TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chronology
Record 1, Main entry term, English
- day
1, record 1, English, day
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ... 2, record 1, English, - day
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chronologie
Record 1, Main entry term, French
- jour
1, record 1, French, jour
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même. 2, record 1, French, - jour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 2, record 1, French, - jour
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 1, Main entry term, Spanish
- día
1, record 1, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite. 2, record 1, Spanish, - d%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Día sideral, día solar. 3, record 1, Spanish, - d%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2014-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- day
1, record 2, English, day
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time between the rising and setting of the sun ... 2, record 2, English, - day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- jour
1, record 2, French, jour
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- journée 1, record 2, French, journ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil [...] 1, record 2, French, - jour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 1, record 2, French, - jour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 2, Main entry term, Spanish
- día
1, record 2, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- día natural 2, record 2, Spanish, d%C3%ADa%20natural
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la claridad del Sol en la superficie de los planetas y satélites del sistema solar. 2, record 2, Spanish, - d%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2014-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 3, Main entry term, English
- E-day
1, record 3, English, E%2Dday
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The day on which a NATO exercise commences or is due to commence. 2, record 3, English, - E%2Dday
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
E-day: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - E%2Dday
Record 3, Key term(s)
- E day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 3, Main entry term, French
- jour E
1, record 3, French, jour%20E
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour où commence ou doit commencer un exercice de l’OTAN. 2, record 3, French, - jour%20E
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jour E : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - jour%20E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
jour E : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 3, French, - jour%20E
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- día E
1, record 3, Spanish, d%C3%ADa%20E
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- per day
1, record 4, English, per%20day
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- per diem 1, record 4, English, per%20diem
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- par jour
1, record 4, French, par%20jour
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: