TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX HORAIRE BASE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Time Rate
1, record 1, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Time Rate: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 1, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C0214C : Standard procurement clause title. 2, record 1, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Base de paiement - taux horaire ferme
1, record 1, French, Base%20de%20paiement%20%2D%20taux%20horaire%20ferme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-taux horaire ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 1, French, - Base%20de%20paiement%20%2D%20taux%20horaire%20ferme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C0214C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 1, French, - Base%20de%20paiement%20%2D%20taux%20horaire%20ferme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 2, Main entry term, English
- overtime premium
1, record 2, English, overtime%20premium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 2, Main entry term, French
- majoration pour travail supplémentaire
1, record 2, French, majoration%20pour%20travail%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Supplément de rémunération qui s’ajoute au taux de base pour le travail effectué en sus de l'horaire normal de travail. 2, record 2, French, - majoration%20pour%20travail%20suppl%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 2, Main entry term, Spanish
- complemento de prolongación de jornada
1, record 2, Spanish, complemento%20de%20prolongaci%C3%B3n%20de%20jornada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial otorgado por alargar la jornada laboral más allá de lo habitual. 2, record 2, Spanish, - complemento%20de%20prolongaci%C3%B3n%20de%20jornada
Record 3 - internal organization data 2001-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- wage type
1, record 3, English, wage%20type
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Allows the assignment of payments and deductions and controls payroll programs. It is the equivalent of the PWGSC entitlement and deduction codes prefixed by of a one character number. Infotype 0008 - Basic pay identifies the appropriate wage types for annual and hourly salaries as well as the reduction amounts for special leave programs. Wage types: Basic Annual Salary, Acting Annual Salary, Basis Hourly Salary, Acting Hourly Salary, Supervisory Differential, Equalization Adjustment. For annual salaried employees, the wage type will default with the annual or hourly rate as applicable. 1, record 3, English, - wage%20type
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- rubrique
1, record 3, French, rubrique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Permet d’affecter les versements et les retenues et de contrôler les programmes de paye. C'est l'équivalent du code de versement et de retenue de TPSGC, ayant en préfixe un chiffre. Dans l'infotype 0008-Rémunération de base, la rubrique indique si les salaires sont annuels ou horaire Rubriques : Rémunération de base, Rémunération intérimaire, Rémunération de base horaire, Rémunération intérimaire horaire, Prime de surveillance et les montants de retenue ou les programmes de congé spéciaux. Pour les employés à salaire annuel, la rubrique reçoit par défaut le montant annuel ou le taux horaire qui s’applique. 1, record 3, French, - rubrique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 4, Main entry term, English
- basic hourly rate
1, record 4, English, basic%20hourly%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"...one and one-half times the basic hourly rate shall be paid...". 2, record 4, English, - basic%20hourly%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 4, Main entry term, French
- taux horaire de base
1, record 4, French, taux%20horaire%20de%20base
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- salaire horaire normal 2, record 4, French, salaire%20horaire%20normal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«... le taux horaire de base majoré de moitié est payé... ». 3, record 4, French, - taux%20horaire%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 5, Main entry term, English
- pay differential
1, record 5, English, pay%20differential
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- differential 2, record 5, English, differential
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pay differential. An employee classified at a level higher than the journeyman level shall receive a differential above his basic hourly wage rate or the basic hourly wage rate of the highest paid tradesman reporting to him, whichever is greater. 3, record 5, English, - pay%20differential
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pay differential: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 4, record 5, English, - pay%20differential
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 5, Main entry term, French
- indemnité différentielle
1, record 5, French, indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prime différentielle 2, record 5, French, prime%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
indemnité différentielle. Tout employé classé à un niveau supérieur au niveau de compagnon touche une prime [...] en plus de son taux de salaire horaire de base, ou du taux de salaire horaire de base de l'ouvrier le mieux payé qu'il a sous ses ordres, soit celui de ces deux montants qui est le plus élevé. 3, record 5, French, - indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indemnité différentielle : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 5, French, - indemnit%C3%A9%20diff%C3%A9rentielle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- standard time-work contract 1, record 6, English, standard%20time%2Dwork%20contract
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- time-based contract 2, record 6, English, time%2Dbased%20contract
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- marché en heures contrôlées 1, record 6, French, march%C3%A9%20en%20heures%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marché en régie d'heures 1, record 6, French, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20d%27heures
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme de marché en dépenses contrôlées, dans laquelle le seul élément indéterminé est le nombre d’heures d’exécution, lequel sera contrôlé et accepté sur la base des temps effectivement passés, alors que le taux horaire ou mensuel, pour une catégorie déterminée de travaux, est fixé forfaitairement. 1, record 6, French, - march%C3%A9%20en%20heures%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


