TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACAECIMIENTO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- occurrence of loss
1, record 1, English, occurrence%20of%20loss
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- loss occurrence 2, record 1, English, loss%20occurrence
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- survenance du sinistre
1, record 1, French, survenance%20du%20sinistre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- ocurrencia del siniestro
1, record 1, Spanish, ocurrencia%20del%20siniestro
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acaecimiento del siniestro 1, record 1, Spanish, acaecimiento%20del%20siniestro
correct, masculine noun, Argentina
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- event
1, record 2, English, event
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- évènement
1, record 2, French, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- événement 2, record 2, French, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, masculine noun
- fait 3, record 2, French, fait
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action, opération ou incident qui arrive ou qui a eu lieu. 4, record 2, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 2, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- evento
1, record 2, Spanish, evento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acontecimiento 2, record 2, Spanish, acontecimiento
correct, masculine noun
- acaecimiento 3, record 2, Spanish, acaecimiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Algo que sucede u ocurre. 4, record 2, Spanish, - evento
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si el proyecto es para un evento especial y deseas que no sea público, crea un tablero secreto y revélalo cuando estés listo para hacerlo. 5, record 2, Spanish, - evento
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El organizador dispone de diferentes opciones de privacidad para los eventos. 6, record 2, Spanish, - evento
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- benefit
1, record 3, English, benefit
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The payment which may be made to a person under the terms of a pension plan, a collective agreement, an insurance contract or any other similar contract. 2, record 3, English, - benefit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
benefit: term usually used in the plural. 3, record 3, English, - benefit
Record 3, Key term(s)
- benefits
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- prestation
1, record 3, French, prestation
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Versement [...] à une personne en vertu d'un contrat d'assurance, d'un régime de retraite ou d'un régime de prévoyance, qui a pour objet l'indemnisation d'un risque social ou qui, d'une façon générale, est destinée à assurer la sécurité économique du bénéficiaire. 2, record 3, French, - prestation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prestation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 3, French, - prestation
Record 3, Key term(s)
- prestations
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- prestación
1, record 3, Spanish, prestaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain, Uruguay
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- beneficio 2, record 3, Spanish, beneficio
correct, masculine noun, Chile
- pensión 3, record 3, Spanish, pensi%C3%B3n
feminine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las prestaciones constituyen el derecho económico de los beneficiarios de los planes de pensiones como resultado del acaecimiento de una contingencia cubierta por éstos. Las prestaciones de los planes de pensiones tendrán el carácter de dinerarias. 4, record 3, Spanish, - prestaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prestación: término utilizado generalmente en plural. 5, record 3, Spanish, - prestaci%C3%B3n
Record 3, Key term(s)
- prestaciones
Record 4 - internal organization data 2005-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- event
1, record 4, English, event
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unexpected occurrence. 2, record 4, English, - event
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- évènement
1, record 4, French, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- événement 2, record 4, French, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Évènement imprévu. 2, record 4, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 4, Main entry term, Spanish
- ocurrencia
1, record 4, Spanish, ocurrencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suceso o acaecimiento casual. 1, record 4, Spanish, - ocurrencia
Record 5 - internal organization data 2004-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 5, Main entry term, English
- happening 1, record 5, English, happening
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 5, Main entry term, French
- survenance
1, record 5, French, survenance
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On appelle survenance [...] le fait de se produire en parlant d'un sinistre. 1, record 5, French, - survenance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 5, Main entry term, Spanish
- ocurrencia
1, record 5, Spanish, ocurrencia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suceso o acaecimiento casual. 1, record 5, Spanish, - ocurrencia
Record 6 - internal organization data 2002-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Mathematics
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- real-time clock
1, record 6, English, real%2Dtime%20clock
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RTC 2, record 6, English, RTC
correct
Record 6, Synonyms, English
- real time clock 3, record 6, English, real%20time%20clock
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(A device which) develops readable digits or periodic signals for the computer to allow computation of elapsed time between events, and to initiate the performance of time-initiated processing. 4, record 6, English, - real%2Dtime%20clock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
real-time clock: terminology of the Year 2000 Bug. 5, record 6, English, - real%2Dtime%20clock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- horloge temps réel
1, record 6, French, horloge%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- HTR 2, record 6, French, HTR
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- horloge à temps réel 3, record 6, French, horloge%20%C3%A0%20temps%20r%C3%A9el
feminine noun
- horloge en temps réel 4, record 6, French, horloge%20en%20temps%20r%C3%A9el
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Horloge qui indique l'heure ou le temps actuel pour comparaison avec le temps fictif calculé par un ordinateur pour un programme donné. 5, record 6, French, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
horloge temps réel : terminologie du bogue de l'an 2000. 6, record 6, French, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Record 6, Key term(s)
- horloge binaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- reloj de tiempo real
1, record 6, Spanish, reloj%20de%20tiempo%20real
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona señales legibles, a intervalos de tiempo regulares con una frecuencia igual al doble de la red de alimentación de corriente alterna. 2, record 6, Spanish, - reloj%20de%20tiempo%20real
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Permite el mantenimiento de un reloj preciso de computadora que calcula el tiempo real o transcurrido que va entre el acaecimiento de dos sucesos, a diferencia del tiempo(generalmente más corto) que invierte una computadora(ordenador) en calcular el intervalo de tiempo. 2, record 6, Spanish, - reloj%20de%20tiempo%20real
Record 6, Key term(s)
- reloj binario
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


