TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRESPONDENCIA [72 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 1, Main entry term, English
- collection of personal information
1, record 1, English, collection%20of%20personal%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gathering of personal information 2, record 1, English, gathering%20of%20personal%20information
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collection of personal information. Section 4 of the PA [Privacy Act] says that federal government institutions can only collect personal information if it relates directly to an operating program or activity of the institution. 3, record 1, English, - collection%20of%20personal%20information
Record 1, Key term(s)
- personal information collection
- personal information gathering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- collecte de renseignements personnels
1, record 1, French, collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecte de renseignements personnels. L'article 4 de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] stipule que les institutions fédérales gouvernementales peuvent recueillir des renseignements personnels seulement s'ils ont un lien direct avec leurs programmes ou activités. 2, record 1, French, - collecte%20de%20renseignements%20personnels
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 1, Main entry term, Spanish
- recolección de información personal
1, record 1, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recolección de información de carácter personal 2, record 1, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20personal
correct, feminine noun
- recolección de datos personales 2, record 1, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
- recopilación de información personal 3, record 1, Spanish, recopilaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recolección de información personal. […] el ACNUR [Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados] solicita información personal, como nombre, dirección, correo electrónico y alguna información adicional para poder proporcionarle servicios específicos o enviarle correspondencia sobre información solicitada. La información personal que usted proporciona de esta manera no será compartida con terceros […] 1, record 1, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La recolección de datos personales y particularmente de datos sensibles, no puede hacerse sin el consentimiento del titular de los datos. 2, record 1, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communications Law
Record 2, Main entry term, English
- private life
1, record 2, English, private%20life
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- privacy 2, record 2, English, privacy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sphere of a person's life that is strictly personal. 3, record 2, English, - private%20life
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit des communications
Record 2, Main entry term, French
- vie privée
1, record 2, French, vie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sphère de la vie d'une personne qui est d'ordre strictement personnel. 2, record 2, French, - vie%20priv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho de las comunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- vida privada
1, record 2, Spanish, vida%20privada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toda persona tiene derecho al respeto de su reputación y de su vida privada. Nadie puede invadir la vida privada de una persona sin el consentimiento suyo o el de sus herederos, a menos que fuere autorizado por la ley. 1, record 2, Spanish, - vida%20privada
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes actos pueden ser considerados, en particular, como invasiones a la vida privada de una persona : 1° Entrar en su casa o tomar cualquier cosa de su casa; 2° Interceptar o utilizar intencionalmente una comunicación privada; 3° Captar o utilizar su imagen o su voz cuando se encuentre en un lugar privado; 4° Vigilar su vida privada por el medio que sea; 5° Utilizar su nombre, su imagen, su semblante o su voz para cualquier otra finalidad que no sea la información legítima del público; 6° Utilizar su correspondencia, sus manuscritos u otros documentos personales suyos. 1, record 2, Spanish, - vida%20privada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vida privada: Expresión y contexto traducidos del artículo 3, 35 y 36 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 2, Spanish, - vida%20privada
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- sequential search algorithm
1, record 3, English, sequential%20search%20algorithm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
First, [researchers] propose a bi-objective optimization model integrated with irregular headways under daily operations. Second, a sequential search algorithm is developed that independently optimizes the first objective to obtain an initial solution and iteratively searches the improved timetables to minimize the total transfer waiting time. 2, record 3, English, - sequential%20search%20algorithm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- algorithme de recherche séquentielle
1, record 3, French, algorithme%20de%20recherche%20s%C3%A9quentielle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- algoritmo de búsqueda secuencial
1, record 3, Spanish, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo de búsqueda, el más sencillo, en el que las claves se buscan secuencialmente desde la parte superior o inicio del archivo(fichero) hasta hallarse una correspondencia. 1, record 3, Spanish, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- reciprocity
1, record 4, English, reciprocity
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trade reciprocity 2, record 4, English, trade%20reciprocity
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The practice ... by which governments extend similar concessions to each other ... 3, record 4, English, - reciprocity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[An example of reciprocity is] when one government lowers tariffs or other barriers impeding imports in exchange for equivalent concessions from a trading partner. 3, record 4, English, - reciprocity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reciprocity is not a contractual requirement. 4, record 4, English, - reciprocity
Record 4, Key term(s)
- SearchOnlyKey2
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- réciprocité
1, record 4, French, r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réciprocité commerciale 2, record 4, French, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20commerciale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pratique [...] selon laquelle les gouvernements s'accordent mutuellement des concessions semblables [...] 3, record 4, French, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, dans un acte de réciprocité,] un gouvernement abaisse ses droits de douane ou autres barrières à l'importation en échange de concessions équivalentes de la part d'un partenaire commercial. 3, record 4, French, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La réciprocité n'est pas une obligation contractuelle. 4, record 4, French, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 4, Main entry term, Spanish
- reciprocidad
1, record 4, Spanish, reciprocidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- reciprocidad comercial 2, record 4, Spanish, reciprocidad%20comercial
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reducción o incremento de los derechos aduaneros que un país aplica a los productos procedentes de otro, en correspondencia al idéntico trato que sus productos reciben en ese país. 3, record 4, Spanish, - reciprocidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reciprocidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - reciprocidad
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Semantics
Record 5, Main entry term, English
- textual match
1, record 5, English, textual%20match
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- textual correspondence 2, record 5, English, textual%20correspondence
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The correspondence of semantic features found in contexts or definitions, used to demonstrate that all data recorded on a terminology record deal with a single concept. 3, record 5, English, - textual%20match
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A textual match serves to confirm that the source-and target-language terms represent the same concept and are therefore equivalent. 4, record 5, English, - textual%20match
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In theory, a solid textual match is essential for determining equivalence. In practice, contexts with an explicit textual match cannot always be found; in such cases, equivalence can be determined through the implicit meaning provided by the contexts. Only specialists or terminoligists familiar with the field can judge the validity of a record without an explicit textual match 4, record 5, English, - textual%20match
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Textual match, textual correspondence: terms validated by the Terminology and Standardization Directorate, Public Works and Government Services Canada. 5, record 5, English, - textual%20match
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
solid textual match. 4, record 5, English, - textual%20match
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Sémantique
Record 5, Main entry term, French
- crochet terminologique
1, record 5, French, crochet%20terminologique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- recoupement des justifications 2, record 5, French, recoupement%20des%20justifications
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identité des traits sémantiques trouvés dans plusieurs contextes et définitions et prouvant l'uninotionnalité des données consignées sur une fiche terminologique. 3, record 5, French, - crochet%20terminologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La présence d'un crochet terminologique est habituellement nécessaire à la pleine validité d'une fiche terminologique bilingue. Faute d'un crochet explicite, il faut que se dégage du sens global des contextes un crochet implicite qui atteste l'appariement des notions. Généralement, seul un spécialiste peut juger de la validité d'une fiche sans crochet terminologique explicite. 4, record 5, French, - crochet%20terminologique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Crochet terminologique et recoupement des justifications : termes uniformisés par la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, record 5, French, - crochet%20terminologique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Semántica
Record 5, Main entry term, Spanish
- equivalencia textual
1, record 5, Spanish, equivalencia%20textual
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de los rasgos semánticos encontrados en varios contextos o definiciones utilizada para demostrar que todos los datos consignados en una ficha terminológica se refieren a un único concepto. 1, record 5, Spanish, - equivalencia%20textual
Record 6 - internal organization data 2025-10-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Secret
1, record 6, English, Secret
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The classification marking used when unauthorized disclosure, destruction, removal, modification or interruption of the information could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. 2, record 6, English, - Secret
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, record 6, English, - Secret
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks. 4, record 6, English, - Secret
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Secret
1, record 6, French, Secret
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cote de classification utilisée lorsque la divulgation, la destruction, le retrait, la modification ou l'interruption non autorisés de renseignements pourraient vraisemblablement porter un préjudice sérieux à l'intérêt national. 2, record 6, French, - Secret
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, record 6, French, - Secret
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 4, record 6, French, - Secret
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 6, Main entry term, Spanish
- Secreto
1, record 6, Spanish, Secreto
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Reservado 2, record 6, Spanish, Reservado
correct, see observation, Spain
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secreto: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público". 3, record 6, Spanish, - Secreto
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Reservado : La Unión Europea indica la correspondencia "Reservado"(España) para las clasificaciones de seguridad "Secret/Secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 6, Spanish, - Secreto
Record 7 - internal organization data 2025-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Post Offices
Record 7, Main entry term, English
- post office box
1, record 7, English, post%20office%20box
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- PO box 2, record 7, English, PO%20box
correct, noun
- PO BOX 3, record 7, English, PO%20BOX
correct, see observation, noun
- P.O. box 4, record 7, English, P%2EO%2E%20box
correct, noun
- POB 5, record 7, English, POB
noun
Record 7, Synonyms, English
- postal box 6, record 7, English, postal%20box
correct, noun
- lock box 7, record 7, English, lock%20box
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail. 8, record 7, English, - post%20office%20box
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items. 8, record 7, English, - post%20office%20box
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post. 8, record 7, English, - post%20office%20box
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Bureaux de poste
Record 7, Main entry term, French
- case postale
1, record 7, French, case%20postale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CP 2, record 7, French, CP
correct, see observation, feminine noun
- C.P. 3, record 7, French, C%2EP%2E
correct, feminine noun
- C. P. 4, record 7, French, C%2E%20P%2E
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- boîte postale 5, record 7, French, bo%C3%AEte%20postale
correct, feminine noun
- BP 6, record 7, French, BP
correct, feminine noun
- B.P. 3, record 7, French, B%2EP%2E
correct, feminine noun
- B. P. 4, record 7, French, B%2E%20P%2E
correct, feminine noun
- BP 6, record 7, French, BP
- casier postal 7, record 7, French, casier%20postal
avoid, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier. 8, record 7, French, - case%20postale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier. 8, record 7, French, - case%20postale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur). 9, record 7, French, - case%20postale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 8, record 7, French, - case%20postale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Oficinas de correos
Record 7, Main entry term, Spanish
- apartado de correos
1, record 7, Spanish, apartado%20de%20correos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- apartado postal 2, record 7, Spanish, apartado%20postal
correct, masculine noun
- casilla postal 3, record 7, Spanish, casilla%20postal
correct, feminine noun
- casillero postal 4, record 7, Spanish, casillero%20postal
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente. 5, record 7, Spanish, - apartado%20de%20correos
Record 8 - internal organization data 2023-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Language (General)
Record 8, Main entry term, English
- trope
1, record 8, English, trope
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a way of using words that means something different from their ordinary meaning ... 2, record 8, English, - trope
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- trope
1, record 8, French, trope
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tropo
1, record 8, Spanish, tropo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empleo de una palabra en sentido distinto del que propiamente le corresponde, pero que tiene con este alguna conexión, correspondencia o semejanza. 2, record 8, Spanish, - tropo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tropo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "tópico" o "motivo" son las adecuadas para referirse a un tema que se repite en una narración, pero no "tropo", que alude a cierto tipo de texto con música o al uso de una palabra en un sentido no propio. 3, record 8, Spanish, - tropo
Record 9 - internal organization data 2020-10-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Record 9, Main entry term, English
- correspondence education
1, record 9, English, correspondence%20education
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Correspondence education [is a] method of providing education for nonresident students, primarily adults, who receive lessons and exercises through the mail or some other device and, upon completion, return them for analysis, criticism, and grading. 2, record 9, English, - correspondence%20education
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Record 9, Main entry term, French
- éducation par correspondance
1, record 9, French, %C3%A9ducation%20par%20correspondance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les universités mettent en place des stratégies de mobilité et de redéploiement des ressources, dans le cadre de leurs plans stratégiques et de leurs prévisions financières pour favoriser l'approche virtuelle à la formation. [Le chercheur] relève que si le surcoût de l'éducation par correspondance était important, les dépenses d'infrastructure pour les cours en ligne le sont nettement plus. 2, record 9, French, - %C3%A9ducation%20par%20correspondance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Record 9, Main entry term, Spanish
- educación por correspondencia
1, record 9, Spanish, educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La aparición de la educación por correspondencia permitió que los estudiantes no fueran a los centros de enseñanza, sino que la recibieran en su lugar de residencia. 1, record 9, Spanish, - educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
Record 10 - internal organization data 2020-08-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Environmental Studies and Analyses
Record 10, Main entry term, English
- canonical correspondence analysis
1, record 10, English, canonical%20correspondence%20analysis
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CCA 1, record 10, English, CCA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a multivariate constrained ordination technique that extracts major gradients among combinations of explanatory variables in a dataset. 2, record 10, English, - canonical%20correspondence%20analysis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canonical correspondence analysis: not to be confused with "canonical correlation analysis". "Canonical correlation analysis" seeks to find the linear responses between two datasets, while "canonical correspondence analysis" studies the unimodal bell-shaped response functions. 3, record 10, English, - canonical%20correspondence%20analysis
Record 10, Key term(s)
- analysis of canonical correspondence
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Études et analyses environnementales
Record 10, Main entry term, French
- analyse canonique de correspondance
1, record 10, French, analyse%20canonique%20de%20correspondance
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ACC 1, record 10, French, ACC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- analyse de correspondance canonique 2, record 10, French, analyse%20de%20correspondance%20canonique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'analyse canonique des correspondances ou ACC (canonical correspondence analysis ou CCA en anglais) a été développée dans le but de permettre aux écologues de relier les abondances d'espèces à des variables environnementales. 1, record 10, French, - analyse%20canonique%20de%20correspondance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 10, Main entry term, Spanish
- análisis de correspondencia canónica
1, record 10, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20correspondencia%20can%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- ACC 1, record 10, Spanish, ACC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- análisis canónico de correspondencia
Record 11 - internal organization data 2019-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 11, Main entry term, English
- perceptual matching
1, record 11, English, perceptual%20matching
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aids for training perceptual discrimination and matching. 2, record 11, English, - perceptual%20matching
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 11, Main entry term, French
- association perceptuelle
1, record 11, French, association%20perceptuelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aides à l'éducation de la discrimination et l'association perceptuelles. 2, record 11, French, - association%20perceptuelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 11, Main entry term, Spanish
- correspondencia perceptual
1, record 11, Spanish, correspondencia%20perceptual
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La correspondencia perceptual acorta toda distancia con la cosa a conocer, esto es, la necesidad de cierta familiaridad con el asunto a conocer es indispensable para su real apropiación. 1, record 11, Spanish, - correspondencia%20perceptual
Record 12 - internal organization data 2019-07-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- cissexuality
1, record 12, English, cissexuality
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. 1, record 12, English, - cissexuality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- cissexualité
1, record 12, French, cissexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d'une personne. 1, record 12, French, - cissexualit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 12, Main entry term, Spanish
- cisexualidad
1, record 12, Spanish, cisexualidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre el sexo biológico y la identidad de género. 1, record 12, Spanish, - cisexualidad
Record 13 - internal organization data 2017-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Eye
Record 13, Main entry term, English
- anomalous retinal correspondence
1, record 13, English, anomalous%20retinal%20correspondence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- abnormal retinal correspondence 2, record 13, English, abnormal%20retinal%20correspondence
correct
- ARC 2, record 13, English, ARC
correct
- ARC 2, record 13, English, ARC
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of retinal correspondence, occurring frequently in strabismus, in which the foveae of the two eyes do not give rise to common visual directionalization, the fovea of one eye functioning directionally with an extrafoveal area of the other eye. 1, record 13, English, - anomalous%20retinal%20correspondence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oeil
Record 13, Main entry term, French
- correspondance rétinienne anormale
1, record 13, French, correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CRA 1, record 13, French, CRA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- correspondance rétinotopique 2, record 13, French, correspondance%20r%C3%A9tinotopique
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de correspondance rétinienne dans laquelle la fovea d'un œil est associée à une zone extrafovéale de l'autre œil pour donner une perception simple d'un objet. 2, record 13, French, - correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
Record 13, Key term(s)
- correspondance dysharmonieuse
- correspondance incongruente
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 13, Main entry term, Spanish
- correspondencia retiniana anómala
1, record 13, Spanish, correspondencia%20retiniana%20an%C3%B3mala
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Top Secret
1, record 14, English, Top%20Secret
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation. 2, record 14, English, - Top%20Secret
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 2, record 14, English, - Top%20Secret
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter (on each word in this case) and within quotation marks. 3, record 14, English, - Top%20Secret
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- Très secret
1, record 14, French, Tr%C3%A8s%20secret
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays. 2, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 2, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, record 14, French, - Tr%C3%A8s%20secret
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Record 14, Main entry term, Spanish
- Estrictamente Confidencial
1, record 14, Spanish, Estrictamente%20Confidencial
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Secreto 2, record 14, Spanish, Secreto
correct, see observation, Spain
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estrictamente Confidencial: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público". 3, record 14, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Secreto : La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto"(España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente. 3, record 14, Spanish, - Estrictamente%20Confidencial
Record 15 - internal organization data 2016-02-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 15, Main entry term, English
- postmark
1, record 15, English, postmark
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- cancel 2, record 15, English, cancel
avoid, see observation, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A marking applied [on mail] to show the date and point of mailing or arrival. 3, record 15, English, - postmark
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
postmark: not to be confused with "cachet" (special design or inscription applied on mail for commemorative or advertising purposes.) 4, record 15, English, - postmark
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cancel: While "postmarks" are not "cancels" [or "cancellations"], they are sometimes used for [the] purpose [of cancelling], and [these] terms are often and incorrectly used interchangeably. 2, record 15, English, - postmark
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
postmark: term used at Canada Post. 4, record 15, English, - postmark
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 15, Main entry term, French
- cachet postal
1, record 15, French, cachet%20postal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cachet de la poste 2, record 15, French, cachet%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- marque postale 3, record 15, French, marque%20postale
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée sur le courrier pour indiquer la date et le lieu de dépôt ou la destination. 4, record 15, French, - cachet%20postal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cachet postal : ne pas confondre avec «flamme» (inscription ou dessin spécial apposé sur le courrier à des fins commémoratives ou publicitaires). 5, record 15, French, - cachet%20postal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cachet postal; marque postale : termes en usage à Postes Canada. 5, record 15, French, - cachet%20postal
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 15, Main entry term, Spanish
- matasellos
1, record 15, Spanish, matasellos
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los matasellos son las estampaciones realizadas en forma manual o mecánica que permite anular el franqueo, dejando constancia del lugar y fecha de imposición. 1, record 15, Spanish, - matasellos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
matasellos : El campo semántico de este concepto abarca tanto la anulación de los sellos de franqueo como la impresión de la fecha y el lugar de despacho de la correspondencia. 2, record 15, Spanish, - matasellos
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
matasellos : no confundir con "marca postal" que se aplica en la correspondencia sin tocar los sellos postales con la función de difundir acontecimientos. 2, record 15, Spanish, - matasellos
Record 16 - internal organization data 2016-02-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 16, Main entry term, English
- postcard
1, record 16, English, postcard
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- post-card 2, record 16, English, post%2Dcard
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An article intended for despatch by letter post ... without an envelope, which consists of a sheet of strong and stiff paper the whole of one side being reserved for correspondence and at least the right-hand half of the other side ... being reserved for the addressee's address, stamp and postal indications. 3, record 16, English, - postcard
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 16, Main entry term, French
- carte postale
1, record 16, French, carte%20postale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] objet de correspondance sans enveloppe, consistant en une feuille de papier fort et rigide, dont l'une des faces est entièrement réservée à la correspondance, la moitié droite au moins de l'autre face [...] étant réservée à l'adresse du destinataire, à l'affranchissement et aux indications postales. 2, record 16, French, - carte%20postale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 16, Main entry term, Spanish
- tarjeta postal
1, record 16, Spanish, tarjeta%20postal
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Envío de correspondencia constituido por una hoja de cartón o de papel resistente. 2, record 16, Spanish, - tarjeta%20postal
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Las imágenes de la tarjeta postal han ido variando, desde la instantánea geográfica hasta la elaboración artística. 3, record 16, Spanish, - tarjeta%20postal
Record 17 - internal organization data 2016-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Post Offices
Record 17, Main entry term, English
- general delivery
1, record 17, English, general%20delivery
correct
Record 17, Abbreviations, English
- GD 2, record 17, English, GD
correct
Record 17, Synonyms, English
- general delivery service 3, record 17, English, general%20delivery%20service
correct
- poste restante 4, record 17, English, poste%20restante
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] service provided at post offices for ... anyone who cannot receive mail through the normal delivery modes. 5, record 17, English, - general%20delivery
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poste restante: international term used in English and in French outside Canada. 6, record 17, English, - general%20delivery
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
general delivery: term used at Canada Post. 6, record 17, English, - general%20delivery
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Bureaux de poste
Record 17, Main entry term, French
- poste restante
1, record 17, French, poste%20restante
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- PR 2, record 17, French, PR
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- service de la poste restante 3, record 17, French, service%20de%20la%20poste%20restante
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Service de livraison [...] offert par les bureaux de poste aux personnes [...] qui ne peuvent recevoir le courrier selon les modes de livraison habituels. 4, record 17, French, - poste%20restante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poste restante: terme international utilisé en anglais et en français ailleurs qu'au Canada. 5, record 17, French, - poste%20restante
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
poste restante : terme en usage à Postes Canada. 5, record 17, French, - poste%20restante
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Oficinas de correos
Record 17, Main entry term, Spanish
- lista de correos
1, record 17, Spanish, lista%20de%20correos
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lista de correos : con este servicio podrás recibir correspondencia y envíos en la administración de correos que elijas, cuando no tengas una dirección física con reparto o bien te encuentres, de manera temporal, fuera de la ciudad en que resides. Diariamente la administración elabora la "lista de correos" con los nombres consignados y la coloca en un lugar visible para su consulta. La entrega de la correspondencia se realiza en ventanilla, mediante una identificación oficial vigente. 2, record 17, Spanish, - lista%20de%20correos
Record 18 - internal organization data 2016-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 18, Main entry term, English
- letter carrier route
1, record 18, English, letter%20carrier%20route
correct
Record 18, Abbreviations, English
- LCR 2, record 18, English, LCR
correct
Record 18, Synonyms, English
- letter carrier walk 3, record 18, English, letter%20carrier%20walk
correct
- LCW 4, record 18, English, LCW
correct
- LCW 4, record 18, English, LCW
- letter carrier delivery route 5, record 18, English, letter%20carrier%20delivery%20route
correct
- route 6, record 18, English, route
correct, noun
