TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EJERCITO CANADIENSE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2024-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Army
1, record 1, English, Canadian%20Army
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- CA 2, record 1, English, CA
correct
Record 1, Synonyms, English
- Army 3, record 1, English, Army
correct, see observation, Canada, officially approved
- Land Force Command 4, record 1, English, Land%20Force%20Command
former designation, correct, Canada
- LFC 5, record 1, English, LFC
former designation, correct, Canada
- LFC 5, record 1, English, LFC
- Force Mobile Command 6, record 1, English, Force%20Mobile%20Command
former designation, correct, Canada
- FMC 6, record 1, English, FMC
former designation, correct, Canada
- FMC 6, record 1, English, FMC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces. 7, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army. 8, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 9, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011. 8, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Land Force Command: designation used from 1992 to 2011. 8, record 1, English, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992. 8, record 1, English, - Canadian%20Army
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- Armée canadienne
1, record 1, French, Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AC 2, record 1, French, AC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Armée de terre 3, record 1, French, Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, see observation, feminine noun, Canada, officially approved
- AT 4, record 1, French, AT
correct, feminine noun, Canada, officially approved
- AT 4, record 1, French, AT
- Commandement de la Force terrestre 5, record 1, French, Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CFT 6, record 1, French, CFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CFT 6, record 1, French, CFT
- Commandement de la Force mobile 7, record 1, French, Commandement%20de%20la%20Force%20mobile
former designation, correct, masculine noun, Canada
- FMC 8, record 1, French, FMC
former designation, correct, masculine noun, Canada
- FMC 8, record 1, French, FMC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées. 9, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne. 10, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 10, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 11, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011. 10, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011. 10, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992. 10, record 1, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ejército de Tierra canadiense
1, record 1, Spanish, Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Ejército canadiense 1, record 1, Spanish, Ej%C3%A9rcito%20canadiense
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula. 2, record 1, Spanish, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: