TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUELO [4 records]

Record 1 2025-07-09

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

Dark tourism, also known as thanatourism, involves visiting sites associated with death, disaster, and suffering. This form of tourism can encompass a variety of locations, including battlefields, prisons, graveyards, concentration camps, and museums dedicated to tragic events.

OBS

Popular dark tourism destinations around the world include the Auschwitz concentration camp in Poland, the World Trade Center site in New York, and the catacombs of Rome.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Le «dark tourism» n'a pas encore trouvé de terme français générique. Les choix de traduction sont nombreux, que ce soit «tourisme macabre», «tourisme morbide», «tourisme noir» ou «thanatourisme», mais le problème est qu'ils ont tous une connotation négative. Pourtant, le «tourisme noir» comprend un large éventail de types de tourisme, dont le seul élément commun est qu'il s'agit de lieux liés à la mort ou la souffrance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
OBS

turismo oscuro; turismo negro; tanatoturismo; turismo de duelo; turismo de dolor; turismo de catástrofes; turismo dark : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "turismo oscuro", "[turismo] negro", "[turismo] de catástrofes"[, ] "[turismo] de dolor", o "tanatoturismo", según el contexto, son alternativas recomendables a las expresiones "turismo dark" o "dark tourism" para referirse a los viajes y destinos turísticos elegidos como tales por haber sido escenario de grandes tragedias, como Hiroshima, Auschwitz o Bhopal, entre otros. [...] De forma general, podría sustituirse el extranjerismo "dark tourism" por "turismo oscuro" o "[turismo] negro"[, ] "turismo de dolor", "[turismo] de catástrofes", "[turismo] de duelo" o "tanatoturismo".

Save record 1

Record 2 2023-06-02

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Climate Change
DEF

The grief associated with the experienced or anticipated consequences of climate change.

OBS

Climate grief is a type of ecological grief.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Changements climatiques
DEF

Deuil associé aux conséquences réelles ou anticipées des changements climatiques.

OBS

Le deuil climatique est une forme de deuil écologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Cambio climático
DEF

[Duelo relacionado] con los efectos generales del cambio climático.

Save record 2

Record 3 2023-06-02

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Climate Change
DEF

The grief associated with experienced or anticipated ecological losses due to acute or chronic environmental changes.

OBS

Ecological losses include the disappearance of species, ecosystems and meaningful landscapes.

OBS

Ecological grief includes, but is not limited to, climate grief.

Key term(s)
  • ecogrief

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Changements climatiques
DEF

Deuil associé à des pertes écologiques réelles ou anticipées provoquées par des changements environnementaux aigus ou chroniques.

OBS

Les pertes écologiques comprennent la disparition d'espèces, d'écosystèmes et de paysages significatifs.

OBS

Le deuil écologique comprend le deuil climatique, sans toutefois s'y limiter.

Key term(s)
  • éco-deuil

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Cambio climático
DEF

[Duelo] que se siente en relación con pérdidas ecológicas experimentadas o anticipadas, incluyendo la pérdida de especies, ecosistemas y paisajes significativos debido a cambios ambientales agudos o crónicos.

OBS

eco-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "eco-", que significa entre otras cosas "ecología" y se emplea en términos como "ecoparque", "ecotasa", "ecoterrorismo" o "ecocidio", se escribe unido a la palabra a la que se incorpora, sin guion ni espacio intermedios. [...] De acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española, los prefijos y elementos compositivos se escriben unidos a la palabra a la que acompañan [...]

Save record 3

Record 4 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
  • Sociology
OBS

October 15 in each year is ... Pregnancy and Infant Loss Awareness Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
  • Sociologie
OBS

Le 15 octobre de chaque année est [la] Journée de sensibilisation au deuil périnatal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
  • Sociología
OBS

El 15 de octubre se celebra el Día Internacional del Duelo Perinatal.

OBS

Un duelo perinatal es aquella pérdida que se tiene durante el embarazo, el parto o justo poco después de nacer el bebé.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: