TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACAMPADA LIBRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Record 1, Main entry term, English
- camping
1, record 1, English, camping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in living temporarily outdoors, in a tent or a camper, on a camping site or a designated area, to enjoy a close contact with the natural surroundings. 2, record 1, English, - camping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Record 1, Main entry term, French
- camping
1, record 1, French, camping
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à vivre temporairement en plein air, sous la tente ou dans une caravane, sur un emplacement de camping ou une aire désignée, pour jouir d'un contact étroit avec la nature. 1, record 1, French, - camping
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
Record 1, Main entry term, Spanish
- campamento
1, record 1, Spanish, campamento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- campismo 2, record 1, Spanish, campismo
correct, masculine noun
- campin 3, record 1, Spanish, campin
correct, masculine noun
- camping 4, record 1, Spanish, camping
anglicism, masculine noun
- cámping 3, record 1, Spanish, c%C3%A1mping
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actividad [recreativa] que consiste en ir de acampada a un [lugar al aire libre. ] 5, record 1, Spanish, - campamento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
campamento; campin; camping; cámping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "campin" y "campamento" son alternativas al anglicismo "camping". […] El plural de "campin" es "cámpines" […] Asimismo, se recuerda que la forma "cámping", con tilde y terminada en ge, es un híbrido inadecuado, pues no responde ni a la voz inglesa ni a la ortografía española. […] Finalmente, si se utiliza la forma inglesa "camping", que es la recogida en la vigesimotercera edición del diccionario académico, lo adecuado es escribirla en cursiva o entrecomillada cuando no se dispone de este tipo de letra. 3, record 1, Spanish, - campamento
Record 2 - internal organization data 2005-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
Record 2, Main entry term, English
- wilderness camping
1, record 2, English, wilderness%20camping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with random camping. 2, record 2, English, - wilderness%20camping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
Record 2, Main entry term, French
- camping sauvage
1, record 2, French, camping%20sauvage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Camping que l'on pratique au contact de la nature sauvage, dans un milieu non aménagé. 1, record 2, French, - camping%20sauvage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 2, French, - camping%20sauvage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Campamento y caravaning
Record 2, Main entry term, Spanish
- acampada libre
1, record 2, Spanish, acampada%20libre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


