TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ECART BASE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- variable duty
1, record 1, English, variable%20duty
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- variable tariff 2, record 1, English, variable%20tariff
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tariff that is adjusted according to the relationship between the domestic price and the world market price for a commodity. 1, record 1, English, - variable%20duty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variable duty; variable tariff: designations usually used in the plural. 3, record 1, English, - variable%20duty
Record 1, Key term(s)
- variable duties
- variable tariffs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- droit variable
1, record 1, French, droit%20variable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit de douane variable 2, record 1, French, droit%20de%20douane%20variable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit dont le montant est ajusté en fonction de l'écart entre le prix sur le marché intérieur et le prix sur le marché mondial pour un produit de base. 3, record 1, French, - droit%20variable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit variable; droit de douane variable : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 1, French, - droit%20variable
Record 1, Key term(s)
- droits variables
- droits de douane variables
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- relative address
1, record 2, English, relative%20address
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A direct address that identifies a location by means of its displacement from a base address. 2, record 2, English, - relative%20address
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relative address: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 2, English, - relative%20address
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- adresse relative
1, record 2, French, adresse%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adresse directe qui identifie un emplacement au moyen de son écart par rapport à une adresse de base. 2, record 2, French, - adresse%20relative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adresse relative : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 2, French, - adresse%20relative
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dirección relativa
1, record 2, Spanish, direcci%C3%B3n%20relativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personality Development
Record 3, Main entry term, English
- verbal IQ
1, record 3, English, verbal%20IQ
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, record 3, English, - verbal%20IQ
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, record 3, English, - verbal%20IQ
Record 3, Key term(s)
- verbal intelligence quotient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 3, Main entry term, French
- quotient intellectuel verbal
1, record 3, French, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Q.I. verbal 2, record 3, French, Q%2EI%2E%20verbal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, record 3, French, - quotient%20intellectuel%20verbal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 4, Main entry term, English
- chi-square test
1, record 4, English, chi%2Dsquare%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chi-squared test 2, record 4, English, chi%2Dsquared%20test
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a chi-squared distribution, occurring, for instance, in the following problems: test of the equality between the variance of a normal population and a specified value, based on the variance estimated from a sample taken from this population; comparison between the observed sizes and the theoretical sizes corresponding to a distribution specified in advance or defined from observed values; tests of independence and of homogeneity. 2, record 4, English, - chi%2Dsquare%20test
Record 4, Key term(s)
- chi-square method
- chi-squared
- X2 test
- chi-squared method
- Chi square test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 4, Main entry term, French
- test du chi carré
1, record 4, French, test%20du%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- test de chi carré 2, record 4, French, test%20de%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- test chi carré 2, record 4, French, test%20chi%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
- test du x2 3, record 4, French, test%20du%20x2
correct, see observation, masculine noun
- test x2 2, record 4, French, test%20x2
correct, see observation, masculine noun
- épreuve du khi-deux 4, record 4, French, %C3%A9preuve%20du%20khi%2Ddeux
feminine noun
- test du Khi carré 5, record 4, French, test%20du%20Khi%20carr%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Test] concernant la validité du choix de la courbe [qui est basé] sur l'écart entre les fréquences observées ou calculées des valeurs et les fréquences théoriques ou estimées des mêmes valeurs. [...] 5, record 4, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l’écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki». 3, record 4, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans «x2», pour «x carré», le chiffre 2 se place en exposant. 2, record 4, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comme l’adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous croyons qu’il est préférable de ne pas mettre de trait d’union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»). 2, record 4, French, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- test du X carré
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- surplus
1, record 5, English, surplus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The difference between the adjusted basic needs level and the total allowable harvest and, where there is no adjusted basic needs level, the difference between the basic needs level and total allowable harvest. 2, record 5, English, - surplus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surplus: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 5, English, - surplus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- excédent
1, record 5, French, exc%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le contingent de base ajusté et la récolte totale autorisée ou, en l'absence d’un contingent de base ajusté, de l'écart entre le contingent de base et la récolte totale autorisée. 1, record 5, French, - exc%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
excédent : terme et définition relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, record 5, French, - exc%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 5, French, - exc%C3%A9dent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Walls and Partitions
- Earthmoving
Record 6, Main entry term, English
- overturning
1, record 6, English, overturning
