TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECANG [2 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- scutching knife
1, record 1, English, scutching%20knife
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scutching knife: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - scutching%20knife
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- écang
1, record 1, French, %C3%A9cang
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écang : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - %C3%A9cang
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1979-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- breaking machine
1, record 2, English, breaking%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- breaker 2, record 2, English, breaker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the straw is passed through the breaking machine, fluted rollers break up the woody core, the fragments of straw are beaten with blunt wooden or metal blades, either by hand or by machine. This separates the woody matter or shive, from the flax fibres which are in the form of long fibres adhering together. 1, record 2, English, - breaking%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Record 2, Main entry term, French
- turbine à teiller
1, record 2, French, turbine%20%C3%A0%20teiller
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- turbine de teillage 2, record 2, French, turbine%20de%20teillage
correct, feminine noun
- broyeuse-teilleuse 3, record 2, French, broyeuse%2Dteilleuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le teillage intervient après le rouissage [du lin] et comprend le broyage proprement dit. Ce dernier se pratiquait en maintenant les paquets de tiges rouies dans une fente ménagée dans une planche verticale et en les frappant longitudinalement à la main(à l'aide d’un écang) ou à l'aide d’écangs multiples fixés à une roue(moulin flamand). On emploie maintenant des turbines à teiller munies de cylindres cannelés superposés qui broient les tiges. 1, record 2, French, - turbine%20%C3%A0%20teiller
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