- walk 7, record 18, English, walk
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A specific line of travel followed by a letter carrier to deliver mail. 8, record 18, English, - letter%20carrier%20route
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 18, Main entry term, French
- itinéraire de facteur
1, record 18, French, itin%C3%A9raire%20de%20facteur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- IF 2, record 18, French, IF
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- itinéraire 3, record 18, French, itin%C3%A9raire
correct, masculine noun
- tournée de facteur 4, record 18, French, tourn%C3%A9e%20de%20facteur
feminine noun, less frequent
- parcours de facteur 5, record 18, French, parcours%20de%20facteur
masculine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trajet précis que parcourt un facteur pour livrer le courrier. 6, record 18, French, - itin%C3%A9raire%20de%20facteur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Explotación postal
Record 18, Main entry term, Spanish
- itinerario del cartero
1, record 18, Spanish, itinerario%20del%20cartero
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- itinerario 2, record 18, Spanish, itinerario
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Correos dispone de 21 equipos para el tratamiento de la correspondencia normalizada […] Cada uno consta de una línea OCR [reconocimiento óptico de caracteres] que identifica las direcciones de los envíos y las transforma en códigos de barras que se imprimen en las cartas, y una clasificadora con 400 salidas que lee los códigos de barras y posibilita la agrupación por código postal, itinerario del cartero, etc. 1, record 18, Spanish, - itinerario%20del%20cartero
Record 19 - internal organization data 2016-02-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 19, Main entry term, English
- tagged stamp
1, record 19, English, tagged%20stamp
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A stamp invisibly marked during production to make it positively identifiable to an automatic facer canceller. 2, record 19, English, - tagged%20stamp
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 19, Main entry term, French
- timbre marqué
1, record 19, French, timbre%20marqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- timbre-poste marqué 2, record 19, French, timbre%2Dposte%20marqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Timbre portant une marque invisible que peuvent reconnaître les machines à redresser et à oblitérer. 2, record 19, French, - timbre%20marqu%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Record 19, Main entry term, Spanish
- sello luminiscente
1, record 19, Spanish, sello%20luminiscente
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- sello con fósforo 2, record 19, Spanish, sello%20con%20f%C3%B3sforo
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sello […] tratado con una sustancia fosforescente sobre papel fluorescente [que se utiliza] con la máquina de procesamiento electrónico. 3, record 19, Spanish, - sello%20luminiscente
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la fabricación en España de sellos luminiscentes(con fósforo o con flúor) [...] permitirá el máximo nivel de automatización en las operaciones de clasificación y cancelación de correspondencia. 4, record 19, Spanish, - sello%20luminiscente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La técnica [...] consiste en imprimir barras incoloras con la materia luminiscente en el frente de los sellos o incluso cubrir todo el anverso del mismo. 4, record 19, Spanish, - sello%20luminiscente
Record 20 - internal organization data 2016-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 20, Main entry term, English
- culler-facer-canceller
1, record 20, English, culler%2Dfacer%2Dcanceller
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- CFC 2, record 20, English, CFC
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This automatic culler-facer-canceller is designed to cull (or select) mail such as letter envelopes, postal cards, etc. by thickness, width, length and stiffness, eliminate the hard objects (such as mail not suitable for processing by this machine), and optically detect and cancel the postage stamps. 3, record 20, English, - culler%2Dfacer%2Dcanceller
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
culler-facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 4, record 20, English, - culler%2Dfacer%2Dcanceller
Record 20, Key term(s)
- culler-facer-canceler
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Timbres et oblitération
Record 20, Main entry term, French
- machine à séparer, à redresser et à oblitérer
1, record 20, French, machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%2C%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine à séparer, à redresser et à oblitérer: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 20, French, - machine%20%C3%A0%20s%C3%A9parer%2C%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Sellos postales y obliteración
Record 20, Main entry term, Spanish
- máquina segregadora-faciadora-canceladora
1, record 20, Spanish, m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- CFC 1, record 20, Spanish, CFC
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Correos ha comprado ocho máquinas segregadoras-faciadoras-canceladoras(CFC) de alto rendimiento, para el pretratamiento automático de la correspondencia depositada en buzones. 1, record 20, Spanish, - m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CFC: por sus siglas en inglés (culler-facer-canceller). 2, record 20, Spanish, - m%C3%A1quina%20segregadora%2Dfaciadora%2Dcanceladora
Record 21 - internal organization data 2016-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
Record 21, Main entry term, English
- letter-post service
1, record 21, English, letter%2Dpost%20service
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A branch of the international postal service dealing with letter-post items. 1, record 21, English, - letter%2Dpost%20service
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
Record 21, Main entry term, French
- service de la poste aux lettres
1, record 21, French, service%20de%20la%20poste%20aux%20lettres
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Branche du service postal international qui traite des envois de la poste aux lettres. 1, record 21, French, - service%20de%20la%20poste%20aux%20lettres
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Correspondencia (Correos)
Record 21, Main entry term, Spanish
- servicio de envíos de correspondencia
1, record 21, Spanish, servicio%20de%20env%C3%ADos%20de%20correspondencia
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-01-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 22, Main entry term, English
- pneumatic mail
1, record 22, English, pneumatic%20mail
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- pneumatic tube mail 1, record 22, English, pneumatic%20tube%20mail
correct
- tubular mail 1, record 22, English, tubular%20mail
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system of transmitting printed messages in pneumatically propelled capsules through subterranean tubes to their intended recipient. 1, record 22, English, - pneumatic%20mail
Record 22, Key term(s)
- pneumatic post
- tubular post
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 22, Main entry term, French
- poste pneumatique
1, record 22, French, poste%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le réseau de la poste pneumatique est un assemblage de tubes essentiellement en acier parcourus par des boîtes cylindriques appelées curseurs mues par une différence de pression qui transportent télégrammes et plis urgents. 1, record 22, French, - poste%20pneumatique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Record 22, Main entry term, Spanish
- correo neumático
1, record 22, Spanish, correo%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El correo neumático [...] consiste en una red de tuberías y unos cartuchos cilíndricos dentro de los cuales se disponen las cartas. Para enviar esta correspondencia de un oficina a otra basta introducir el cartucho en el tubo, donde es rápidamente aspirado por la depresión que crea en el tubo la oficina receptora o bien impelido por la compresión del aire efectuada detrás del mismo por la oficina expedidora. 1, record 22, Spanish, - correo%20neum%C3%A1tico
Record 23 - internal organization data 2016-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 23, Main entry term, English
- cachet
1, record 23, English, cachet
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special design or inscription [usually applied on] an envelope to commemorate a postal or philatelic event ..., an advertisement forming part of a postage meter impression, or a motto or slogan included in a postal cancellation. 2, record 23, English, - cachet
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cachet: not to be confused with "postmark" (marking on mail that shows the date and point of mailing or arrival.) 3, record 23, English, - cachet
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cachet: term used at Canada Post. 3, record 23, English, - cachet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 23, Main entry term, French
- flamme
1, record 23, French, flamme
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Inscription ou dessin spécial apposé [habituellement] sur une enveloppe afin de souligner un événement [postal ou philatélique]; [une] publicité faisant partie de l’empreinte de la machine à affranchir, ou [un] slogan faisant partie de l’oblitération postale. 2, record 23, French, - flamme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flamme : ne pas confondre avec «cachet postal» (marque sur le courrier qui indique la date et le lieu de dépôt ou la destination). 3, record 23, French, - flamme
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
flamme : terme en usage à Postes Canada. 3, record 23, French, - flamme
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 23, Main entry term, Spanish
- marca postal
1, record 23, Spanish, marca%20postal
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Las marcas postales son aquellas aplicadas en la correspondencia, como una forma de difusión o información, sin tocar los sellos postales. […] las marcas postales tienen como única función la de difundir y/o promocionar hechos o acontecimientos. 1, record 23, Spanish, - marca%20postal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
marca postal : no confundir con "matasellos", que es la marca que anula el franqueo al imprimirse sobre el sello postal y que indica la fecha y lugar del despacho de la correspondencia. 2, record 23, Spanish, - marca%20postal
Record 24 - internal organization data 2016-01-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 24, Main entry term, English
- facer
1, record 24, English, facer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- facing machine 2, record 24, English, facing%20machine
correct
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 24, Main entry term, French
- redresseuse
1, record 24, French, redresseuse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- machine à redresser 2, record 24, French, machine%20%C3%A0%20redresser
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Machine qui assure le redressage des plis à oblitérer mécaniquement. 1, record 24, French, - redresseuse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Record 24, Main entry term, Spanish
- máquina faciadora
1, record 24, Spanish, m%C3%A1quina%20faciadora
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La técnica [...] consiste en imprimir barras incoloras con la materia luminiscente en el frente de los sellos o incluso cubrir todo el anverso del mismo. Esta impresión activará más tarde los sensores electrónicos de que están dotadas las máquinas clasificadoras, faciadoras y obliteradoras de correspondencia. 1, record 24, Spanish, - m%C3%A1quina%20faciadora
Record 25 - internal organization data 2016-01-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 25, Main entry term, English
- letter
1, record 25, English, letter
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A written, typed, or printed communication, usually sent by mail or messenger. 2, record 25, English, - letter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Canada Post Corporation Act and any regulation made thereunder, "letter" means one or more messages or information in any form, the total mass of which, if any, does not exceed 500 g, whether or not enclosed in an envelope, that is intended for collection or for transmission or delivery to any addressee as one item ... 3, record 25, English, - letter
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 25, Main entry term, French
- lettre
1, record 25, French, lettre
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- envoi format lettre 2, record 25, French, envoi%20format%20lettre
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La définition qui suit s’applique à la Loi sur la Société canadienne des postes et à ses règlements d’application. «Lettre». Un ou plusieurs messages ou renseignements d’une forme quelconque dont la masse globale, s’il y a lieu, ne dépasse pas 500 g, déposés ou non dans une enveloppe et destinés à être relevés, transmis ou livrés comme objet unique à un destinataire donné. 3, record 25, French, - lettre
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 25, Main entry term, Spanish
- carta
1, record 25, Spanish, carta
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Envío de correspondencia de carácter actual y personal. 2, record 25, Spanish, - carta
Record 26 - internal organization data 2016-01-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Transport
- Air Freight
Record 26, Main entry term, English
- airmail
1, record 26, English, airmail
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- air mail 2, record 26, English, air%20mail
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mail paid at the air mail price for transportation by air. 2, record 26, English, - airmail
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
air mail: term used at Canada Post. 3, record 26, English, - airmail
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Transports postaux
- Fret aérien
Record 26, Main entry term, French
- courrier-avion
1, record 26, French, courrier%2Davion
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui est affranchi au tarif avion et transporté par voie aérienne. 2, record 26, French, - courrier%2Davion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
courrier-avion : terme en usage à Postes Canada. 3, record 26, French, - courrier%2Davion
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
- Transporte postal
- Carga aérea
Record 26, Main entry term, Spanish
- correo aéreo
1, record 26, Spanish, correo%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- correo-avión 2, record 26, Spanish, correo%2Davi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia que se expide por avión. 1, record 26, Spanish, - correo%20a%C3%A9reo
Record 27 - internal organization data 2016-01-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Postal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Universal Postal Union
1, record 27, English, Universal%20Postal%20Union
correct
Record 27, Abbreviations, English
- UPU 2, record 27, English, UPU
correct
Record 27, Synonyms, English
- General Postal Union 3, record 27, English, General%20Postal%20Union
former designation, correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An international body, with headquarters in Bern, Switzerland, coordinating the postal interests of worldwide postal organizations. 4, record 27, English, - Universal%20Postal%20Union
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration postale
Record 27, Main entry term, French
- Union postale universelle
1, record 27, French, Union%20postale%20universelle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- UPU 2, record 27, French, UPU
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- Union générale des postes 3, record 27, French, Union%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20postes
former designation, correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Institution internationale dont le siège social se trouve à Berne, en Suisse, et qui assure la coordination des intérêts des organisations postales à l’échelle mondiale. 4, record 27, French, - Union%20postale%20universelle
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración de correos
Record 27, Main entry term, Spanish
- Unión Postal Universal
1, record 27, Spanish, Uni%C3%B3n%20Postal%20Universal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- UPU 2, record 27, Spanish, UPU
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
- Unión General de Correos 3, record 27, Spanish, Uni%C3%B3n%20General%20de%20Correos
former designation, correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organización especializada de las Naciones Unidas(desde 1948). Fundada en 1874, su nombre actual se adoptó en el Congreso de París en 1878. Su objeto consiste en formar un solo territorio postal con todos los países miembros para el intercambio recíproco de correspondencia. Tiene su sede en Berna. 4, record 27, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Postal%20Universal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Unión Postal Universal: término extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 5, record 27, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Postal%20Universal
Record 28 - internal organization data 2014-09-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 28, Main entry term, English
- one-to-many match
1, record 28, English, one%2Dto%2Dmany%20match
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 28, Main entry term, French
- correspondance co-univoque
1, record 28, French, correspondance%20co%2Dunivoque
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 28, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a muchos
1, record 28, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20muchos
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-08-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mathematics
Record 29, Main entry term, English
- polynomial function
1, record 29, English, polynomial%20function
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- polynomial 2, record 29, English, polynomial
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Function composed of one or more polynomials. 3, record 29, English, - polynomial%20function
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Polynomials may be represented by storing their coefficients in arrays. 4, record 29, English, - polynomial%20function
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
polynomial function: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 29, English, - polynomial%20function
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 29, Main entry term, French
- fonction polynomiale
1, record 29, French, fonction%20polynomiale
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fonction polynôme 2, record 29, French, fonction%20polyn%C3%B4me
feminine noun
- polynôme 2, record 29, French, polyn%C3%B4me
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On appelle fonction polynomiale toute fonction réelle du type f [...] où a0 [...] an sont des constantes réelles fixées. Dans le cas où an [est différent de 0], on dit que f est de degré n. 3, record 29, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, expression mathématique permettant la représentation de courbes et de surfaces. 2, record 29, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Fonction polynomiale de base, de degré x, par intervalles, d'ordre élevé. 2, record 29, French, - fonction%20polynomiale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
fonction polynomiale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 29, French, - fonction%20polynomiale
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 29, Main entry term, Spanish
- función polinomial
1, record 29, Spanish, funci%C3%B3n%20polinomial
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Suma de funciones cuyos valores son del tipo cxk, donde c es un número real y k es un entero no negativo. 1, record 29, Spanish, - funci%C3%B3n%20polinomial
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Función polinomial. [...] dentro de las funciones algebraicas tenemos un conjunto de funciones que llamamos "funciones polinomiales y son aquellas cuya regla de correspondencia es un polinomio". 1, record 29, Spanish, - funci%C3%B3n%20polinomial
Record 30 - internal organization data 2014-06-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Radiation Protection
Record 30, Main entry term, English
- dose-effect relationship
1, record 30, English, dose%2Deffect%20relationship
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- dose-effect relation 2, record 30, English, dose%2Deffect%20relation
correct
- dose/effect relationship 3, record 30, English, dose%2Feffect%20relationship
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the dose of harm-producing substances or factors and the severity of their effect on exposed organisms or matter. 4, record 30, English, - dose%2Deffect%20relationship
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dose-effect relationship; dose-effect relation: Atomic Energy of Canada terms. 2, record 30, English, - dose%2Deffect%20relationship
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Radioprotection
Record 30, Main entry term, French
- relation dose-effet
1, record 30, French, relation%20dose%2Deffet
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- relation entre les doses et les effets 2, record 30, French, relation%20entre%20les%20doses%20et%20les%20effets
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La variété et la sévérité des effets toxiques observés dans les populations augmentent généralement avec le niveau d’exposition : c’est la relation dose-effet. Elle est clairement à distinguer de la relation dose-réponse définie comme décrivant la relation entre la fréquence de survenue d’une pathologie dans une population et le niveau d’exposition à un toxique. 3, record 30, French, - relation%20dose%2Deffet
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
relation dose-effet : terminologie d'Énergie atomique du Canada Ltée. 4, record 30, French, - relation%20dose%2Deffet
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Protección contra la radiación
Record 30, Main entry term, Spanish
- relación dosis-efecto
1, record 30, Spanish, relaci%C3%B3n%20dosis%2Defecto
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre la dosis de exposición y la magnitud de un efecto específico en un individuo determinado. 1, record 30, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Defecto
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No confundir el término "efecto" que denota el cambio biologico, en un individuo o en una población, con el término "respuesta" que indica la proporción de una población que manifiesta un efecto determinado. 2, record 30, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Defecto
Record 31 - internal organization data 2014-05-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Radiation Protection
- Toxicology
Record 31, Main entry term, English
- dose-response relationship
1, record 31, English, dose%2Dresponse%20relationship
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dose/response relationship 2, record 31, English, dose%2Fresponse%20relationship
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of exposure to a chemical and the spectrum of effects caused by the chemical come together in a correlative relationship that toxicologists call the dose-response relationship. This relationship is the most fundamental and pervasive concept in toxicology. 3, record 31, English, - dose%2Dresponse%20relationship
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Radioprotection
- Toxicologie
Record 31, Main entry term, French
- relation dose-réponse
1, record 31, French, relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- relation dose/réaction 2, record 31, French, relation%20dose%2Fr%C3%A9action
correct, feminine noun
- rapport entre les doses et les réactions 3, record 31, French, rapport%20entre%20les%20doses%20et%20les%20r%C3%A9actions
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La variété et la sévérité des effets toxiques observés dans les populations augmentent généralement avec le niveau d’exposition : c’est la relation dose-effet. Elle est clairement à distinguer de la relation dose-réponse définie comme décrivant la relation entre la fréquence de survenue d’une pathologie dans une population et le niveau d’exposition à un toxique. 4, record 31, French, - relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Protección contra la radiación
- Toxicología
Record 31, Main entry term, Spanish
- relación dosis-respuesta
1, record 31, Spanish, relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- relación dosis-reacción 2, record 31, Spanish, relaci%C3%B3n%20dosis%2Dreacci%C3%B3n
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Correspondencia] que existe entre la dosis [de exposición] y el número relativo(porcentaje) de individuos con una gravedad definida cuantitativamente, de un efecto [específico], en una población determinada. 3, record 31, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
No confundir el término "efecto" que denota el cambio biologico, en un individuo o en una población, con el término "respuesta" que indica la proporción de una población que manifiesta un efecto determinado. 4, record 31, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
Record 32 - internal organization data 2014-05-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 32, Main entry term, English
- one-to-one match
1, record 32, English, one%2Dto%2Done%20match
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 32, Main entry term, French
- correspondance biunivoque
1, record 32, French, correspondance%20biunivoque
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 32, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a uno
1, record 32, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Las correspondencias uno a uno aplican uno o varios certificados a una cuenta en el servidor, que debe almacenar copias de texto de todos los certificados. 2, record 32, Spanish, - correspondencia%20uno%20a%20uno
Record 33 - internal organization data 2013-09-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 33, Main entry term, English
- skewness
1, record 33, English, skewness
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- asymmetry 2, record 33, English, asymmetry
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
If the frequency curve ... of a distribution has a longer "tail" to the right of the central maximum than to the left, the distribution is said to be skewed to the right or to have positive skewness. If the reverse is true it is said to be skewed to the left or to have negative skewness. 3, record 33, English, - skewness
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The skewness is much more widely used than is the term asymmetry. Syntactic units formed with the term skewness are also widely used. 4, record 33, English, - skewness
Record 33, Key term(s)
- obliquity
- skewness characteristics
- skew
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 33, Main entry term, French
- asymétrie
1, record 33, French, asym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- dissymétrie 2, record 33, French, dissym%C3%A9trie
correct, feminine noun
- étalement 3, record 33, French, %C3%A9talement
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Caractère non symétrique d'une distribution de probabilités. 4, record 33, French, - asym%C3%A9trie
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques d'asymétrie. Coefficients d'asymétrie. Il s'agit: - d'apprécier si la fonction de distribution [...] admet un axe de symétrie; - dans la négative, de préciser si son sommet (correspondant au mode) est désaxé vers la gauche, ou vers la droite; - et, enfin, de mesurer ces particularités par un nombre sans dimension. C'est la position du mode par rapport à la moyenne (ou à la médiane) qui caractérise l'asymétrie [...] 5, record 33, French, - asym%C3%A9trie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 33, Main entry term, Spanish
- asimetría
1, record 33, Spanish, asimetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- disimetría 2, record 33, Spanish, disimetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Falta de correspondencia exacta] en una distribución de frecuencias o de probabilidades. 3, record 33, Spanish, - asimetr%C3%ADa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
asimetría: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 33, Spanish, - asimetr%C3%ADa
Record 34 - internal organization data 2013-07-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 34, Main entry term, English
- nanoscience
1, record 34, English, nanoscience
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The study, discovery and understanding of matter in the nanoscale, where size- and structure-dependent properties and phenomena, as distinct from those associated with individual atoms or molecules or with bulk materials, can emerge. 2, record 34, English, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nanoscience is the study of atoms, molecules, and objects whose size is on the nanometer scale (1 to 100 nanometers). Why is the study of nanoscience different than the same problems on a larger scale? Physics is different on the nanometer scale. Properties not seen on a macroscopic scale now become important- such as quantum mechanical and thermodynamic properties. Rather than working with bulk materials, one works with individual atoms and molecules. 3, record 34, English, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Explained simply, nanoscience is] the study of phenomena and manipulation of materials at atomic, molecular and macromolecular scales, where properties differ significantly from those at a larger scale. 4, record 34, English, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
nanoscience: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, record 34, English, - nanoscience
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 34, Main entry term, French
- nanoscience
1, record 34, French, nanoscience
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
nanosciences : Étude, découverte et compréhension de la matière à la nano-échelle, à laquelle des propriétés et phénomènes dépendant de la dimension et de la structure, et différents de ceux associés aux atomes ou molécules individuels ou aux matériaux massifs, peuvent émerger. 2, record 34, French, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La nanoscience et les nanotechnologies traitent de l’étude et du développement de nanomatériaux ou de nanoparticules. La nanoscience et les nanotechnologies mènent à des développements prometteurs dans la médecine, la santé publique, l’agriculture, l’industrie, l’alimentation et la technologie de l’environnement. La nanoscience et les nanotechnologies font une progression extrêmement rapide dans le monde scientifique et industriel. 3, record 34, French, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Autrement dit, il s'agit de l']étude des phénomènes et de la manipulation de matériaux aux échelles atomiques, moléculaires et macromoléculaires, où les propriétés diffèrent significativement de celles observées à plus grande échelle. 4, record 34, French, - nanoscience
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
nanoscience : Le terme au pluriel (nanosciences) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 34, French, - nanoscience
Record 34, Key term(s)
- nanosciences
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Record 34, Main entry term, Spanish
- nanociencia
1, record 34, Spanish, nanociencia
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que] estudia los fenómenos y la manipulación de materiales en la nanoescala, donde las propiedades son muy diferentes a las que encontramos en la escala convencional. 2, record 34, Spanish, - nanociencia
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nanociencia. Su objetivo es comprender [...] los fenómenos que ocurren a escalas de 0, 1-100 nanómetros. En correspondencia, deberíamos diferenciar la nanotecnología cuyo énfasis está en la manipulación y control de las estructuras moleculares de estas escalas. 3, record 34, Spanish, - nanociencia
Record 35 - internal organization data 2012-07-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 35, Main entry term, English
- Hering's law
1, record 35, English, Hering%27s%20law
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Hering's law of equal innervation 2, record 35, English, Hering%27s%20law%20of%20equal%20innervation
correct
- law of equal innervation 2, record 35, English, law%20of%20equal%20innervation
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The principle of bilateral ocular innervation; [uniform] innervation is sent to the muscles of the two eyes so that one eye is never moved independently of the other. 1, record 35, English, - Hering%27s%20law
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 35, Main entry term, French
- loi de Hering
1, record 35, French, loi%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- loi des innervations égales 2, record 35, French, loi%20des%20innervations%20%C3%A9gales
correct, feminine noun
- loi de l'égale innervation 2, record 35, French, loi%20de%20l%27%C3%A9gale%20innervation
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Loi stipulant que dans tout mouvement binoculaire l'influx nerveux envoyé aux muscles extraoculaires est identique pour chacun des deux yeux. 2, record 35, French, - loi%20de%20Hering
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 35, Main entry term, Spanish
- ley de Hering
1, record 35, Spanish, ley%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- ley de correspondencia motora 1, record 35, Spanish, ley%20de%20correspondencia%20motora
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ley según la cual en todo movimiento binocular el estímulo inervacional que recibe el agonista es igual al que recibe su músculo yunta. 1, record 35, Spanish, - ley%20de%20Hering
Record 36 - internal organization data 2012-03-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Postal Service
Record 36, Main entry term, English
- pen pal
1, record 36, English, pen%20pal
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- pen-pal 2, record 36, English, pen%2Dpal
correct
- pen friend 3, record 36, English, pen%20friend
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A person who keeps up an exchange of letters with someone who is so far away that a personal meeting is unlikely. 4, record 36, English, - pen%20pal
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
At a personal level, the scientists and engineers are encouraged to develop ongoing professional relationships with individuals who are prominent in their field - "pen pals" as one manager described the approach. 5, record 36, English, - pen%20pal
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
We intend to encourage language learners to communicate with their pen pals electronically. 3, record 36, English, - pen%20pal
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
We anticipate that using our system for example, an Italian could communicate with an English pen friend, each learning the language of the other in the process of discussing topics of mutual interest. 3, record 36, English, - pen%20pal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Postes
Record 36, Main entry term, French
- correspondant
1, record 36, French, correspondant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne avec qui l'on entretient des relations épistolaires. 2, record 36, French, - correspondant
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les élèves de cette classe ont chacune une correspondante anglaise. 2, record 36, French, - correspondant
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Sur le plan personnel, on encourage les scientifiques et les ingénieurs [...] à nouer des liens professionnels permanents avec des éminences, puis entretenir une relation de «correspondants», comme l'a décrit un dirigeant. 3, record 36, French, - correspondant
Record 36, Key term(s)
- correspondante
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Servicio de correos
Record 36, Main entry term, Spanish
- amigo por correspondencia
1, record 36, Spanish, amigo%20por%20correspondencia
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-09-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mathematics
Record 37, Main entry term, English
- countable set
1, record 37, English, countable%20set
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A set whose members can be put into one-to-one correspondence with the positive integers. 2, record 37, English, - countable%20set
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 37, Main entry term, French
- ensemble dénombrable
1, record 37, French, ensemble%20d%C3%A9nombrable
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 37, Main entry term, Spanish
- conjunto contable
1, record 37, Spanish, conjunto%20contable
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que, en cierto sentido no es mayor que el conjunto de números naturales. Los elementos del conjunto se pueden poner en orden y contarse. 1, record 37, Spanish, - conjunto%20contable
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un conjunto así o finito es denumerable; los elementos de un conjunto denumerable pueden colocarse en una correspondencia de uno a uno con el conjunto de números naturales. 1, record 37, Spanish, - conjunto%20contable
Record 38 - internal organization data 2010-05-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Investment
- Accounting
- National Accounting
Record 38, Main entry term, English
- fixed capital
1, record 38, English, fixed%20capital
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The capital invested in fixed assets, or assets of a permanent nature, such as land, building, machinery, equipment, etc., as distinguished from circulating capital, ... or working capital ... 2, record 38, English, - fixed%20capital
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité
- Comptabilité nationale
Record 38, Main entry term, French
- capital immobilisé
1, record 38, French, capital%20immobilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- capitaux immobilisés 1, record 38, French, capitaux%20immobilis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Capital composé de biens de durée relativement longue et susceptibles d'être utilisés durant plusieurs cycles d'exploitation. 1, record 38, French, - capital%20immobilis%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Contabilidad
- Contabilidad nacional
Record 38, Main entry term, Spanish
- capital fijo
1, record 38, Spanish, capital%20fijo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Es la parte de los activos de una empresa que se materializa en instalaciones duraderas del tipo de fábricas, maquinaria, material de transporte, etc., a diferencia del capital circulante. 2, record 38, Spanish, - capital%20fijo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La financiación del capital fijo, por su correspondencia con una vida técnica generalmente prolongada, se realiza con aportaciones societarias o créditos a largo plazo. 2, record 38, Spanish, - capital%20fijo
Record 39 - internal organization data 2010-04-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Record 39, Main entry term, English
- inviolability
1, record 39, English, inviolability
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The protection accorded to the person of the diplomatic agent and his belongings. This protection extends to the family of the envoy, to his suite, servants, houses, furniture, carriages, archives, documents and his official correspondence. 1, record 39, English, - inviolability
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Record 39, Main entry term, French
- inviolabilité
1, record 39, French, inviolabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Immunité consacrée par le droit des gens et parfois rappelée, précisée ou attribuée par des traités, en vertu de laquelle les personnes qui en jouissent (chef d'État étranger, agent diplomatique, etc.) et les choses qui en sont revêtues (hôtel diplomatique, archives diplomatiques et consulaires, siège de l'Organisation des Nations Unies, etc.) échappent à tout acte de contrainte de la part des autorités du pays où ils se trouvent et doivent faire l'objet, de la part de celles-ci, d'une vigilance particulière pour assurer leur protection et leur respect. 1, record 39, French, - inviolabilit%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Diplomacia
Record 39, Main entry term, Spanish
- inviolabilidad
1, record 39, Spanish, inviolabilidad
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La persona del agente diplomático es inviolable. No puede ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. El Estado receptor le tratará con el debido respeto y adoptará todas las medidas adecuadas para impedir cualquier atentado contra su persona, su libertad o su dignidad. La residencia particular del agente diplomático goza de la misma inviolabilidad y protección que los locales de la misión. Sus documentos, su correspondencia y […] sus bienes, gozarán igualmente de inviolabilidad. 2, record 39, Spanish, - inviolabilidad
Record 40 - internal organization data 2010-03-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 40, Main entry term, English
- diplomatic correspondence
1, record 40, English, diplomatic%20correspondence
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The note verbale, or third person note, is the type of diplomatic correspondence most commonly used. 1, record 40, English, - diplomatic%20correspondence
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 40, Main entry term, French
- correspondance diplomatique
1, record 40, French, correspondance%20diplomatique
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de la correspondance émanant de la mission et élaborée dans le cadre de ses fonctions de représentation. Cette correspondance comprend de nombreux types de textes : lettres, dépêches, notes, etc. 1, record 40, French, - correspondance%20diplomatique
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 40, Main entry term, Spanish
- correspondencia diplomática
1, record 40, Spanish, correspondencia%20diplom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En términos generales, los medios de comunicación de que puede valerse una Misión Diplomática pueden ser orales, como el teléfono, las emisoras de radio, los llamados a consultas o a informar, y escritos, como el télex, el telégrafo, los telefacsímiles y la correspondencia diplomática en todas sus formas. 2, record 40, Spanish, - correspondencia%20diplom%C3%A1tica
Record 41 - internal organization data 2010-02-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Record 41, Main entry term, English
- International Federation of Organizations for School Correspondence and Exchanges
1, record 41, English, International%20Federation%20of%20Organizations%20for%20School%20Correspondence%20and%20Exchanges
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Standing Committee for International Scholastic Correspondence 2, record 41, English, Standing%20Committee%20for%20International%20Scholastic%20Correspondence
former designation, correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 41, English, - International%20Federation%20of%20Organizations%20for%20School%20Correspondence%20and%20Exchanges
Record 41, Key term(s)
- International Federation of Organisations for School Correspondence and Exchange
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Fédération internationale des organisations de correspondances et d'échanges scolaires
1, record 41, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20organisations%20de%20correspondances%20et%20d%27%C3%A9changes%20scolaires
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- FIOCES 1, record 41, French, FIOCES
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- Comité permanent pour la correspondance scolaire internationale 2, record 41, French, Comit%C3%A9%20permanent%20pour%20la%20correspondance%20scolaire%20internationale
former designation, correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 41, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20organisations%20de%20correspondances%20et%20d%27%C3%A9changes%20scolaires
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Organizaciones de Correspondencia e Intercambios Escolares
1, record 41, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Organizaciones%20de%20Correspondencia%20e%20Intercambios%20Escolares
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- FIOCES 1, record 41, Spanish, FIOCES
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Transportation
- Passenger Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
Record 42, Main entry term, English
- connection 1, record 42, English, connection
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transports
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Camionnage
Record 42, Main entry term, French
- correspondance
1, record 42, French, correspondance
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Concordance d'horaire, relation commode entre deux moyens de transport, entre une ligne principale et des lignes secondaires. 2, record 42, French, - correspondance
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une fois à la limite de leur territoire, les camions font une «correspondance» avec ceux d'une autre compagnie de transport qui vont livrer la marchandise à l'endroit convenu. 3, record 42, French, - correspondance
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
- Transporte por camión
Record 42, Main entry term, Spanish
- conexión
1, record 42, Spanish, conexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- correspondencia 1, record 42, Spanish, correspondencia
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-11-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 43, Main entry term, English
- asymmetry
1, record 43, English, asymmetry
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lack of proportion of shape, size and/or position between the two breasts. 1, record 43, English, - asymmetry
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 43, Main entry term, French
- asymétrie
1, record 43, French, asym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Différence de forme, de taille ou de position entre les deux seins. 1, record 43, French, - asym%C3%A9trie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 43, Main entry term, Spanish
- asimetría de los senos
1, record 43, Spanish, asimetr%C3%ADa%20de%20los%20senos
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- asimetría entre los senos 2, record 43, Spanish, asimetr%C3%ADa%20entre%20los%20senos
correct, feminine noun
- asimetría de las mamas 2, record 43, Spanish, asimetr%C3%ADa%20de%20las%20mamas
correct, feminine noun
- asimetría mamaria 3, record 43, Spanish, asimetr%C3%ADa%20mamaria
correct, feminine noun
- asimetría 2, record 43, Spanish, asimetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Falta de correspondencia exacta en forma, tamaño y posición entre los senos. 4, record 43, Spanish, - asimetr%C3%ADa%20de%20los%20senos
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La asimetría entre los senos de una mujer es normal y pocas mujeres tienen el seno izquierdo y el derecho del mismo tamaño. 2, record 43, Spanish, - asimetr%C3%ADa%20de%20los%20senos
Record 44 - internal organization data 2007-08-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Biometrics
Record 44, Main entry term, English
- one-to-many match
1, record 44, English, one%2Dto%2Dmany%20match
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- one-to-many identification 2, record 44, English, one%2Dto%2Dmany%20identification
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Biometrics is used ... to identify or confirm the claimed identity of an individual by searching an existing database of biometric records for a match (this is known as "one-to-many match or identification"). 3, record 44, English, - one%2Dto%2Dmany%20match
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Biométrie
Record 44, Main entry term, French
- concordance un à plusieurs
1, record 44, French, concordance%20un%20%C3%A0%20plusieurs
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- identification un à plusieurs 2, record 44, French, identification%20un%20%C3%A0%20plusieurs
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisée pour] identifier ou confirmer l'identité déclarée par une personne en effectuant une recherche dans une base de données biométriques existante aux fins de concordance (procédure appelée «concordance ou identification un à plusieurs»). 2, record 44, French, - concordance%20un%20%C3%A0%20plusieurs
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 44, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a muchos
1, record 44, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20muchos
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- identificación uno a muchos 2, record 44, Spanish, identificaci%C3%B3n%20uno%20a%20muchos
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-08-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Biometrics
Record 45, Main entry term, English
- one-to-one match
1, record 45, English, one%2Dto%2Done%20match
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- one-to-one verification 1, record 45, English, one%2Dto%2Done%20verification
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Biometrics is used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification" )... 2, record 45, English, - one%2Dto%2Done%20match
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Biométrie
Record 45, Main entry term, French
- concordance un à un
1, record 45, French, concordance%20un%20%C3%A0%20un
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- vérification un à un 2, record 45, French, v%C3%A9rification%20un%20%C3%A0%20un
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisée pour] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...] 3, record 45, French, - concordance%20un%20%C3%A0%20un
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 45, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a uno
1, record 45, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- autenticación uno a uno 2, record 45, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2006-10-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising
Record 46, Main entry term, English
- mail order
1, record 46, English, mail%20order
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- mail-order selling 2, record 46, English, mail%2Dorder%20selling
correct
- mail-order retailing 3, record 46, English, mail%2Dorder%20retailing
correct
- catalogue sale 4, record 46, English, catalogue%20sale
correct
- sale by catalogue 5, record 46, English, sale%20by%20catalogue
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A type of nonstore, nonpersonal retail or wholesale selling in which the customer mails in an order that is then delivered by mail or other parcel-delivery system. 6, record 46, English, - mail%20order
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
A form of selling in which personal contact and store operations have been eliminated. The retailer contacts potential customers through the use of direct mail, catalogs, television, radio, magazines, newspapers, etc. Merchandise is described in words and pictures, customers order by telephone or through the mail, and orders are filled by the seller through the mail or via parcel services. 7, record 46, English, - mail%20order
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vente
- Publicité
Record 46, Main entry term, French
- vente par correspondance
1, record 46, French, vente%20par%20correspondance
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- VPC 2, record 46, French, VPC
correct
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vente dans laquelle le client effectue ses achats sans passer par un magasin ou autre établissement de vente, en sélectionnant ceux-ci parmi les produits ou services offerts notamment par catalogue, par publicité directe ou sur Internet et en passant sa commande par téléphone, par Internet, par courrier, par télécopieur ou autrement, le vendeur effectuant la livraison des marchandises généralement par la poste ou par messagerie. 3, record 46, French, - vente%20par%20correspondance
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Publicidad
Record 46, Main entry term, Spanish
- venta por correspondencia
1, record 46, Spanish, venta%20por%20correspondencia
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- venta por correo 2, record 46, Spanish, venta%20por%20correo
feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-01-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 47, Main entry term, English
- consular courier
1, record 47, English, consular%20courier
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The consular courier shall be provided with an official document indicating his status and the number of packages constituting the consular bag. Except with the consent of the receiving State he shall be neither a national of the receiving State, nor, unless he is a national of the sending State, a permanent resident of the receiving State. In the performance of his functions he shall be protected by the receiving State. He shall enjoy personal inviolability and shall not be liable to any form of arrest or detention. 1, record 47, English, - consular%20courier
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 47, Main entry term, French
- courrier consulaire
1, record 47, French, courrier%20consulaire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le courrier consulaire doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise consulaire. À moins que l'État de résidence n'y consente, il ne doit être ni un ressortissant de l'État de résidence, ni, sauf s'il est ressortissant de l'État d'envoi, un résident permanent de l'État de résidence. Dans l'exercice de ses fonctions, ce courrier est protégé par l'État de résidence. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention. 1, record 47, French, - courrier%20consulaire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 47, Main entry term, Spanish
- correo consular
1, record 47, Spanish, correo%20consular
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona que se encarga de transportar la correspondencia u objetos de uso oficial de un Estado y cuyos servicios utilizan los representantes de las misiones consulares y el gobierno del Estado acreditante. 2, record 47, Spanish, - correo%20consular
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El correo consular deberá llevar consigo un documento oficial en el que se acredite su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija consular. Esa persona no podrá ser nacional del Estado receptor ni, a menos que sea nacional del Estado que envía, residente permanente en el Estado receptor, excepto si lo consiente dicho Estado. En el ejercicio de sus funciones estará protegida por el Estado receptor. Gozará de la inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 1, record 47, Spanish, - correo%20consular
Record 48 - internal organization data 2006-01-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 48, Main entry term, English
- consular bag
1, record 48, English, consular%20bag
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The packages constituting the consular bag shall bear visible external marks of their character and may contain only official correspondence and documents or articles intended exclusively for official use. 1, record 48, English, - consular%20bag
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 48, Main entry term, French
- valise consulaire
1, record 48, French, valise%20consulaire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les colis constituant la valise consulaire doivent porter des marques extérieures visibles de leur caractère et ne peuvent contenir que la correspondance officielle, ainsi que des documents ou objets destinés exclusivement à un usage officiel. 1, record 48, French, - valise%20consulaire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 48, Main entry term, Spanish
- valija consular
1, record 48, Spanish, valija%20consular
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cartera cerrada y precintada que contiene la correspondencia oficial y que es transportada por un correo consular. 2, record 48, Spanish, - valija%20consular
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los bultos que constituyan la valija consular deberán ir provistos de signos exteriores visibles, indicadores de su carácter, y sólo podrán contener correspondencia y documentos oficiales, u objetos destinados exclusivamente al uso oficial. 1, record 48, Spanish, - valija%20consular
Record 49 - internal organization data 2004-11-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Phraseology
Record 49, Main entry term, English
- matching rules
1, record 49, English, matching%20rules
correct, plural
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
This includes verifying codes assigned by returning officers against the type of changes actually made; reviewing the deletions of deceased electors to identify cases that were not correctly matched with vital statistics data, to improve matching rules; checking for other irregularities and standardizing addresses; and finding and dealing with duplications of elector information. 1, record 49, English, - matching%20rules
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
matching rules: term usually used in the plural. 2, record 49, English, - matching%20rules
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie
Record 49, Main entry term, French
- règles d'appariement
1, record 49, French, r%C3%A8gles%20d%27appariement
correct, feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il devra donc : vérifier les codes que les directeurs du scrutin ont attribués par rapport au type de changements apportés; examiner les radiations d'électeurs décédés pour relever les cas de non-correspondance avec les registres de l'état civil afin d'améliorer les règles d'appariement de dossiers; rechercher toute autre irrégularité et normaliser les adresses; et supprimer les dédoublements de renseignements, ou doublons. 1, record 49, French, - r%C3%A8gles%20d%27appariement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
règles d'appariement: terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 49, French, - r%C3%A8gles%20d%27appariement
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología
Record 49, Main entry term, Spanish
- reglas de correspondencia
1, record 49, Spanish, reglas%20de%20correspondencia
feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-10-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 50, Main entry term, English
- satellite picture navigation
1, record 50, English, satellite%20picture%20navigation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- satellite image navigation 2, record 50, English, satellite%20image%20navigation
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The measurement and mathematical procedures which combine the satellite orbital elements, the time of picture-taking, and the geometry of the spacecraft imager, in order to establish the relation between picture elements and geodetic features. 1, record 50, English, - satellite%20picture%20navigation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It often involves photogrammetric analysis of the features imaged. 1, record 50, English, - satellite%20picture%20navigation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 50, Main entry term, French
- navigation d'image satellitaire
1, record 50, French, navigation%20d%27image%20satellitaire
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Technique de mesure et de traitement mathématique consistant à combiner les paramètres orbitaux du satellite, l'heure de la prise de vue et la géométrie de l'appareil imageur du satellite en vue d'établir la correspondance entre les éléments de l'image et les caractéristiques géodésiques. 1, record 50, French, - navigation%20d%27image%20satellitaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cela inclut fréquemment l'analyse photogrammétrique des détails de l'image. 1, record 50, French, - navigation%20d%27image%20satellitaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 50, Main entry term, Spanish
- navegación mediante fotografía de satélite
1, record 50, Spanish, navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de medición y proceso matemático que consiste en combinar los parámetros orbitales del satélite, la hora de toma de la fotografía y la geometría del instrumento de obtención de fotografías para establecer la correspondencia entre los elementos de la fotografía y las características geodésicas. 1, record 50, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Incluye con frecuencia el análisis fotogramétrico de los detalles de la imagen. 1, record 50, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
Record 51 - internal organization data 2004-10-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Immunology
Record 51, Main entry term, English
- helper/suppressor ratio
1, record 51, English, helper%2Fsuppressor%20ratio
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- CD4/CD8 1, record 51, English, CD4%2FCD8
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Abnormalities in numbers of CD4+ and CD8+ T-cell subsets and the helper/suppressor ratio (CD4/CD8) were used very early in the AIDS epidemic to help define persons affected with AIDS before a screening test for HIV-1 was available. A low number of CD4+ lymphocytes alone or in combination with a decreased CD4:CD8 ratio and total lymphocyte count can be useful as a predictor of HIV-1 seropositivity and progression of disease. 1, record 51, English, - helper%2Fsuppressor%20ratio
Record 51, Key term(s)
- T8/T4 ratio
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Immunologie
Record 51, Main entry term, French
- rapport CD4/CD8
1, record 51, French, rapport%20CD4%2FCD8
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les CD4 ou T4 sont une sorte de globules blancs, des lymphocytes qui jouent un rôle capital dans le déclenchement d'une réaction immunitaire (de défense du corps) face à un "envahisseur". Ils sont aussi la cible privilégiée des VIH. [...] On utilise parfois [...] comme indicateur le rapport CD4/CD8, ces derniers étant les éléments qui assurent la clôture d'une réaction immunitaire. 1, record 51, French, - rapport%20CD4%2FCD8
Record 51, Key term(s)
- rapport T4/T8
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 51, Main entry term, Spanish
- relación CD4/CD8
1, record 51, Spanish, relaci%C3%B3n%20CD4%2FCD8
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia cuantitativa que se establece entre las células CD4 cooperadoras y las CD8 supresoras. 1, record 51, Spanish, - relaci%C3%B3n%20CD4%2FCD8
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En condiciones normales, [la relación CD4/CD8] debe ser por arriba de uno, aproximadamente 2:1. En la mayoría de los casos de VIH, esta relación se encuentra invertida y es menor de uno. 1, record 51, Spanish, - relaci%C3%B3n%20CD4%2FCD8
Record 52 - internal organization data 2004-08-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
- Continuing Education
Record 52, Main entry term, English
- open university
1, record 52, English, open%20university
correct, Great Britain
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An institution designed to provide adults with access to higher education; all adults are eligible to enrol, regardless of formal academic qualifications. 2, record 52, English, - open%20university
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Compare virtual university. 3, record 52, English, - open%20university
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
- Éducation permanente
Record 52, Main entry term, French
- université ouverte
1, record 52, French, universit%C3%A9%20ouverte
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- université sans murs 2, record 52, French, universit%C3%A9%20sans%20murs
correct, feminine noun
- open university 3, record 52, French, open%20university
avoid, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'enseignement permettant à des adultes de poursuivre des études supérieures quelle que soit leur formation. 4, record 52, French, - universit%C3%A9%20ouverte
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'approche de l'open university, type Athabaska (Canada) est fréquent en Amérique du Nord. 3, record 52, French, - universit%C3%A9%20ouverte
Record 52, Key term(s)
- université des ondes
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Establecimientos de enseñanza
- Educación permanente
Record 52, Main entry term, Spanish
- universidad abierta
1, record 52, Spanish, universidad%20abierta
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Término acuñado en el Reino Unido, que designa una institución creada para impartir educación de nivel universiario a los adultos. La matrícula está abierta a todos, sin exigencias en cuanto a estudios previos. La enseñanza se hace por correspondencia, radio y televisión, pudiendo contemplarse con reuniones del profesor y/o los asesores con los alumnos. 1, record 52, Spanish, - universidad%20abierta
Record 53 - internal organization data 2004-07-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 53, Main entry term, English
- learning content update
1, record 53, English, learning%20content%20update
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- learning-content update 2, record 53, English, learning%2Dcontent%20update
correct
- update of learning content 3, record 53, English, update%20of%20learning%20content
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The use of an efficient Learning Management System, which permits interactive learning via the Internet or Intranet independent of time and place, and which allows the continual update of learning content without fuss, is an intelligent solution to this further education problem. 3, record 53, English, - learning%20content%20update
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 53, Main entry term, French
- actualisation du contenu d'apprentissage
1, record 53, French, actualisation%20du%20contenu%20d%27apprentissage
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 53, Main entry term, Spanish
- actualización del contenido educativo
1, record 53, Spanish, actualizaci%C3%B3n%20del%20contenido%20educativo
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un factor de alto significado es, además, el grado de actualización de los contenidos educativos en relación con el desarrollo del conocimiento contemporáneo y el grado de correspondencia que guardan con las características del contexto particular en donde operan los programas. 1, record 53, Spanish, - actualizaci%C3%B3n%20del%20contenido%20educativo
Record 54 - internal organization data 2004-06-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Record 54, Main entry term, English
- letter quality
1, record 54, English, letter%20quality
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
- LQ 2, record 54, English, LQ
correct
Record 54, Synonyms, English
- correspondence quality 3, record 54, English, correspondence%20quality
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Print quality of text that is suitable for business correspondence and that matches the quality of an office electric typewriter. 2, record 54, English, - letter%20quality
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
letter quality: term standardized by ISO and CSA. 4, record 54, English, - letter%20quality
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Record 54, Main entry term, French
- qualité courrier
1, record 54, French, qualit%C3%A9%20courrier
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- qualité correspondance 2, record 54, French, qualit%C3%A9%20correspondance
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Imprimantes à hautes performances MT 400 [...] Impression EDP, qualité courrier + traitement de texte. 3, record 54, French, - qualit%C3%A9%20courrier
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
D'autres technologies d'imprimante peuvent générer une impression de qualité correspondance qu'il s'agisse des imprimantes par page, des photocomposeuses, des imprimantes graphiques à haute résolution, etc. 4, record 54, French, - qualit%C3%A9%20courrier
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
qualité courrier : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 54, French, - qualit%C3%A9%20courrier
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
- Publicación electrónica
Record 54, Main entry term, Spanish
- calidad de carta
1, record 54, Spanish, calidad%20de%20carta
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- calidad de correspondencia 2, record 54, Spanish, calidad%20de%20correspondencia
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Impresión de alta calidad, hecha por las computadoras (ordenadores) y que parece haber sido escrita en una máquina de escribir tradicional. 2, record 54, Spanish, - calidad%20de%20carta
Record 55 - internal organization data 2004-06-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 55, Main entry term, English
- similarity theory of turbulence
1, record 55, English, similarity%20theory%20of%20turbulence
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In the analysis of turbulence, the use of the corresponding behaviours of systems which have geometrical, kinematic, or dynamical similarity. 1, record 55, English, - similarity%20theory%20of%20turbulence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The geometrical correspondence may be expressed by non-dimensional ratios or numbers, such as the Reynolds number. 1, record 55, English, - similarity%20theory%20of%20turbulence
Record 55, Key term(s)
- turbulence similarity theory
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 55, Main entry term, French
- théorie de la similitude en turbulence
1, record 55, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20similitude%20en%20turbulence
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans l'analyse de la turbulence, utilisation de comportements correspondants entre des systèmes qui ont des similitudes géométriques, cinématiques ou dynamiques. 1, record 55, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20similitude%20en%20turbulence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La correspondance géométrique peut être exprimée par des rapports ou nombres adimensionnels, comme le nombre de Reynolds. 1, record 55, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20similitude%20en%20turbulence
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 55, Main entry term, Spanish
- teoría de similaridad de la turbulencia
1, record 55, Spanish, teor%C3%ADa%20de%20similaridad%20de%20la%20turbulencia
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En el análisis de la turbulencia, utilización de comportamientos correspondientes entre dos sistemas que tienen analogías geométricas, cinemáticas o dinámicas. 1, record 55, Spanish, - teor%C3%ADa%20de%20similaridad%20de%20la%20turbulencia
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La correspondencia geométrica puede expresarse por relaciones o números sin dimensiones, como el número de Reynolds. 1, record 55, Spanish, - teor%C3%ADa%20de%20similaridad%20de%20la%20turbulencia
Record 56 - internal organization data 2003-09-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 56, Main entry term, English
- (N)-address-mapping
1, record 56, English, %28N%29%2Daddress%2Dmapping
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- address-mapping of a layer 2, record 56, English, address%2Dmapping%20of%20a%20layer
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The function of a layer which provides the mapping between the addresses of that layer and the addresses of the next lower layer associated with an entity of that layer. 2, record 56, English, - %28N%29%2Daddress%2Dmapping
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(N)-address-mapping: term standardized by AFNOR. 3, record 56, English, - %28N%29%2Daddress%2Dmapping
Record 56, Key term(s)
- (N)-address mapping
- address mapping of a layer
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 56, Main entry term, French
- mise en correspondance d'adresses (N)
1, record 56, French, mise%20en%20correspondance%20d%27adresses%20%28N%29
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fonction (N) assurant la mise en correspondance des adresses (N) et des adresses (N-1) associées à une entité (N). 1, record 56, French, - mise%20en%20correspondance%20d%27adresses%20%28N%29
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
mise en correspondance d'adresses (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 56, French, - mise%20en%20correspondance%20d%27adresses%20%28N%29
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 56, Main entry term, Spanish
- relación de correspondencia de direcciones(N) 1, record 56, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20correspondencia%20de%20direcciones%28N%29
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- relación de correspondencia de direcciones de una capa 1, record 56, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20correspondencia%20de%20direcciones%20de%20una%20capa
- mapeo de direcciones 1, record 56, Spanish, mapeo%20de%20direcciones
Mexico
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Función(N) que efectúa una relación de correspondencia entre las direcciones(N) y las direcciones(N-1) asociadas a una entidad(N). 1, record 56, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20correspondencia%20de%20direcciones%28N%29
Record 57 - internal organization data 2003-07-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 57, Main entry term, English
- symmetry
1, record 57, English, symmetry
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- invariance 2, record 57, English, invariance
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The property of a physical quantity or physical law of being unchanged by certain transformations or operations, such as reflection of spatial coordinates, time reversal, charge conjugation, rotations, or Lorentz transformations. 3, record 57, English, - symmetry
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 57, Main entry term, French
- symétrie
1, record 57, French, sym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Équilibre formel, harmonie entre les parties d'un ensemble, habituellement mais pas nécessairement obtenue par la reproduction d'un même élément autour d'un axe, d'un point ou d'un plan. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans un système dynamique, chaque fois qu'on a une symétrie, une opération qui laisse invariant un phénomène, on peut lui associer systématiquement une grandeur physique qui reste invariante dans le déroulement du phénomène. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
La symétrie s'abaisse, apparaît, se brise, se complexifie, comprend des pôles de multiplicité, décrit un réseau, se dilue, disparaît, domine la physique contemporaine, indique l'harmonie des parties, se modifie, réduit des dimensions, se retrouve, se rompt, subsiste, se superpose, transparaît. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
appréhender, approcher, briser, conserver, créer, décrire, disperser, engendrer, obtenir, perdre, percevoir, posséder, présenter, rechercher la symétrie, réduire la symétrie à des rotations, rompre la symétrie. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 3 PHR
symétrie abstraite, achirale, affine, algébrique (cachée), apparente, approximative, axiale, bilatérale, centrale, circulaire, combinatoire, complète, cristalline, cristallographique, cyclique, cylindrique, discrète, dynamique, exacte, fondamentale, formelle, géométrique (évidente), héraldique, hexagonale, incomplète, interne, locale, macroscopique, métamérique, microscopique, non orthogonale, oblique, octogonale, ornementale, orthogonale, parfaite, partielle, pentagonale, planaire, point par point, pure, quinconciale, radiale, réflexive, rigide, rigoureuse, sagittale, secrète, spatiale, spatio-temporelle, sphérique, stricte, subtile, totale, vectorielle. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 4 PHR
symétrie à double report infini, symétrie dans un miroir, symétrie d'autosimilarité, de comportement, de couplage, de dilatation, de jauge, de lois, de phénomènes, de propriétés, de réflexion, de répliques, de rotation, des conditions initiales, d'espace-temps, de structure, de translation, de type image-miroir, d'ordre élevé, d'ordre n, en miroir, n/-n, symétrie par conjugaison de charge, par invariance d'échelle, par parité d'espace, par permutation, par rapport à un axe, par rapport à un plan, par réflexion, par renversement du sens du temps, symétrie sous déformation, sous dilatation. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record number: 57, Textual support number: 5 PHR
axe, brisure, cadre, centre, classe, code, conservation, degré, différence, dimension, écart, espace, groupe, jeu, loi, plan, principe, propriété, opérateur, rapport, rupture, théorie, transformation, valeur esthétique de la symétrie. 2, record 57, French, - sym%C3%A9trie
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 57, Main entry term, Spanish
- simetría
1, record 57, Spanish, simetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de dimensiones, forma y posición-respecto a un punto, línea o plano de referencia-de los elementos de un conjunto o de varios conjuntos entre sí. 1, record 57, Spanish, - simetr%C3%ADa
Record 58 - internal organization data 2003-02-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telecommunications Transmission
Record 58, Main entry term, English
- telegraph alphabet
1, record 58, English, telegraph%20alphabet
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 58, Main entry term, French
- alphabet télégraphique
1, record 58, French, alphabet%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tableau de correspondance entre les caractères d'écriture ou les commandes de certaines fonctions (espacement, changement de ligne, inversion, etc.) et les signaux télégraphiques associés. 1, record 58, French, - alphabet%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Códigos telegráficos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 58, Main entry term, Spanish
- alfabeto telegráfico
1, record 58, Spanish, alfabeto%20telegr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Representación de los caracteres por señales telegráficas. Éstas se representan gráficamente mediante signos, recogidos en una tabla de correspondencia con los caracteres del alfabeto normal, que forman en sí el alfabeto telegráfico. 2, record 58, Spanish, - alfabeto%20telegr%C3%A1fico
Record 59 - internal organization data 2002-12-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Record 59, Main entry term, English
- Correspondence Group
1, record 59, English, Correspondence%20Group
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, record 59, English, - Correspondence%20Group
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- Groupe de la correspondance
1, record 59, French, Groupe%20de%20la%20correspondance
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, record 59, French, - Groupe%20de%20la%20correspondance
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 59, Main entry term, Spanish
- Grupo de Correspondencia
1, record 59, Spanish, Grupo%20de%20Correspondencia
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 59, Spanish, - Grupo%20de%20Correspondencia
Record 60 - internal organization data 2002-10-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 60, Main entry term, English
- word processing control function character 1, record 60, English, word%20processing%20control%20function%20character
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
One of several unique characters used to format text for correspondence and communications. 2, record 60, English, - word%20processing%20control%20function%20character
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 60, Main entry term, French
- caractère de commande de traitement de texte
1, record 60, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20traitement%20de%20texte
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- caractère de fonction de commande du traitement de texte 2, record 60, French, caract%C3%A8re%20de%20fonction%20de%20commande%20du%20traitement%20de%20texte
proposal, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Record 60, Main entry term, Spanish
- carácter de función de control del procesamiento de palabras
1, record 60, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20palabras
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- carácter de función de control del procesamiento de textos 1, record 60, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20textos
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Uno de varios caracteres únicos usados para formatear el texto para la correspondencia y las comunicaciones. 2, record 60, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20palabras
Record 61 - internal organization data 2002-05-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Board Games
Record 61, Main entry term, English
- International Correspondence Chess Federation
1, record 61, English, International%20Correspondence%20Chess%20Federation
correct
Record 61, Abbreviations, English
- ICCF 1, record 61, English, ICCF
correct
Record 61, Synonyms, English
- International Correspondence Chess Association 1, record 61, English, International%20Correspondence%20Chess%20Association
former designation, correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 61, English, - International%20Correspondence%20Chess%20Federation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux sur plateaux
Record 61, Main entry term, French
- Fédération internationale des échecs par correspondance
1, record 61, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20%C3%A9checs%20par%20correspondance
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- IICF 1, record 61, French, IICF
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, French
- International Correspondence Chess Association 2, record 61, French, International%20Correspondence%20Chess%20Association
former designation, correct
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 61, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20%C3%A9checs%20par%20correspondance
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Juegos de mesa
Record 61, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Ajedrez por Correspondencia
1, record 61, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ajedrez%20por%20Correspondencia
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
- ICCF 1, record 61, Spanish, ICCF
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, record 61, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ajedrez%20por%20Correspondencia
Record 62 - internal organization data 2002-05-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Special Education
Record 62, Main entry term, English
- International Council for Open and Distance Education
1, record 62, English, International%20Council%20for%20Open%20and%20Distance%20Education
correct
Record 62, Abbreviations, English
- ICDE 1, record 62, English, ICDE
correct
Record 62, Synonyms, English
- International Council of Distance Education 2, record 62, English, International%20Council%20of%20Distance%20Education
former designation, correct
- ICDE 3, record 62, English, ICDE
correct
- ICDE 3, record 62, English, ICDE
- International Council for Correspondence Education 4, record 62, English, International%20Council%20for%20Correspondence%20Education
former designation, correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
International Council of Distance Education : Title reproduced from the Entitled Document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, record 62, English, - International%20Council%20for%20Open%20and%20Distance%20Education
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation spéciale
Record 62, Main entry term, French
- Conseil international de l'enseignement à distance
1, record 62, French, Conseil%20international%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- CIED 1, record 62, French, CIED
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
- Conseil international de l'enseignement par correspondance 2, record 62, French, Conseil%20international%20de%20l%27enseignement%20par%20correspondance
former designation, correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 62, French, - Conseil%20international%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Educación especial
Record 62, Main entry term, Spanish
- Consejo Internacional de la Enseñanza a Distancia
1, record 62, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20a%20Distancia
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- CIED 2, record 62, Spanish, CIED
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
- Consejo Internacional de la Enseñanza por Correspondencia 3, record 62, Spanish, Consejo%20Internacional%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20por%20Correspondencia
former designation, correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-02-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Military Administration
Record 63, Main entry term, English
- air movement traffic section
1, record 63, English, air%20movement%20traffic%20section
correct, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A section located on those aerodromes which serve transport aircraft. It is responsible for the loading and unloading of aircraft, and for the handling of passengers, mail and material. 1, record 63, English, - air%20movement%20traffic%20section
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
air movement traffic section: term and definition standardized by NATO. 2, record 63, English, - air%20movement%20traffic%20section
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Administration militaire
Record 63, Main entry term, French
- section trafic des mouvements aériens
1, record 63, French, section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Section basée sur les aérodromes qui servent aux aéronefs de transport. Elle est responsable du chargement et du déchargement des aéronefs ainsi que des opérations concernant les passagers, le courrier et le matériel. 1, record 63, French, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
section trafic des mouvements aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 63, French, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Administración militar
Record 63, Main entry term, Spanish
- sección de tráfico de movimiento aéreo
1, record 63, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sección localizada en los aeródromos en los que operan aeronaves de transporte. Es responsable del embarque y desembarque de las aeronaves, así como del manejo de pasajeros, correspondencia y material. 1, record 63, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Record 64 - internal organization data 2002-01-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Continuing Education
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 64, Main entry term, English
- adult degree
1, record 64, English, adult%20degree
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term used in the United States to denote a degree whose content of study, timetabling and methods of instruction are designed expressly for mature students. It combines correspondence courses with courses in the university and credits are awarded for life-experience related to the subject of study. 1, record 64, English, - adult%20degree
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Adult degree: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, record 64, English, - adult%20degree
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Grades et diplômes
Record 64, Main entry term, French
- diplôme pour adultes
1, record 64, French, dipl%C3%B4me%20pour%20adultes
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé aux États-Unis. Il désigne un cours d'études dont le contenu, les horaires et les méthodes sont élaborés à l'intention particulière des étudiants adultes. Il alterne des cours par correspondance avec des cours à l'université. Des unités de valeur sont accordées en considération des expériences de la vie de l'étudiant reliées au thème de l'instruction. 1, record 64, French, - dipl%C3%B4me%20pour%20adultes
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Diplôme pour adultes : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, record 64, French, - dipl%C3%B4me%20pour%20adultes
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
- Grados y diplomas (Educación)
Record 64, Main entry term, Spanish
- adult degree 1, record 64, Spanish, adult%20degree
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado en los Estados Unidos, para indicar un grado académico cuyo contenido, métodos de instrucción y duración de los estudios están diseñados expresamente para estudiantes de edad madura. Generalmente combina cursos por correspondencia, con cursos en la universidad, considerándose además la experiencia de trabajo en el campo de la educación de adultos para la extensión de créditos y unidades de estudio. 1, record 64, Spanish, - adult%20degree
Record 65 - internal organization data 2001-08-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 65, Main entry term, English
- match between potential workers and available jobs
1, record 65, English, match%20between%20potential%20workers%20and%20available%20jobs
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 65, Main entry term, French
- jumelage entre les travailleurs éventuels et les emplois disponibles
1, record 65, French, jumelage%20entre%20les%20travailleurs%20%C3%A9ventuels%20et%20les%20emplois%20disponibles
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 65, Main entry term, Spanish
- correlación entre trabajadores disponibles y vacantes
1, record 65, Spanish, correlaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- vinculación entre trabajadores disponibles y vacantes 1, record 65, Spanish, vinculaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
feminine noun
- correspondencia entre trabajadores disponibles y vacantes 1, record 65, Spanish, correspondencia%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-03-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 66, Main entry term, English
- packet mapping rule
1, record 66, English, packet%20mapping%20rule
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
packet mapping rule: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 66, English, - packet%20mapping%20rule
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 66, Main entry term, French
- règle de mise en correspondance avec les paquets
1, record 66, French, r%C3%A8gle%20de%20mise%20en%20correspondance%20avec%20les%20paquets
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
règle de mise en correspondance avec les paquets : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 66, French, - r%C3%A8gle%20de%20mise%20en%20correspondance%20avec%20les%20paquets
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 66, Main entry term, Spanish
- regla de correspondencia a paquetes
1, record 66, Spanish, regla%20de%20correspondencia%20a%20paquetes
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
regla de correspondencia a paquetes : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 66, Spanish, - regla%20de%20correspondencia%20a%20paquetes
Record 67 - internal organization data 2001-02-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Postal Service
- Air Transport
Record 67, Main entry term, English
- mail
1, record 67, English, mail
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispatches of correspondence and other objects tendered by and intended for delivery to postal administrations. 1, record 67, English, - mail
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mail: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 67, English, - mail
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes
- Transport aérien
Record 67, Main entry term, French
- poste
1, record 67, French, poste
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Correspondance et autres objets confiés par des administrations postales et destinés à être remis à des administrations postales. 1, record 67, French, - poste
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
poste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 67, French, - poste
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
- Transporte aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- correo
1, record 67, Spanish, correo
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Despachos de correspondencia y otros objetos que las administraciones postales presentan con el fin de que se entreguen a otras administraciones postales. 1, record 67, Spanish, - correo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
correo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 67, Spanish, - correo
Record 68 - internal organization data 2000-06-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
Record 68, Main entry term, English
- International Correspondence Day
1, record 68, English, International%20Correspondence%20Day
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
12 March. 1, record 68, English, - International%20Correspondence%20Day
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
International Federation of Organizations for School Correspondence and Exchange. 2, record 68, English, - International%20Correspondence%20Day
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- Journée internationale de la correspondance
1, record 68, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20correspondance
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
12 mars. FIOCES [Fédération internationale des organisations de correspondances et d'échanges scolaires]. 1, record 68, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20correspondance
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 68, Main entry term, Spanish
- Jornada Internacional de la Correspondencia
1, record 68, Spanish, Jornada%20Internacional%20de%20la%20Correspondencia
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
12 de marzo. 1, record 68, Spanish, - Jornada%20Internacional%20de%20la%20Correspondencia
Record 69 - internal organization data 1998-05-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Postage
Record 69, Main entry term, English
- franking
1, record 69, English, franking
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- postal franking 2, record 69, English, postal%20franking
correct
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Record 69, Main entry term, French
- affranchissement
1, record 69, French, affranchissement
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Franqueo postal
Record 69, Main entry term, Spanish
- franquicia postal
1, record 69, Spanish, franquicia%20postal
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Autorización del envío de correspondencia por vía del servicio postal sin cargo directo. 1, record 69, Spanish, - franquicia%20postal
Record 70 - internal organization data 1997-11-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mail Pickup and Distribution
- Library Science (General)
- Records Management (Management)
Record 70, Main entry term, English
- Mail, Archives and Records Service 1, record 70, English, Mail%2C%20Archives%20and%20Records%20Service
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Mail, Archives and Records Services Division 1, record 70, English, Mail%2C%20Archives%20and%20Records%20Services%20Division
former designation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source: UN [United Nations]/OGS [Office of General Services (of the United Nations]). 1, record 70, English, - Mail%2C%20Archives%20and%20Records%20Service
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Levée et distribution du courrier
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 70, Main entry term, French
- Service du courrier, des archives et des dossiers
1, record 70, French, Service%20du%20courrier%2C%20des%20archives%20et%20des%20dossiers
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Recogida y distribución del correo
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 70, Main entry term, Spanish
- División de Servicios de Correspondencia, Archivos y Expedientes
1, record 70, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Servicios%20de%20Correspondencia%2C%20Archivos%20y%20Expedientes
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Correction and Proofreading (Printing)
- Publication and Bookselling
Record 71, Main entry term, English
- Editorial, Publishing and Correspondence Section 1, record 71, English, Editorial%2C%20Publishing%20and%20Correspondence%20Section
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
UNOV [United Nations Office at Vienna] includes the Editorial Control Unit, the Editorial Text Processing Unit, the Electronic Publishing Unit and the Correspondence Unit. 1, record 71, English, - Editorial%2C%20Publishing%20and%20Correspondence%20Section
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Édition et librairie
Record 71, Main entry term, French
- Section de l'édition, de la publication et de la correspondance
1, record 71, French, Section%20de%20l%27%C3%A9dition%2C%20de%20la%20publication%20et%20de%20la%20correspondance
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Edición y venta de libros
Record 71, Main entry term, Spanish
- Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia
1, record 71, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Edici%C3%B3n%2C%20Publicaciones%20y%20Correspondencia
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-05-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 72, Main entry term, English
- Drafting, Revision and Mail Unit
1, record 72, English, Drafting%2C%20Revision%20and%20Mail%20Unit
correct, international
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Correspondence Unit 1, record 72, English, Correspondence%20Unit
correct, international
- CAB/UC 1, record 72, English, CAB%2FUC
correct, international
- CAB/UC 1, record 72, English, CAB%2FUC
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 72, English, - Drafting%2C%20Revision%20and%20Mail%20Unit
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 72, Main entry term, French
- Unité de rédaction, révision et courrier
1, record 72, French, Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction%2C%20r%C3%A9vision%20et%20courrier
correct, international
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- Unité de correspondance 1, record 72, French, Unit%C3%A9%20de%20correspondance
correct, international
- CAB/UC 1, record 72, French, CAB%2FUC
correct, international
- CAB/UC 1, record 72, French, CAB%2FUC
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 72, French, - Unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction%2C%20r%C3%A9vision%20et%20courrier
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 72, Main entry term, Spanish
- Unidad de Redacción, Revisión y Correo
1, record 72, Spanish, Unidad%20de%20Redacci%C3%B3n%2C%20Revisi%C3%B3n%20y%20Correo
correct, feminine noun, international
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- Unidad de Correspondencia 1, record 72, Spanish, Unidad%20de%20Correspondencia
correct, feminine noun, international
- CAB/UC 1, record 72, Spanish, CAB%2FUC
correct, international
- CAB/UC 1, record 72, Spanish, CAB%2FUC
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 72, Spanish, - Unidad%20de%20Redacci%C3%B3n%2C%20Revisi%C3%B3n%20y%20Correo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