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tipping over 1, record 6, English, tipping%20over
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deformation of a retaining wall as a result of pressure of the earth, which overcomes the stability of the wall. 2, record 6, English, - overturning
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Murs et cloisons
- Terrassement
Record 6, Main entry term, French
- dévers
1, record 6, French, d%C3%A9vers
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déversement 2, record 6, French, d%C3%A9versement
correct, masculine noun
- basculement 3, record 6, French, basculement
masculine noun
- renversement 3, record 6, French, renversement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation d’un mur dont la partie haute s’éloigne accidentellement de l’aplomb. 4, record 6, French, - d%C3%A9vers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dévers. [Désigne aussi la] mesure de l'écart d’aplomb entre le sommet et la base d’un mur. 1, record 6, French, - d%C3%A9vers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «fruit» et le «contrefruit» qui sont des inclinaisons données volontairement à certains murs de soutènement. 5, record 6, French, - d%C3%A9vers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Plant and Crop Production
Record 7, Main entry term, English
- growing degree-day
1, record 7, English, growing%20degree%2Dday
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GDD 2, record 7, English, GDD
correct
Record 7, Synonyms, English
- degree-day 3, record 7, English, degree%2Dday
correct
- heat unit 4, record 7, English, heat%20unit
correct
- thermal unit 5, record 7, English, thermal%20unit
correct
- growing degree day 6, record 7, English, growing%20degree%20day
- growing day degree 7, record 7, English, growing%20day%20degree
- day degree 7, record 7, English, day%20degree
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Difference between the daily mean temperature and a reference temperature, defined for a crop, accumulated over its growing season. 8, record 7, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Degree-days for a given day represent the number of Celsius degrees that the mean temperature is above or below a given base. For example, ... Values above 5°C are frequently called growing degree-days, and are used in agriculture as an index of crop growth. 9, record 7, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The growing degree day -sometimes called a heat unit- has become a useful indirect measure of the heat available for growth and development of corn and soybeans. 6, record 7, English, - growing%20degree%2Dday
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heat unit: Term used at the Canadian Grain Commission. 10, record 7, English, - growing%20degree%2Dday
Record 7, Key term(s)
- growing degree-days
- growing degree days
- growing day-degree
- day-degree
- degree day
- heat-unit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Cultures (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- degré-jour de croissance
1, record 7, French, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DJC 2, record 7, French, DJC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- unité thermique de croissance 3, record 7, French, unit%C3%A9%20thermique%20de%20croissance
correct, feminine noun
- degré-jour 3, record 7, French, degr%C3%A9%2Djour
correct, masculine noun
- unité thermique 4, record 7, French, unit%C3%A9%20thermique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température quotidienne moyenne et une température de référence, définie pour une culture, accumulée pendant sa saison de croissance. 5, record 7, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours d’une journée représentent l'écart négatif ou positif, en degrés Celsius, qui sépare la température moyenne d’une valeur de base donnée. Par exemple, [...] Les valeurs supérieures à 5 °C sont souvent appelées degrés-jours de croissance et servent, en agriculture, d’indice de croissance des récoltes. 6, record 7, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
degré-jour; unité thermique de croissance : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 7, record 7, French, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record 7, Key term(s)
- degré jour de croissance
- degrés-jours de croissance
- degrés jours de croissance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Producción vegetal
Record 7, Main entry term, Spanish
- día-grado de crecimiento
1, record 7, Spanish, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suma, durante el período de crecimiento de un cultivo, de las diferencias entre las temperaturas diarias y una temperatura de referencia. 1, record 7, Spanish, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
Record 8 - internal organization data 2010-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- basis risk
1, record 8, English, basis%20risk
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- correlation risk 2, record 8, English, correlation%20risk
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... there is a strong correlation between the yield on 91-day T-bills and bankers' acceptances (BAs). This makes hedging one security with the other a viable strategy. The difference between these two yields is known as the basis. By hedging BAs with T-bill options one must assume the basis risk (that is, the spread between the two yields may move for or against any given position). 3, record 8, English, - basis%20risk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- risque de corrélation
1, record 8, French, risque%20de%20corr%C3%A9lation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- risque de base 2, record 8, French, risque%20de%20base
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Risque lié à la différence de sensibilité aux fluctuations de marché entre deux instruments financiers ou entre un instrument de couverture et l’élément couvert. 3, record 8, French, - risque%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a une très forte corrélation entre le rendement des bons du Trésor à 91 jours et les acceptations bancaires. Ceci rend possible l'utilisation des options pour protéger l'émission d’acceptations. La différence entre ces deux taux se nomme la base. En protégeant des acceptations avec des options sur bons du Trésor, l'investisseur doit assumer le risque de base, c'est-à-dire la possibilité que l'écart entre les deux taux s’agrandisse ou se rétrécisse. 4, record 8, French, - risque%20de%20corr%C3%A9lation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- riesgo de base
1, record 8, Spanish, riesgo%20de%20base
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- target number
1, record 9, English, target%20number
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the consumer price index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, record 9, English, - target%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- nombre cible
1, record 9, French, nombre%20cible
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, record 9, French, - nombre%20cible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- pick-off
1, record 10, English, pick%2Doff
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pickoff 2, record 10, English, pickoff
correct, noun
- signal generator 3, record 10, English, signal%20generator
- angular sensor 4, record 10, English, angular%20sensor
- angular deviation detector 5, record 10, English, angular%20deviation%20detector
- pick off 6, record 10, English, pick%20off
avoid, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements. 7, record 10, English, - pick%2Doff
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot. 8, record 10, English, - pick%2Doff
Record number: 10, Textual support number: 3 DEF
A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal. 9, record 10, English, - pick%2Doff
Record 10, Key term(s)
- pick-off signal generator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- détecteur d'écart
1, record 10, French, d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- système détecteur d'écart 2, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, masculine noun
- détecteur angulaire 3, record 10, French, d%C3%A9tecteur%20angulaire
correct, masculine noun
- détecteur d'écart angulaire 4, record 10, French, d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun
- capteur angulaire 4, record 10, French, capteur%20angulaire
correct, masculine noun
- dispositif détecteur d'écart 5, record 10, French, dispositif%20d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
correct, masculine noun
- capteur de déplacement angulaire 6, record 10, French, capteur%20de%20d%C3%A9placement%20angulaire
masculine noun
- pick off 4, record 10, French, pick%20off
avoid, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier. 1, record 10, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique. 3, record 10, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire. 4, record 10, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27%C3%A9cart
Record 10, Key term(s)
- pick off
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 10, Main entry term, Spanish
- captador
1, record 10, Spanish, captador
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- relative address
1, record 11, English, relative%20address
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
direct address that identifies a location by means of its displacement from a base address 1, record 11, English, - relative%20address
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relative address: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, English, - relative%20address
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- adresse relative
1, record 11, French, adresse%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
adresse directe qui identifie un emplacement au moyen de son écart par rapport à une adresse de base 1, record 11, French, - adresse%20relative
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adresse relative : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, French, - adresse%20relative
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- cross-currency cap
1, record 12, English, cross%2Dcurrency%20cap
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- cross currency cap
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- plafond à cours croisé
1, record 12, French, plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- taux plafond à cours croisé 1, record 12, French, taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
- taux plafond à cours du change croisé 1, record 12, French, taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20du%20change%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
- taux plafond garanti à cours croisé 1, record 12, French, taux%20plafond%20garanti%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
- garantie de taux plafond à cours croisé 1, record 12, French, garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrat de garantie de taux plafond par lequel est fixée à l'avance une limite supérieure à l'écart entre deux taux d’intérêt de référence, habituellement des taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], établis sur la base de monnaies différentes. 1, record 12, French, - plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- commercial account
1, record 13, English, commercial%20account
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Commercial Accounts > 15 Days - The total dollar value of accounts that may be 15 days or more in arrears is baselined, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, record 13, English, - commercial%20account
Record 13, Key term(s)
- commercial accounts
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- compte commercial
1, record 13, French, compte%20commercial
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comptes commerciaux de plus de 15 jours : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant à la valeur totale en dollars des comptes présentant un arriéré de 15 jours ou plus, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, record 13, French, - compte%20commercial
Record 13, Key term(s)
- comptes commerciaux
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 14, Main entry term, English
- angular error
1, record 14, English, angular%20error
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- angular rate gyro error 2, record 14, English, angular%20rate%20gyro%20error
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 2, record 14, English, - angular%20error
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation. 3, record 14, English, - angular%20error
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 14, Main entry term, French
- écart angulaire
1, record 14, French, %C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- erreur angulaire 2, record 14, French, erreur%20angulaire
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. 3, record 14, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d’obtenir un signal d’écart angulaire dès que l’on décale le boîtier d’un gyroscope. 4, record 14, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l’altitude (car bien que l’erreur angulaire demeure la même, plus l’altitude augmente, pire sera l’erreur positionnelle). 5, record 14, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-08-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 15, Main entry term, English
- milling grist
1, record 15, English, milling%20grist
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The basic rates of extraction and the grist used for milling bread flours vary considerably throughout the continent. The milling grist depends on the need to balance the difference between domestic production and total requirements for grain. The United Kingdom, for example, imports a significant portion of its bread wheat, whereas France uses mostly domestic wheat. 1, record 15, English, - milling%20grist
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 15, Main entry term, French
- mélange à mouture
1, record 15, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouture
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans la production des farines panifiables, les taux d’extraction de base et les mélanges à mouture varient considérablement dans tout le continent. La composition des mélanges à mouture est dictée par la nécessité de combler l'écart entre la production intérieure et la consommation totale de céréales. Le Royaume-Uni, par exemple, importe une très grande partie de son blé panifiable, tandis que la France utilise principalement le blé qu'elle produit. 1, record 15, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-05-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Real Estate
Record 16, Main entry term, English
- current market rate
1, record 16, English, current%20market%20rate
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the Consumer Price Index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, record 16, English, - current%20market%20rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Immobilier
Record 16, Main entry term, French
- taux courant du marché
1, record 16, French, taux%20courant%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, record 16, French, - taux%20courant%20du%20march%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-09-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 17, Main entry term, English
- true rate constant
1, record 17, English, true%20rate%20constant
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In an electrode reaction, when reactants or intermediates are adsorbed, the rate of reaction may no longer be related to the concentration by a simple law. The deviation may be due to either entropic or energetic effects or both. The situation best understood is that where a reactant is non-specifically adsorbed in the outer Helmholtz plane (inner boundary of the diffuse layer). The effect of such adsorption on electrode kinetics is usually termed the Frumkin Effect. Rate constants, transfer coefficients etc. corrected for this effect are frequently called "true" rate constants etc. It would be preferable to describe them as "corrected for the Frumkin Effect", but in any case, if such a correction is carried out, the basis on which it is made should be clearly described. 1, record 17, English, - true%20rate%20constant
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 17, Main entry term, French
- constante de vitesse vraie
1, record 17, French, constante%20de%20vitesse%20vraie
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les réactifs ou les intermédiaires d’une réaction à une électrode sont adsorbés, il est possible que la vitesse de réaction ne soit plus reliée à la concentration par une loi de vitesse simple. L'écart peut être dû à des effets entropiques, énergétiques ou aux deux. La situation la mieux comprise est celle d’un réactif adsorbé d’une façon non spécifique sur le plan externe de Helmholtz(limite interne de la couche diffuse). L'effet d’une telle adsorption sur la cinétique de l'électrode se nomme généralement effet Frumkin. Les constantes de vitesse, les coefficients de transfert, etc., corrigés pour cet effet sont souvent appelés constantes de vitesse «vraies», etc. Il serait préférable de les décrire comme «corrigées pour l'effet Frumkin»; dans tous les cas où de telles corrections sont apportées, la base de la correction devrait être clairement spécifiée. 1, record 17, French, - constante%20de%20vitesse%20vraie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-02-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrochemistry
Record 18, Main entry term, English
- interfacial concentration
1, record 18, English, interfacial%20concentration
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[In electrochemistry], the interfacial concentration ... is the concentration of that species at the boundary of the electric double layer facing the solution, i.e. just outside the region where the departures from the electroneutrality of the solution are significant. This concept is mainly used in the usual case where the thickness of the electric double layer is very small as compared to that of the diffusion layer. It is often calculated from theory or derived from measurements of the limiting current. 1, record 18, English, - interfacial%20concentration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
- Électrochimie
Record 18, Main entry term, French
- concentration interfaciale
1, record 18, French, concentration%20interfaciale
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[En électrochimie], la concentration interfaciale [...] d’une espèce [...] est la concentration de cette espèce à la limite de la double couche électrique au contact de la solution, c'est-à-dire juste à l'extérieur de la région où l'écart à l'électroneutralité de la solution devient significative. Ce concept est principalement utilisé dans le cas usuel où l'épaisseur de la double couche électrique est très faible comparée à celle de la couche de diffusion. On la calcule souvent sur une base théorique ou on la déduit de mesures de courant limite. 1, record 18, French, - concentration%20interfaciale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- corrected retention distance
1, record 19, English, corrected%20retention%20distance
proposal
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 19, Main entry term, French
- distance de rétention corrigée
1, record 19, French, distance%20de%20r%C3%A9tention%20corrig%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Éléments pour calculer l'efficacité d’une colonne. [...] distance de rétention du pic de l'air; distance de rétention du soluté; distance de rétention corrigée du soluté; hauteur du pic; largeur du pic à mi-hauteur, écart type(½ largeur du pic à la hauteur du point d’inflexion) ;largeur du pic à la base. 1, record 19, French, - distance%20de%20r%C3%A9tention%20corrig%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-05-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 20, Main entry term, English
- performance IQ 1, record 20, English, performance%20IQ
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 1, record 20, English, - performance%20IQ
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 20, Main entry term, French
- Q.I. performance
1, record 20, French, Q%2EI%2E%20performance
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note standard. La somme des notes standard aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze.(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 1, record 20, French, - Q%2EI%2E%20performance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


