TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIN [7 records]

Record 1 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
  • Urban Studies
OBS

The $4-billion National Infrastructure Component (NIC) supports projects of national significance that have broad public benefits and that contribute to Canada's long-term economic growth and prosperity. The NIC is a merit-based application-driven program and as such there are no pre-determined provincial or territorial allocations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Urbanisme
OBS

Le volet Infrastructures nationales (VIN) de 4 milliards de dollars soutient des projets d'importance nationale qui ont de grands avantages pour la population et contribuent à la croissance économique et à la prospérité à long terme du Canada. Le VIN est un programme axé sur les demandes et basé en fonction de leur mérite, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'allocation provinciale ou territoriale prédéterminée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Economía nacional e internacional
  • Urbanismo
Save record 1

Record 2 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CIN
formula, see observation
CNI
formula, see observation
ICN
formula, see observation
506-78-5
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of colorless needles with a very pungent odor and an acrid taste, soluble in water, alcohol and ether, derived by heating a metal cyanide with iodine and used in taxidermists' preservatives.

OBS

Also known under the commercial designation Jodcyan.

OBS

Chemical formula: CIN, CNI or ICN

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CIN
formula, see observation
CNI
formula, see observation
ICN
formula, see observation
506-78-5
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, d'odeur âcre, de masse moléculaire 152.94.

OBS

Formule chimique : CIN, CNI ou ICN

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
DEF

A thiazide diuretic, used for treatment of hypertension and edema; administered orally.

OBS

hydrochlorothiazide: International Non-proprietary Name (INN No. 841) of the World Health Organization (WHO).

OBS

ATC code: C03AA03

OBS

Chemical formula: C7H8CIN3O4S2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
DEF

Diurétique puissant, qui agit en inhibant la résorption des électrolytes au niveau des tubules du rein.

OBS

hydrochlorothiazide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C7H8CIN3O4S2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C7H8CIN3O4S2
formula, see observation
58-93-5
CAS number
hydrochlorothiazidum
Latin
OBS

Fórmula química : C7H8sub>CIN3</sub>O4S subíndice 2]

Save record 3

Record 4 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H33ClN2O5S
formula, see observation
18323-44-9
CAS number
OBS

An antibacterial agent that is a semisynthetic analog of lincomycin.

OBS

Active ingredient sold under the names Cleocin and Dalacin C.

OBS

Chemical formula: C18H33CIN2O5S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H33ClN2O5S
formula, see observation
18323-44-9
CAS number
OBS

Antibiotique.

OBS

Principe actif commercialisé sous les noms Cleocin et Dalacin C.

OBS

Formule chimique : C18H33CIN2O5S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H33ClN2O5S
formula, see observation
18323-44-9
CAS number
OBS

Fórmula química : C18H33sub>CIN2</sub>O5S

Save record 4

Record 5 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • The Genitals
  • Cytology
OBS

[A classification] that may be combined with the Papanicolaou classification to determine the nature of changes undergone by the cells of the cervix uteri.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Organes génitaux
  • Cytologie
OBS

Classification pouvant être associée à la classification de Papanicolaou pour préciser la nature des altérations subies par les cellules du col de l'utérus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Órganos genitales
  • Citología
Save record 5

Record 6 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

FAO/WHO.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques
OBS

Rome, décembre 1992 préparée par l'OMS et la FAO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 6

Record 7 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Desertification Convention.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Convention internationale sur la désertification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: