Acronyme de Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
OBS

gigantes tecnológicos; grandes tecnológicas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "big tech" se emplea con frecuencia para hablar de las grandes empresas tecnológicas que poseen una elevada red de operaciones y que, por su capital y alcance, ejercen una gran influencia sobre los consumidores de todo el planeta. Para expresar esta realidad, en español pueden utilizarse construcciones asentadas como los "gigantes tecnológicos" o las "grandes tecnológicas". Al tratarse de secuencias meramente descriptivas, lo adecuado es escribirlas íntegramente en minúsculas.

OBS

GAFAM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que también se utiliza la sigla "GAFAM" [para el anglicismo "big tech"], cuyo desarrollo está formado por los nombres de las cinco empresas líderes hasta ahora(Google, Amazon, Facebook, Apple y Microsoft). Cuando se opta por esta alternativa, se suele conservar el artículo("las GAFAM"), pues, aunque el desarrollo de las siglas en sí no lo requiera, lo habitual es entender que se elide el término empresa o corporación [...]

Save record 2

Record 3 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Industrial and Economic Psychology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

While there are many components [to take into account for] becoming a data-driven organization, the most critical component is [the development] of ... a data-driven culture. Your culture, after all, is what constantly reinforces and maintains your organization's ability to use data to make better decisions.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Psychologie industrielle et économique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Une culture axée sur les données : récolter pleinement les avantages. Les données sont de plus en plus reconnues par les gouvernements comme un atout stratégique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Psicología económica e industrial
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Implementar una cultura basada en datos es poner en práctica una serie de cambios en el uso de los recursos y en la mentalidad de los empleados de una empresa para que puedan tomar mejores decisiones con los datos; el modelo deja de lado la intuición y pone las tecnologías, como Big Data, Inteligencia Empresarial y Business Analytics, para que funcionen y aumenten las tasas de éxito alcanzadas por la empresa en todos sus procesos.

Save record 3

Record 4 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A directory listing the logical names of all information resources residing in a network and pertinent to the network's management.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Liste de tous les noms logiques des ressources résidant dans un réseau et devant être gérés par un organisme central de gestion.

DEF

Ensemble conceptuel des informations de gestion dans un système ouvert.

OBS

base d'information de gestion : terme normalisé par AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Combinación abstracta de información de gestión dentro de un sistema abierto: contadores, válvulas de temporización, información de dirección, etc.

CONT

La BIG es la depositaria de toda la información relativa al funcionamiento del sistema.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: