TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTACHE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- substantive position
1, record 1, English, substantive%20position
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The actual position to which [a] person is appointed. 2, record 1, English, - substantive%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An] employee's eligibility for appointment is based on his or her substantive position, regardless of the fact that he or she may be performing the duties of another position. 3, record 1, English, - substantive%20position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- poste d’attache
1, record 1, French, poste%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poste substantif 2, record 1, French, poste%20substantif
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste auquel l’employé est nommé et pas nécessairement celui qu’il occupe. 3, record 1, French, - poste%20d%26rsquo%3Battache
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste substantif : En français, l’adjectif «substantif» est utilisé uniquement en grammaire traditionnelle au sens de «relatif au substantif». Employer cette désignation pour qualifier un poste auquel un employé est nommé constitue donc un anglicisme à éviter. 4, record 1, French, - poste%20d%26rsquo%3Battache
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Police
- Security
Record 2, Main entry term, English
- provost marshal
1, record 2, English, provost%20marshal
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- PM 2, record 2, English, PM
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The senior military police officer responsible for coordinating all police activities and the provision of specialist advice to the commander and staff. 3, record 2, English, - provost%20marshal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
provost marshal; PM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - provost%20marshal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police militaire
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- grand prévôt
1, record 2, French, grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- GP 2, record 2, French, GP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- grande prévôt 3, record 2, French, grande%20pr%C3%A9v%C3%B4t
correct, feminine noun
- GP 3, record 2, French, GP
correct, feminine noun
- GP 3, record 2, French, GP
- G Prév 4, record 2, French, G%20Pr%C3%A9v
correct, masculine and feminine noun, officially approved
- chef de la prévôté 5, record 2, French, chef%20de%20la%20pr%C3%A9v%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier supérieur de police militaire chargé de la coordination de toutes les activités de police et conseiller spécialisé auprès du commandant et de l’état-major. 6, record 2, French, - grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on emploie le titre «grand prévôt» pour s’adresser directement à la personne, le mot «prévôt» prend la majuscule ainsi que l'adjectif «grand» qui le précède. Lorsqu'on emploie le terme générique en début de ligne(dans une attache de signature par exemple), seul le «G» prend la majuscule. Autrement, le titre de poste s’écrit «grand prévôt». 7, record 2, French, - grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grand prévôt; G Prév : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
grand prévôt; GP; chef de la prévôté : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 2, French, - grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía militar
- Seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- jefe de la policía militar
1, record 2, Spanish, jefe%20de%20la%20polic%C3%ADa%20militar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la ONUCI [Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire], la Unidad de Investigaciones Especiales y la Oficina del jefe de la policía militar de la Fuerza no cuentan con el personal necesario. 1, record 2, Spanish, - jefe%20de%20la%20polic%C3%ADa%20militar
Record 3 - internal organization data 2025-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- green information technology
1, record 3, English, green%20information%20technology
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- green IT 1, record 3, English, green%20IT
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Green information technology (green IT) adopts environmentally responsible technologies and practices to mitigate the environmental impact of IT products and services throughout their lifecycle. Green IT strives to optimize resource efficiency, minimize energy consumption, and mitigate electronic waste while maintaining or improving overall operational performance. 2, record 3, English, - green%20information%20technology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- écotechnique de l’information et de la communication
1, record 3, French, %C3%A9cotechnique%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- éco-TIC 2, record 3, French, %C3%A9co%2DTIC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Techniques de l’information et de la communication dont la conception ou l’emploi permettent de réduire les effets négatifs des activités humaines sur l’environnement. 1, record 3, French, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La réduction des effets négatifs des activités humaines sur l'environnement tient à la diminution de la consommation d’énergie et des émissions de gaz à effet de serre qui résulte du recours aux écotechniques, ou à la conception même de ces techniques, qui s’attache à diminuer les agressions qu'elles pourraient faire subir à l'environnement au cours de leur cycle de vie. 1, record 3, French, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écotechnique de l’information et de la communication; éco-TIC : désignations, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juillet 2009. 3, record 3, French, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20communication
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 4, Main entry term, English
- self-catching headgate
1, record 4, English, self%2Dcatching%20headgate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- self-catching head gate 2, record 4, English, self%2Dcatching%20head%20gate
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Self-catching headgates. These are easy to operate, will seldom choke your cattle when they are securely attached and allow the rapid movement of your animals with minimal risk of balking. The headgates also come with manual controls that you can use to increase their reliability. Unfortunately, self-catching headgates are not suitable for holding horned cattle since they can cause shoulder bruises on them if they lunge at them when cocked. They also at times allow the escape of an animal. 1, record 4, English, - self%2Dcatching%20headgate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 4, Main entry term, French
- porte cornadis à fermeture automatique
1, record 4, French, porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cornadis à fermeture automatique 2, record 4, French, cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est presque impossible de soigner les bêtes sans utiliser de cornadis ou de cage de contention pour les immobiliser. Les quatre principaux types sont les suivants : cornadis à fermeture automatique, collier-attache de type ciseaux, cornadis à carcan(positif) et collier attache à ouverture coulissante. 3, record 4, French, - porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cornadiza de cierre automático
1, record 4, Spanish, cornadiza%20de%20cierre%20autom%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 5, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 5, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- ELT 2, record 5, English, ELT
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 5, English, emergency%20locator%20beacon
correct, noun, NATO, standardized
- emergency location transmitter 4, record 5, English, emergency%20location%20transmitter
correct, noun
- ELT 5, record 5, English, ELT
correct, noun
- ELT 5, record 5, English, ELT
- distress radio beacon 6, record 5, English, distress%20radio%20beacon
correct, noun
- emergency transmitter 7, record 5, English, emergency%20transmitter
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, record 5, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, record 5, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, record 5, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 5, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, record 5, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 5, Main entry term, French
- émetteur de localisation d’urgence
1, record 5, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- ELT 2, record 5, French, ELT
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 3, record 5, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d’urgence 4, record 5, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
- ELT 5, record 5, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 5, record 5, French, ELT
- radiobalise de détresse 6, record 5, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 5, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 5, French, ELT
- radiobalise de secours 7, record 5, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 8, record 5, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun
- émetteur de secours 9, record 5, French, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, masculine noun
- émetteur d’urgence 10, record 5, French, %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l’application dont il s’agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants : ELT automatique fixe [ELT(AF) ]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP) ]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD) ]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S) ]. ELT qui peut être enlevé d’un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d’urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d’urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d’urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d’urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l’OTAN. 12, record 5, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Burgence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 5, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 5, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ELT 2, record 5, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 3, record 5, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 4, record 5, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 5, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 5, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 5, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 6 - internal organization data 2025-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Record 6, Main entry term, English
- unit medical station
1, record 6, English, unit%20medical%20station
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- UMS 1, record 6, English, UMS
correct, noun, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- unit medical section 2, record 6, English, unit%20medical%20section
correct, noun, officially approved
- UMS 2, record 6, English, UMS
correct, noun, officially approved
- UMS 2, record 6, English, UMS
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A medical organization attached to a unit to provide limited role 1 medical services. 2, record 6, English, - unit%20medical%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In operations, the unit medical section is primarily concerned with the provision of emergency care, collection of the wounded and preparation for their evacuation. 2, record 6, English, - unit%20medical%20station
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
unit medical station; unit medical section; UMS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 6, English, - unit%20medical%20station
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
unit medical station; UMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - unit%20medical%20station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Record 6, Main entry term, French
- poste sanitaire d’unité
1, record 6, French, poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- PSU 1, record 6, French, PSU
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément médical attaché à une unité pour offrir des services médicaux limités de rôle 1. 2, record 6, French, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’une opération, le poste sanitaire d’unité s’occupe surtout d’offrir des soins d’urgence, de ramasser les blessés et de les préparer pour leur évacuation. 2, record 6, French, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
poste sanitaire d’unité; PSU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-05-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 7, Main entry term, English
- traumatic macular hole
1, record 7, English, traumatic%20macular%20hole
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- TMH 1, record 7, English, TMH
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traumatic macular hole (TMH) is the second most common cause of macular hole. It is defined to macular hole caused by mechanic blunt injury of the eye. 1, record 7, English, - traumatic%20macular%20hole
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 7, Main entry term, French
- trou maculaire traumatique
1, record 7, French, trou%20maculaire%20traumatique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trou maculaire secondaire. Un traumatisme, dû à une déformation soudaine du globe, entraîne un aplatissement du pôle postérieur ainsi qu'un brutal étirement de la macula. En conséquence, la macula s’ouvre même si le vitré reste attaché au pôle postérieur. Les trous maculaires traumatiques peuvent être associés à d’autres lésions oculaires siégeant dans le segment antérieur ou au pôle postérieur. On les retrouve surtout chez des patients jeunes suite à un accident du travail, domestique ou à une activité sportive violente. 2, record 7, French, - trou%20maculaire%20traumatique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- outside-in tracking
1, record 8, English, outside%2Din%20tracking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset (e.g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, record 8, English, - outside%2Din%20tracking
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outside-in tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 8, English, - outside%2Din%20tracking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- suivi outside-in
1, record 8, French, suivi%20outside%2Din
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Suivi outside-in. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement(ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d’un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, record 8, French, - suivi%20outside%2Din
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- seguimiento de afuera hacia adentro
1, record 8, Spanish, seguimiento%20de%20afuera%20hacia%20adentro
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- inside-out tracking
1, record 9, English, inside%2Dout%20tracking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The virtual reality system may make use of outside-in tracking, in which a tracking camera is placed external to the headset device and within the line of sight of the headset device. In outside-in tracking, the tracking camera may track the location of the headset (e.g., by tracking one or more infrared LED [light-emitting diode] markers on the headset device). Alternatively or additionally, the virtual reality system may make use of inside-out tracking, in which a tracking camera may be placed on or within the headset device itself. In inside-out tracking, the tracking camera may capture images around it in the real world and may use the changing perspectives of the real world to determine its own position in space. 1, record 9, English, - inside%2Dout%20tracking
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inside-out tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 9, English, - inside%2Dout%20tracking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- suivi inside-out
1, record 9, French, suivi%20inside%2Dout
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Suivi inside-out. […] La caméra est le capteur le plus utilisé surtout dans les applications de RA [réalité augmentée] et de robotiques mobiles. […] Plusieurs caméras peuvent être utilisées en même temps comme en stéréovision. Deux configurations sont possibles : configuration outside-in [où] le système de caméras est monté sur une position fixe et observe la scène. La relation entre la scène et la caméra, [c'est-à-dire] la pose, est fixe. Cependant, le mouvement effectué par les objets composant la scène peut être suivi. […] Configuration inside-out : dans ce cas-là, la caméra est en mouvement(ou peut être attaché à l'objet qui est en mouvement comme par exemple le bras d’un robot, ou un casque de visualisation). La position et l'orientation de la caméra sont estimées continuellement à partir des données extraites des images. En RA, c'est la configuration la plus utilisée. 1, record 9, French, - suivi%20inside%2Dout
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- seguimiento de adentro hacia afuera
1, record 9, Spanish, seguimiento%20de%20adentro%20hacia%20afuera
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- backstrap loom
1, record 10, English, backstrap%20loom
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- back-strap loom 2, record 10, English, back%2Dstrap%20loom
correct, noun
- loin loom 3, record 10, English, loin%20loom
correct, noun
- body-tension loom 3, record 10, English, body%2Dtension%20loom
correct, noun
- back-tension loom 4, record 10, English, back%2Dtension%20loom
correct, noun
- body-tensioned loom 5, record 10, English, body%2Dtensioned%20loom
correct, noun
- back-tensioned loom 5, record 10, English, back%2Dtensioned%20loom
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads. 3, record 10, English, - backstrap%20loom
Record 10, Key term(s)
- back strap loom
- body tension loom
- body tensioned loom
- back tensioned loom
- back tension loom
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- métier à ceinture
1, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- métier à tisser à ceinture 2, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20ceinture
correct, masculine noun
- métier à tisser de ceinture 3, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20de%20ceinture
correct, masculine noun
- métier de ceinture 3, record 10, French, m%C3%A9tier%20de%20ceinture
correct, masculine noun
- métier à tisser à sangle 4, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20%C3%A0%20sangle
correct, masculine noun
- métier à sangle dorsale 5, record 10, French, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20sangle%20dorsale
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d’une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s’inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame(souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d’attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d’arbre, piquet, etc. 2, record 10, French, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20ceinture
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 11, Main entry term, English
- cable tie
1, record 11, English, cable%20tie
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- zip tie 1, record 11, English, zip%20tie
correct, noun
- tie wrap 2, record 11, English, tie%20wrap
correct, see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop. 3, record 11, English, - cable%20tie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tie wrap: This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name. 4, record 11, English, - cable%20tie
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 11, Main entry term, French
- attache autobloquante
1, record 11, French, attache%20autobloquante
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- attache de plastique 2, record 11, French, attache%20de%20plastique
correct, feminine noun
- collier de serrage 2, record 11, French, collier%20de%20serrage
correct, masculine noun
- serflex 3, record 11, French, serflex
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l’un à l’autre pour obtenir un blocage. 2, record 11, French, - attache%20autobloquante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique. 4, record 11, French, - attache%20autobloquante
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 12, Main entry term, English
- pose
1, record 12, English, pose
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation in space. 2, record 12, English, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose for the manipulator normally refers to the position and orientation of the end-effector or the mechanical interface. 2, record 12, English, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose for a mobile robot can include the set of poses of the mobile platform and of any manipulator attached to the mobile platform, with respect to the mobile platform coordinate system. 2, record 12, English, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose: designation and definition standardized by ISO. 3, record 12, English, - pose
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 12, Main entry term, French
- pose
1, record 12, French, pose
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l’espace. 2, record 12, French, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose, pour le manipulateur, fait normalement référence à la position et l’orientation du terminal ou de l’interface mécanique. 2, record 12, French, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose, pour un robot mobile, peut inclure l'ensemble des poses de la plateforme mobile et de tout manipulateur attaché à la plateforme dans le système de coordonnées de plateforme mobile. 2, record 12, French, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, record 12, French, - pose
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
pose : désignation normalisée par l’AFNOR. 3, record 12, French, - pose
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-02-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Social Movements
Record 13, Main entry term, English
- woke culture
1, record 13, English, woke%20culture
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Record 13, Main entry term, French
- culture de l’éveil
1, record 13, French, culture%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9veil
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- culture de la déconstruction 1, record 13, French, culture%20de%20la%20d%C3%A9construction
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’idées apparu aux États-Unis au début du XXIe siècle, qui appelle à une prise de conscience des injustices structurelles s’exerçant au détriment de certaines catégories de la population et sur lesquelles sont selon lui fondées les sociétés occidentales, et qui s’attache à les analyser et à les faire disparaître. 1, record 13, French, - culture%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9veil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
culture de l’éveil; culture de la déconstruction : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, record 13, French, - culture%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9veil
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-12-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Surgery
- The Stomach
Record 14, Main entry term, English
- implantable gastric stimulator
1, record 14, English, implantable%20gastric%20stimulator
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IGS 2, record 14, English, IGS
correct
Record 14, Synonyms, English
- gastric stimulator 3, record 14, English, gastric%20stimulator
correct
- gastric pacemaker 4, record 14, English, gastric%20pacemaker
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
GES [gastric electrical stimulation] uses an electrical device called a gastric pacemaker to provide mild electrical stimulation to the lower abdominal nerves. Utilizing minimally-invasive surgical techniques, the gastric pacemaker is placed subcutaneously in the abdomen. It is intended to induce early satiety through electrical stimulation of the gastric wall. 2, record 14, English, - implantable%20gastric%20stimulator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie
- Estomac
Record 14, Main entry term, French
- stimulateur gastrique
1, record 14, French, stimulateur%20gastrique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pacemaker gastrique 2, record 14, French, pacemaker%20gastrique
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un appareil qui diminue la sensation de la faim semble prometteur pour aider les personnes obèses à perdre du poids. Le stimulateur gastrique, qui émet des pulsations imitant la sensation d’être plein, est attaché à la paroi de l'estomac par de petites incisions. 3, record 14, French, - stimulateur%20gastrique
Record 14, Key term(s)
- pace-maker gastrique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Record 15, Main entry term, English
- fuel deck
1, record 15, English, fuel%20deck
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds. 2, record 15, English, - fuel%20deck
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Record 15, Main entry term, French
- pont du carburant
1, record 15, French, pont%20du%20carburant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises. 2, record 15, French, - pont%20du%20carburant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-09-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 16, Main entry term, English
- skidding tongs
1, record 16, English, skidding%20tongs
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- logging tongs 2, record 16, English, logging%20tongs
correct, plural
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, record 16, English, - skidding%20tongs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tongs: The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, record 16, English, - skidding%20tongs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 16, Main entry term, French
- pince à grumes
1, record 16, French, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pinces à grumes 2, record 16, French, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, see observation, plural feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, record 16, French, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, record 16, French, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- Skin Appendages
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- arrector muscle of hair
1, record 17, English, arrector%20muscle%20of%20hair
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- arrector muscle of the hair 2, record 17, English, arrector%20muscle%20of%20the%20hair
correct
- arrector pili muscle 3, record 17, English, arrector%20pili%20muscle
correct
- erector muscle of hair 4, record 17, English, erector%20muscle%20of%20hair
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The arrector muscles of the hair, or arrector pili, are formed by bundles of closely packed smooth muscle cells. The muscle extends obliquely attaching to the hair follicle to the papillary layer of the dermis. ... When the arrector pili muscle contracts, it pulls the hair into a vertical position. It also elevates the epidermis where the hair enters and depresses the epidermis where the muscle attaches at the papillary layer of the dermis, thus forming small hillocks known as goosebumps. In addition, because of the relationship between the arrector pili muscle and the sebaceous gland at the hair follicle, its contraction aids the expulsion of the glands contents. 2, record 17, English, - arrector%20muscle%20of%20hair
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arrector muscle of hair; arrector pili: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 17, English, - arrector%20muscle%20of%20hair
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Phanères
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- muscle arrecteur du poil
1, record 17, French, muscle%20arrecteur%20du%20poil
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- muscle érecteur du poil 2, record 17, French, muscle%20%C3%A9recteur%20du%20poil
correct, masculine noun
- muscle horripilateur 3, record 17, French, muscle%20horripilateur
correct, masculine noun, obsolete
- muscle redresseur du poil 4, record 17, French, muscle%20redresseur%20du%20poil
correct, masculine noun, obsolete
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les muscles arrecteurs des poils ont un de leur point d’attache sur la gaine conjonctive du follicule pileux et l'autre point d’attache est situé dans la couche papillaire du derme; ils sont fixés de telle façon que leur contraction provoque le redressement du follicule, ce qui a pour effet de soulever la peau et de produire la «chair de poule» en réaction au froid ou à la peur. [...] La fonction première du muscle arrecteur du poil est de se contracter afin de pousser le sébum hors des follicules pileux, vers la surface de la peau; le sébum peut ainsi lubrifier la peau. 5, record 17, French, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
muscle arrecteur du poil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, record 17, French, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
arrector pili : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 17, French, - muscle%20arrecteur%20du%20poil
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 18, Main entry term, English
- fifth wheel trailer
1, record 18, English, fifth%20wheel%20trailer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- fifth wheel travel trailer 1, record 18, English, fifth%20wheel%20travel%20trailer
correct
- 5th-wheel trailer 1, record 18, English, 5th%2Dwheel%20trailer
correct
- fifth wheel 2, record 18, English, fifth%20wheel
see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A two-level unit designed to be affixed and towed by a pickup truck equipped with a special 5th wheel hitch in the truck bed. 1, record 18, English, - fifth%20wheel%20trailer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fifth wheel: The "fifth wheel" is the hitch that joins the trailer to the pickup truck. However, the term "fifth wheel" can also designate the entire trailer. 3, record 18, English, - fifth%20wheel%20trailer
Record 18, Key term(s)
- fifth-wheel trailer
- fifth-wheel
- 5th wheel trailer
- 5th wheel
- fifth-wheel travel trailer
- 5th wheel travel trailer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 18, Main entry term, French
- caravane à sellette
1, record 18, French, caravane%20%C3%A0%20sellette
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- roulotte à sellette 2, record 18, French, roulotte%20%C3%A0%20sellette
correct, feminine noun
- semi-caravane 3, record 18, French, semi%2Dcaravane
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité à deux niveaux conçue pour être fixée et remorquée par une camionnette équipée d’une attache à sellette spéciale installée sur le châssis. 4, record 18, French, - caravane%20%C3%A0%20sellette
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-04-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 19, Main entry term, English
- hitch ball
1, record 19, English, hitch%20ball
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- trailer ball 2, record 19, English, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, record 19, English, tow%20ball
correct
- towing ball 3, record 19, English, towing%20ball
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, record 19, English, - hitch%20ball
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 19, Main entry term, French
- boule d’attache
1, record 19, French, boule%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- boule d’attelage 2, record 19, French, boule%20d%26rsquo%3Battelage
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d’une boule d’attache, d’une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, record 19, French, - boule%20d%26rsquo%3Battache
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Record 19, Main entry term, Spanish
- bola de remolque
1, record 19, Spanish, bola%20de%20remolque
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- bola de enganche 2, record 19, Spanish, bola%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, record 19, Spanish, - bola%20de%20remolque
Record 20 - internal organization data 2024-03-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- lateral attachment
1, record 20, English, lateral%20attachment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lateral attachment; insertio lateralis: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 20, English, - lateral%20attachment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- point d’attache latéral
1, record 20, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- site de fixation latéral 1, record 20, French, site%20de%20fixation%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
insertio lateralis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 20, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20lat%C3%A9ral
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-02-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 21, Main entry term, English
- object recognition
1, record 21, English, object%20recognition
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Object recognition is a computer vision technique for identifying objects in images or videos. Object recognition is a key output of deep learning and machine learning algorithms. 2, record 21, English, - object%20recognition
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 21, Main entry term, French
- reconnaissance d’objets
1, record 21, French, reconnaissance%20d%26rsquo%3Bobjets
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Branche de la vision artificielle qui consiste à identifier des formes prédécrites dans une image numérique, et par extension dans un flux vidéo numérique. 2, record 21, French, - reconnaissance%20d%26rsquo%3Bobjets
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la reconnaissance d’objets et la reconnaissance de formes. La première s’attache à reconnaître des formes géométriques dans une image, alors que la seconde cherche à identifier des motifs dans des données statistiques. 2, record 21, French, - reconnaissance%20d%26rsquo%3Bobjets
Record 21, Key term(s)
- reconnaissance d’objet
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-07-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 22, Main entry term, English
- social identity
1, record 22, English, social%20identity
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Social identity refers to the ways that people's self-concepts are based on their membership in social groups. 2, record 22, English, - social%20identity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 22, Main entry term, French
- identité sociale
1, record 22, French, identit%C3%A9%20sociale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] l'identité sociale peut se définir comme la partie du concept de soi d’un individu qui résulte de la conscience qu'a cette personne d’appartenir à un groupe ainsi que la valeur émotionnelle qu'il y attache. Selon cette logique, l'individu va rechercher l'appartenance à un groupe dont l'identité est perçue comme étant distincte et positive, dans l'optique de protéger son estime de soi. 2, record 22, French, - identit%C3%A9%20sociale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-07-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mental Disorders
- Social Services and Social Work
Record 23, Main entry term, English
- psychiatric social worker
1, record 23, English, psychiatric%20social%20worker
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Psychiatric social workers serve as members of a psychiatric treatment team and work with people facing mental health challenges. Psychiatric social workers assist and support patients who suffer from conditions such as depression, severe anxiety, and psychotic or substance-related disorders. 2, record 23, English, - psychiatric%20social%20worker
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Troubles mentaux
- Services sociaux et travail social
Record 23, Main entry term, French
- travailleur social psychiatrique
1, record 23, French, travailleur%20social%20psychiatrique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- travailleuse sociale psychiatrique 2, record 23, French, travailleuse%20sociale%20psychiatrique
correct, feminine noun
- travailleur social en psychiatrie 3, record 23, French, travailleur%20social%20en%20psychiatrie
correct, masculine noun
- travailleuse sociale en psychiatrie 2, record 23, French, travailleuse%20sociale%20en%20psychiatrie
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Travailleur social qui est attaché à un hôpital ou à une clinique psychiatrique, ou qui a reçu une formation spécialisée l'habilitant à soigner des [personnes ayant un trouble mental] de tous les âges. 4, record 23, French, - travailleur%20social%20psychiatrique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-06-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- anchored fish aggregating device
1, record 24, English, anchored%20fish%20aggregating%20device
correct
Record 24, Abbreviations, English
- aFAD 1, record 24, English, aFAD
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is anchored or otherwise attached to the seabed and is used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear. 1, record 24, English, - anchored%20fish%20aggregating%20device
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- dispositif de concentration de poissons ancré
1, record 24, French, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- DCPa 1, record 24, French, DCPa
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] ancré ou attaché de toute autre manière au fond de l'océan et utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche. 1, record 24, French, - dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2023-05-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- embroidered fabric connecting thread cutter tender
1, record 25, English, embroidered%20fabric%20connecting%20thread%20cutter%20tender
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- ouvrier à la coupeuse de fils d’attache de tissus brodés
1, record 25, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20de%20fils%20d%26rsquo%3Battache%20de%20tissus%20brod%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ouvrière à la coupeuse de fils d’attache de tissus brodés 1, record 25, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20coupeuse%20de%20fils%20d%26rsquo%3Battache%20de%20tissus%20brod%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-05-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 26, Main entry term, English
- player transfer
1, record 26, English, player%20transfer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- transfer 2, record 26, English, transfer
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A process through which a professional sports player, playing for a club or a team, is recruited by a different club or team. 3, record 26, English, - player%20transfer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
This information should help interested players and Associations understand the league rules governing player transfers and the process to complete a player transfer. 4, record 26, English, - player%20transfer
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
In football (soccer), a transfer is the action taken whenever a player moves between clubs. It refers to the transferring of a player's registration from one club to another. In general, the players can only be transferred during a transfer window and according to the rules set by a governing body. 2, record 26, English, - player%20transfer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- transfert de joueur
1, record 26, French, transfert%20de%20joueur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- transfert de joueuse 2, record 26, French, transfert%20de%20joueuse
correct, masculine noun
- transfert 3, record 26, French, transfert
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un joueur de sport professionnel, attaché à un club ou une équipe, est engagé par un autre club ou équipe. 4, record 26, French, - transfert%20de%20joueur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un tel prêt est soumis aux mêmes règles que pour le transfert des joueurs, y compris les dispositions sur les indemnités de formation et le mécanisme de solidarité. 1, record 26, French, - transfert%20de%20joueur
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- traspaso
1, record 26, Spanish, traspaso
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Cesión] de un jugador de un equipo a otro. 1, record 26, Spanish, - traspaso
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
traspaso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "traspaso" es una alternativa en español a "transfer". 1, record 26, Spanish, - traspaso
Record 27 - external organization data 2023-04-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 27, Main entry term, English
- rescheduling
1, record 27, English, rescheduling
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A change made by the delegated level to the employee’s work schedule - home unit. 1, record 27, English, - rescheduling
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 27, Main entry term, French
- remaniement d’horaire
1, record 27, French, remaniement%20d%26rsquo%3Bhoraire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- remaniement 1, record 27, French, remaniement
see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté à l'horaire de travail-service d’attache de l'employé par le niveau de délégation. 1, record 27, French, - remaniement%20d%26rsquo%3Bhoraire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
remaniement : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et, par conséquent, «remaniement d’horaire» est préférable. 1, record 27, French, - remaniement%20d%26rsquo%3Bhoraire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-01-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 28, Main entry term, English
- experiential knowledge
1, record 28, English, experiential%20knowledge
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- lived knowledge 2, record 28, English, lived%20knowledge
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The sociologist] defined experiential knowledge as "the truth learned from personal experience with a phenomenon rather than truth acquired by discursive reasoning, observation, or reflection on information provided by others." It refers to wisdom and know-how gained from a personal experience with a phenomenon, such as a disease or disability. 3, record 28, English, - experiential%20knowledge
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 28, Main entry term, French
- savoir expérientiel
1, record 28, French, savoir%20exp%C3%A9rientiel
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- savoir vécu 2, record 28, French, savoir%20v%C3%A9cu
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le savoir vécu est incarné, attaché à une personne, et largement intériorisé. 3, record 28, French, - savoir%20exp%C3%A9rientiel
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Medicina, Higiene y Salud
Record 28, Main entry term, Spanish
- conocimiento experiencial
1, record 28, Spanish, conocimiento%20experiencial
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 29, Main entry term, English
- home institution
1, record 29, English, home%20institution
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Home institution means the institution at which the student is enrolled in a program of study leading to a recognized degree or certificate. 2, record 29, English, - home%20institution
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 29, Main entry term, French
- établissement d’attache
1, record 29, French, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Établissement d’attache : université où l'étudiant est admis dans un programme régulier. 2, record 29, French, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Battache
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Record 29, Main entry term, Spanish
- institución de origen
1, record 29, Spanish, instituci%C3%B3n%20de%20origen
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Realiza el proceso de cambio en tu institución de origen al finalizar tu periodo académico (semestre o año). 1, record 29, Spanish, - instituci%C3%B3n%20de%20origen
Record 30 - external organization data 2022-12-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 30, Main entry term, English
- legal attaché
1, record 30, English, legal%20attach%C3%A9
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 30, Main entry term, French
- attaché juridique
1, record 30, French, attach%C3%A9%20juridique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- attachée juridique 1, record 30, French, attach%C3%A9e%20juridique
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2022-12-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- press agent
1, record 31, English, press%20agent
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- attaché de presse
1, record 31, French, attach%C3%A9%20de%20presse
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- attachée de presse 1, record 31, French, attach%C3%A9e%20de%20presse
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2022-12-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- public relations press agent
1, record 32, English, public%20relations%20press%20agent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- attaché de presse aux relations publiques
1, record 32, French, attach%C3%A9%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- attachée de presse aux relations publiques 1, record 32, French, attach%C3%A9e%20de%20presse%20aux%20relations%20publiques
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-11-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Record 33, Main entry term, English
- press agent
1, record 33, English, press%20agent
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person. 1, record 33, English, - press%20agent
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- attaché de presse
1, record 33, French, attach%C3%A9%20de%20presse
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- attachée de presse 1, record 33, French, attach%C3%A9e%20de%20presse
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au sein d’une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias. 1, record 33, French, - attach%C3%A9%20de%20presse
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- agente de prensa
1, record 33, Spanish, agente%20de%20prensa
correct, common gender
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- relacionista 2, record 33, Spanish, relacionista
correct, common gender
- relaciones públicas 2, record 33, Spanish, relaciones%20p%C3%BAblicas
correct, common gender, Spain
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor. 3, record 33, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
agente de prensa; relaciones públicas; relacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista". 1, record 33, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
relaciones públicas: La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad. 4, record 33, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record 34 - internal organization data 2022-11-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Photography
Record 34, Main entry term, English
- photojournalist
1, record 34, English, photojournalist
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The primary role of the photojournalist is to be a visual storyteller. By photographing, editing, and presenting images, they tell a story in a way that no other media can. 1, record 34, English, - photojournalist
Record 34, Key term(s)
- photo journalist
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Photographie
Record 34, Main entry term, French
- photojournaliste
1, record 34, French, photojournaliste
correct, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le photojournaliste est un journaliste à part entière. Il n’ est pas seulement photographe, parfois il écrit également les textes pour ses articles ou ses reportages, souvent il est attaché à un rédacteur qui écrira l'article. Son appareil joue le même rôle que le micro ou la caméra de télévision et lui permet de collecter l'information sur le terrain, que ce soit à côté de chez lui ou à l'autre bout du monde. 1, record 34, French, - photojournaliste
Record 34, Key term(s)
- photo-journaliste
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-10-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Forestry Operations
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 35, Main entry term, English
- swingletree
1, record 35, English, swingletree
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- single tree 2, record 35, English, single%20tree
correct
- singletree 3, record 35, English, singletree
correct
- whiffletree 1, record 35, English, whiffletree
correct
- whippletree 4, record 35, English, whippletree
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The pivoted swinging bar to which the traces of a harness are fastened and by which a vehicle or implement is drawn. 5, record 35, English, - swingletree
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Exploitation forestière
- Courses hippiques et sports équestres
Record 35, Main entry term, French
- palonnier
1, record 35, French, palonnier
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le palonnier est une pièce mobile en fer ou en bois, fixée par un axe central à l'avant de la voiture. On y attache les traits. Il suit le mouvement des épaules du cheval et peut donc éviter de le blesser par un jeu exagéré du collier et de la bricole. 2, record 35, French, - palonnier
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Explotación forestal
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 35, Main entry term, Spanish
- balancín
1, record 35, Spanish, balanc%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Madero al que se enganchan los tirantes de las caballerías en los coches de caballos. 1, record 35, Spanish, - balanc%C3%ADn
Record 36 - internal organization data 2022-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Education
Record 36, Main entry term, English
- copybook
1, record 36, English, copybook
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A book containing models of handwriting for learners to imitate. 2, record 36, English, - copybook
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Pédagogie
Record 36, Main entry term, French
- cahier d’écriture
1, record 36, French, cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cahier permettant, à partir de modèles imprimés, un apprentissage progressif de l’écriture. 2, record 36, French, - cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un cahier d’écriture sur un thème apprécié des enfants : les animaux du monde! Ce cahier permet de s’entraîner à écrire toutes les lettres en attaché, des mots et les chiffres. 3, record 36, French, - cahier%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-10-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sociology
- Anthropology
Record 37, Main entry term, English
- race
1, record 37, English, race
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A group of people who are arbitrarily categorized according to common physical characteristics, regardless of language, culture or nationality. 2, record 37, English, - race
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The concept of race has long since been used to establish differences between groups of people, often according to a hierarchy. It focuses on identifiable physical characteristics, such as skin colour, hair texture and facial features. 2, record 37, English, - race
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
There is no scientific basis for the concept of race. 2, record 37, English, - race
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the term "race" used to mean "ethnic group," which refers to a group of people with shared cultural, linguistic or religious characteristics. 2, record 37, English, - race
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Prohibited ground of discrimination under the "Canadian Human Rights Act." 3, record 37, English, - race
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sociologie
- Anthropologie
Record 37, Main entry term, French
- race
1, record 37, French, race
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui sont classées arbitrairement en fonction de caractéristiques physiques communes, indépendamment de leur langue, de leur culture ou de leur nationalité. 2, record 37, French, - race
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Longtemps utilisé pour établir des différences entre les groupes de personnes, souvent selon une hiérarchie, le concept de race s’attache à des caractéristiques physiques apparentes, comme la couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage. 2, record 37, French, - race
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le concept de race ne repose sur aucun fondement scientifique. 2, record 37, French, - race
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme «race» au sens d’«ethnie», qui désigne un groupe de personnes ayant des caractéristiques culturelles, linguistiques ou religieuses communes. 2, record 37, French, - race
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la «Loi canadienne sur les droits de la personne». 3, record 37, French, - race
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Antropología
Record 37, Main entry term, Spanish
- raza
1, record 37, Spanish, raza
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-10-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Record 38, Main entry term, English
- executive assistant
1, record 38, English, executive%20assistant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company. 2, record 38, English, - executive%20assistant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "administrative assistant." 3, record 38, English, - executive%20assistant
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- adjoint de direction
1, record 38, French, adjoint%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- adjointe de direction 2, record 38, French, adjointe%20de%20direction
correct, feminine noun
- attaché de direction 1, record 38, French, attach%C3%A9%20de%20direction
correct, masculine noun
- attachée de direction 3, record 38, French, attach%C3%A9e%20de%20direction
correct, feminine noun
- adjoint exécutif 4, record 38, French, adjoint%20ex%C3%A9cutif
avoid, masculine noun
- adjointe exécutive 3, record 38, French, adjointe%20ex%C3%A9cutive
avoid, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction». 3, record 38, French, - adjoint%20de%20direction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «adjoint administratif». 3, record 38, French, - adjoint%20de%20direction
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- asistente ejecutivo
1, record 38, Spanish, asistente%20ejecutivo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- asistente ejecutiva 2, record 38, Spanish, asistente%20ejecutiva
correct, feminine noun
- asistenta ejecutiva 2, record 38, Spanish, asistenta%20ejecutiva
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario. 1, record 38, Spanish, - asistente%20ejecutivo
Record 39 - internal organization data 2022-09-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- proximal attachment
1, record 39, English, proximal%20attachment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
proximal attachment; insertio proximalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 39, English, - proximal%20attachment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- point d’attache proximal
1, record 39, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20proximal
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- site de fixation proximal 1, record 39, French, site%20de%20fixation%20proximal
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
insertio proximalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 39, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20proximal
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-09-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- medial attachment
1, record 40, English, medial%20attachment
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
medial attachment; insertio medialis: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 40, English, - medial%20attachment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- point d’attache médial
1, record 40, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20m%C3%A9dial
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- site de fixation médial 1, record 40, French, site%20de%20fixation%20m%C3%A9dial
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
insertio medialis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 40, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20m%C3%A9dial
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-09-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- distal attachment
1, record 41, English, distal%20attachment
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
distal attachment; insertio distalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 41, English, - distal%20attachment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- point d’attache distal
1, record 41, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20distal
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- site de fixation distal 1, record 41, French, site%20de%20fixation%20distal
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
insertio distalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 41, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20distal
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-09-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- inferior attachment
1, record 42, English, inferior%20attachment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
inferior attachment; insertio inferior: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 42, English, - inferior%20attachment
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- point d’attache inférieur
1, record 42, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20inf%C3%A9rieur
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- site de fixation inférieur 1, record 42, French, site%20de%20fixation%20inf%C3%A9rieur
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
insertio inferior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 42, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20inf%C3%A9rieur
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2022-09-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- superior attachment
1, record 43, English, superior%20attachment
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
superior attachment; insertio superior: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 43, English, - superior%20attachment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- point d’attache supérieur
1, record 43, French, point%20d%26rsquo%3Battache%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- site de fixation supérieur 1, record 43, French, site%20de%20fixation%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
insertio superior : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 1, record 43, French, - point%20d%26rsquo%3Battache%20sup%C3%A9rieur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2022-08-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- commercial attaché
1, record 44, English, commercial%20attach%C3%A9
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- attaché commercial
1, record 44, French, attach%C3%A9%20commercial
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- attachée commerciale 1, record 44, French, attach%C3%A9e%20commerciale
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2022-08-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- attachment
1, record 45, English, attachment
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- insertion 2, record 45, English, insertion
avoid, see observation
- origin 2, record 45, English, origin
avoid, see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A skeletal muscle attaches to bone (or sometimes other muscles or tissues) at two or more places. If the place is a bone that remains immobile for an action, the attachment is called an origin. If the place is on the bone that moves during the action, the attachment is called an insertion. 3, record 45, English, - attachment
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
insertion; origin; origo: The Latin word "insertio" means attachment. The terms insertion and "origo"/origin have not been used as they change with function. 2, record 45, English, - attachment
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
attachment; insertio: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 45, English, - attachment
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- point d’attache
1, record 45, French, point%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- site de fixation 1, record 45, French, site%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l’origine est d’habitude l’extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l’insertion est d’habitude l’extrémité distale qui est mobile. 1, record 45, French, - point%20d%26rsquo%3Battache
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
insertio : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 45, French, - point%20d%26rsquo%3Battache
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2022-07-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ports
- Commercial Fishing
Record 46, Main entry term, English
- base port
1, record 46, English, base%20port
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The port from which fishing units operate, irrespective of where they are registered (homeport). 1, record 46, English, - base%20port
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The differentiation between base ports and homeports occurs when fishing units migrate from the locations indicated by the frame survey to other sites, usually on a seasonal basis. 1, record 46, English, - base%20port
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Ports
- Pêche commerciale
Record 46, Main entry term, French
- port de base
1, record 46, French, port%20de%20base
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Port à partir duquel les unités de pêche opèrent, quel que soit celui où elles sont immatriculées(port d’attache). 1, record 46, French, - port%20de%20base
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La différence entre port de base et port d’attache intervient quand les unités de pêche migrent des lieux indiqués dans l'enquête cadre vers d’autres sites, généralement de manière saisonnière. 1, record 46, French, - port%20de%20base
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2022-07-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 47, Main entry term, English
- hockey sock
1, record 47, English, hockey%20sock
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ice hockey sock 2, record 47, English, ice%20hockey%20sock
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An ankle-to-thigh garment worn over the shin guard and held up either by garters or attached to undershorts with hook and loop tabs. 3, record 47, English, - hockey%20sock
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Hockey socks ... are form-fitting, traditionally made of a cotton or synthetic rib-knit fabric. 4, record 47, English, - hockey%20sock
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 47, Main entry term, French
- bas de hockey
1, record 47, French, bas%20de%20hockey
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- bas de hockey sur glace 2, record 47, French, bas%20de%20hockey%20sur%20glace
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vêtement allant de la cheville à la cuisse, porté par-dessus le protège-tibia et maintenu en place par des jarretelles ou attaché au caleçon par des bandes autoagrippantes. 3, record 47, French, - bas%20de%20hockey
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2022-05-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 48, Main entry term, English
- self-image
1, record 48, English, self%2Dimage
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
One's view or concept of oneself. 2, record 48, English, - self%2Dimage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Self-image is a crucial aspect of an individual's personality that can determine the success of relationships and a sense of general well-being. 2, record 48, English, - self%2Dimage
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A collaborative interaction may ... help the student develop a more favourable self-image and a better view of how knowledge is acquired. 3, record 48, English, - self%2Dimage
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- image de soi
1, record 48, French, image%20de%20soi
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'image de soi repose en partie sur des représentations, mais l'être humain s’attache continuellement à préserver ces représentations positives de lui-même en particulier dans ses confrontations au monde extérieur. 2, record 48, French, - image%20de%20soi
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2022-04-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- attaché
1, record 49, English, attach%C3%A9
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- attaché-services gouvernementaux
1, record 49, French, attach%C3%A9%2Dservices%20gouvernementaux
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- attachée - services gouvernementaux 1, record 49, French, attach%C3%A9e%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-03-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Record 50, Main entry term, English
- breakaway panel clip
1, record 50, English, breakaway%20panel%20clip
proposal
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- break-away panel clip
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Record 50, Main entry term, French
- attache friable
1, record 50, French, attache%20friable
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les supports devant céder sous l’impact peuvent être fragilisés à l’aide [de] dispositifs de rupture[, notamment des] attaches friables pour fixer le panneau de signalisation aux poteaux du support. Le bris de ces attaches, qui constituent un système secondaire de sécurité, permet au poteau de se déplacer et ainsi d’atténuer la force de l’impact avec le véhicule. 2, record 50, French, - attache%20friable
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2022-01-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 51, Main entry term, English
- work schedule - home unit
1, record 51, English, work%20schedule%20%2D%20home%20unit
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of scheduled shifts, time off work (TOW), regular time off (RTO), and designated paid holiday (DPH) over a period of at least 28 consecutive calendar days. 1, record 51, English, - work%20schedule%20%2D%20home%20unit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 51, Main entry term, French
- horaire de travail-service d’attache
1, record 51, French, horaire%20de%20travail%2Dservice%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Établissement des quarts, des absences du travail (ADT), des absences régulières permises (ARP) et des jours fériés payés (JFP) sur une période d’au moins 28 jours civils consécutifs. 1, record 51, French, - horaire%20de%20travail%2Dservice%20d%26rsquo%3Battache
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2022-01-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 52, Main entry term, English
- proper notice
1, record 52, English, proper%20notice
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Informing a member of a change to his/her home unit work schedule at least 48 hours in advance of a previously-scheduled shift, and/or 28 calendar days in advance of a previously-scheduled regular time off (RTO). 1, record 52, English, - proper%20notice
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 52, Main entry term, French
- avis raisonnable
1, record 52, French, avis%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fait d’informer le membre d’un changement à l'horaire de travail de son service d’attache au moins 48 heures avant le quart déjà prévu à l'horaire ou 28 jours civils avant l'absence régulière permise(ARP) déjà prévue à l'horaire. 1, record 52, French, - avis%20raisonnable
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2022-01-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 53, Main entry term, English
- promotion
1, record 53, English, promotion
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The appointment where the maximum pay rate for the new position exceeds that of the substantive position by: 1. an amount equal to the lowest pay increment for the new position, where there is a scale of rates; or 2. an amount equal to four per cent of the maximum rate of the new position, where there is only one rate. 1, record 53, English, - promotion
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 53, Main entry term, French
- promotion
1, record 53, French, promotion
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un nouveau poste dont le taux maximum de rémunération dépasse celui du poste d’attache de l'employé : 1. d’un montant égal à la plus faible augmentation prévue pour le nouveau poste, lorsqu'il y a une échelle de taux; 2. d’un montant égal à quatre pour cent du taux maximal du nouveau poste, lorsqu'il n’ y a qu'un seul taux. 1, record 53, French, - promotion
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-12-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 54, Main entry term, English
- home unit
1, record 54, English, home%20unit
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The regular organization from which an employee performs the duties of his/her position. 1, record 54, English, - home%20unit
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 54, Main entry term, French
- service d’attache
1, record 54, French, service%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Service où l’employé exerce habituellement les fonctions liées à son poste. 1, record 54, French, - service%20d%26rsquo%3Battache
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2021-10-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 55, Main entry term, English
- Canadian Forces military attaché
1, record 55, English, Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- CFMA 1, record 55, English, CFMA
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces military attaché; CFMA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 55, English, - Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 55, Main entry term, French
- attaché militaire des Forces canadiennes
1, record 55, French, attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
- AMFC 1, record 55, French, AMFC
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
attaché militaire des Forces canadiennes; AMFC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 55, French, - attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2021-10-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
- Domestic Duties (General)
Record 56, Main entry term, English
- batman
1, record 56, English, batman
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A soldier assigned to an officer to perform domestic duties. 1, record 56, English, - batman
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
- Travaux domestiques (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- ordonnance
1, record 56, French, ordonnance
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Soldat attaché à un officier comme domestique militaire. 1, record 56, French, - ordonnance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ordonnance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 56, French, - ordonnance
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejército de tierra
- Tareas domésticas (Generalidades)
Record 56, Main entry term, Spanish
- ordenanza
1, record 56, Spanish, ordenanza
correct, masculine and feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Soldado que está a las órdenes de un oficial o de un jefe para los asuntos del servicio. 1, record 56, Spanish, - ordenanza
Record 57 - internal organization data 2021-09-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 57, Main entry term, English
- gaff-hook
1, record 57, English, gaff%2Dhook
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- gaff 2, record 57, English, gaff
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body ... 3, record 57, English, - gaff%2Dhook
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 57, Main entry term, French
- gaffe
1, record 57, French, gaffe
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à l'extrémité d’une baguette ou d’une perche et destiné à sortir un poisson de l'eau ou à le transpercer en n’ importe quelle partie du corps. 2, record 57, French, - gaffe
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l’utiliser est de l’insérer dans la bouche du poisson et de l’enfoncer à travers l’une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue. 3, record 57, French, - gaffe
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2021-08-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 58, Main entry term, English
- tie stall
1, record 58, English, tie%20stall
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A stall in which an animal is fastened by a halter or a chain. 2, record 58, English, - tie%20stall
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 58, Main entry term, French
- stalle entravée
1, record 58, French, stalle%20entrav%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ce croquis montre une stalle entravée comportant une barre d’attache. [...] Malgré ces mesures, il est judicieux de prendre les mensurations des vaches avant de décider des dimensions des stalles. 1, record 58, French, - stalle%20entrav%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2021-07-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 59, Main entry term, English
- handoff
1, record 59, English, handoff
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- handover 2, record 59, English, handover
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Handoff occurs when the user switches between different network access points. 3, record 59, English, - handoff
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 59, Main entry term, French
- relève
1, record 59, French, rel%C3%A8ve
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Processus enclenché quand un mobile actif(en cours de communication) change son point d’attache à Internet. 1, record 59, French, - rel%C3%A8ve
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2021-05-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 60, Main entry term, English
- downrigger
1, record 60, English, downrigger
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a winch … that lowers a wire line with a heavy weight attached. 2, record 60, English, - downrigger
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In use, a fishing line from a separate rod and reel is attached to the downrigger by a release clip, which can be lowered to a chosen depth. When a fish is hooked, the fishing line is released from the downrigger line and the fish can be played without resistance on the rod and reel. 2, record 60, English, - downrigger
Record 60, Key term(s)
- down rigger
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 60, Main entry term, French
- lest automatique
1, record 60, French, lest%20automatique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- downrigger 2, record 60, French, downrigger
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif consistant en un treuil […] qui fait descendre une ligne métallique à laquelle un poids est attaché. 3, record 60, French, - lest%20automatique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Record 60, Main entry term, Spanish
- profundizador
1, record 60, Spanish, profundizador
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2021-03-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Embryology
- Marine Biology
- Aquaculture
Record 61, Main entry term, English
- nonadhesive egg
1, record 61, English, nonadhesive%20egg
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- non-adhesive egg 1, record 61, English, non%2Dadhesive%20egg
correct
- non adhesive egg 2, record 61, English, non%20adhesive%20egg
correct
- non-adhering egg 3, record 61, English, non%2Dadhering%20egg
correct
- nonsticky egg 4, record 61, English, nonsticky%20egg
correct
- non-sticky egg 4, record 61, English, non%2Dsticky%20egg
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An egg that does not normally stick to [a substrate or surface]. 1, record 61, English, - nonadhesive%20egg
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
nonadhesive egg; non-adhesive egg; non adhesive egg; non-adhering egg; nonsticky egg; non-sticky egg: designations usually used in the plural. 5, record 61, English, - nonadhesive%20egg
Record 61, Key term(s)
- nonadhesive eggs
- non-adhesive eggs
- non-adhering eggs
- nonadhering eggs
- nonsticky eggs
- non-sticky eggs
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Embryologie
- Biologie marine
- Aquaculture
Record 61, Main entry term, French
- œuf non adhésif
1, record 61, French, %26oelig%3Buf%20non%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- œuf non adhérent 2, record 61, French, %26oelig%3Buf%20non%20adh%C3%A9rent
correct, masculine noun
- œuf non collant 2, record 61, French, %26oelig%3Buf%20non%20collant
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Œuf qui normalement [ne s’attache pas à un substrat ou à une surface]. 3, record 61, French, - %26oelig%3Buf%20non%20adh%C3%A9sif
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
œuf non adhésif; œuf non adhérent; œuf non collant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 61, French, - %26oelig%3Buf%20non%20adh%C3%A9sif
Record 61, Key term(s)
- œufs non adhésifs
- œufs non adhérents
- œufs non collants
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2021-03-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 62, Main entry term, English
- tethering stone
1, record 62, English, tethering%20stone
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tethering stone: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 62, English, - tethering%20stone
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- pierre d’attache
1, record 62, French, pierre%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pierre d’attache : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 62, French, - pierre%20d%26rsquo%3Battache
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2021-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 63, Main entry term, English
- shirt clip
1, record 63, English, shirt%20clip
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
shirt clip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 63, English, - shirt%20clip
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- attache à chemise
1, record 63, French, attache%20%C3%A0%20chemise
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
attache à chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 63, French, - attache%20%C3%A0%20chemise
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- hitching post
1, record 64, English, hitching%20post
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hitching post: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 64, English, - hitching%20post
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- poteau d’attache
1, record 64, French, poteau%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
poteau d’attache : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 64, French, - poteau%20d%26rsquo%3Battache
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2021-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 65, Main entry term, English
- scarf slide
1, record 65, English, scarf%20slide
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
scarf slide: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 65, English, - scarf%20slide
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- attache à foulard
1, record 65, French, attache%20%C3%A0%20foulard
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
attache à foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 65, French, - attache%20%C3%A0%20foulard
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2021-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 66, Main entry term, English
- staple
1, record 66, English, staple
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
staple: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 66, English, - staple
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- attache
1, record 66, French, attache
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
attache : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 66, French, - attache
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- cattle tie
1, record 67, English, cattle%20tie
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cattle tie: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 67, English, - cattle%20tie
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- chaîne d’attache
1, record 67, French, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
chaîne d’attache : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 67, French, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Battache
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2021-03-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 68, Main entry term, English
- fastener tie
1, record 68, English, fastener%20tie
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fastener tie: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 68, English, - fastener%20tie
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- attache de fixation
1, record 68, French, attache%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
attache de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 68, French, - attache%20de%20fixation
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2021-03-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 69, Main entry term, English
- picket pin
1, record 69, English, picket%20pin
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
picket pin: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 69, English, - picket%20pin
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- piquet d’attache
1, record 69, French, piquet%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
piquet d’attache : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 69, French, - piquet%20d%26rsquo%3Battache
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2021-03-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 70, Main entry term, English
- chain bolt fastener
1, record 70, English, chain%20bolt%20fastener
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
chain bolt fastener: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 70, English, - chain%20bolt%20fastener
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- attache pour verrou à chaîne
1, record 70, French, attache%20pour%20verrou%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
attache pour verrou à chaîne : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 70, French, - attache%20pour%20verrou%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2021-03-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 71, Main entry term, English
- clip microphone
1, record 71, English, clip%20microphone
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
clip microphone: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 71, English, - clip%20microphone
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- attache de microphone
1, record 71, French, attache%20de%20microphone
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
attache de microphone : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 71, French, - attache%20de%20microphone
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-03-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 72, Main entry term, English
- key clip
1, record 72, English, key%20clip
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
key clip: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, record 72, English, - key%20clip
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- attache pour clés
1, record 72, French, attache%20pour%20cl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
attache pour clés : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 72, French, - attache%20pour%20cl%C3%A9s
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2021-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 73, Main entry term, English
- anchor tie
1, record 73, English, anchor%20tie
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
anchor tie: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 73, English, - anchor%20tie
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- attache d’ancrage
1, record 73, French, attache%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
attache d’ancrage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 73, French, - attache%20d%26rsquo%3Bancrage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2021-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 74, Main entry term, English
- textile fastener
1, record 74, English, textile%20fastener
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
textile fastener: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 74, English, - textile%20fastener
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- attache pour textile
1, record 74, French, attache%20pour%20textile
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
attache pour textile : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 74, French, - attache%20pour%20textile
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2021-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 75, Main entry term, English
- lingerie guard
1, record 75, English, lingerie%20guard
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
lingerie guard: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 75, English, - lingerie%20guard
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- attache à sous-vêtement
1, record 75, French, attache%20%C3%A0%20sous%2Dv%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
attache à sous-vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 75, French, - attache%20%C3%A0%20sous%2Dv%C3%AAtement
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2021-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 76, Main entry term, English
- clothing clasp
1, record 76, English, clothing%20clasp
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
clothing clasp: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 76, English, - clothing%20clasp
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- attache à vêtement
1, record 76, French, attache%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
attache à vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 76, French, - attache%20%C3%A0%20v%C3%AAtement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2021-03-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 77, Main entry term, English
- hitching weight
1, record 77, English, hitching%20weight
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hitching weight: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 77, English, - hitching%20weight
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- poids d’attache
1, record 77, French, poids%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
poids d’attache : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 77, French, - poids%20d%26rsquo%3Battache
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2021-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 78, Main entry term, English
- setting pliers
1, record 78, English, setting%20pliers
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
setting pliers: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 78, English, - setting%20pliers
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- pince à attache de boulon
1, record 78, French, pince%20%C3%A0%20attache%20de%20boulon
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pince à attache de boulon : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 78, French, - pince%20%C3%A0%20attache%20de%20boulon
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2021-03-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 79, Main entry term, English
- paper fastener
1, record 79, English, paper%20fastener
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
paper fastener: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 79, English, - paper%20fastener
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- attache à papier
1, record 79, French, attache%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
attache à papier : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 79, French, - attache%20%C3%A0%20papier
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2021-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 80, Main entry term, English
- flash attachment
1, record 80, English, flash%20attachment
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
flash attachment: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 80, English, - flash%20attachment
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- attache du flash
1, record 80, French, attache%20du%20flash
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
attache du flash : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 80, French, - attache%20du%20flash
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2021-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 81, Main entry term, English
- hair tie
1, record 81, English, hair%20tie
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
hair tie: an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, record 81, English, - hair%20tie
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- attache à cheveux
1, record 81, French, attache%20%C3%A0%20cheveux
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
attache à cheveux : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 81, French, - attache%20%C3%A0%20cheveux
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2021-03-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 82, Main entry term, English
- beam clamp
1, record 82, English, beam%20clamp
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
beam clamp: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 82, English, - beam%20clamp
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- attache de poutre
1, record 82, French, attache%20de%20poutre
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
attache de poutre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 82, French, - attache%20de%20poutre
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- fastener puller
1, record 83, English, fastener%20puller
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
fastener puller: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 83, English, - fastener%20puller
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- extracteur de pièce d’attache
1, record 83, French, extracteur%20de%20pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Battache
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
extracteur de pièce d’attache : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 83, French, - extracteur%20de%20pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Battache
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- sweater clip
1, record 84, English, sweater%20clip
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sweater clip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 84, English, - sweater%20clip
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- attache à veste
1, record 84, French, attache%20%C3%A0%20veste
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
attache à veste : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 84, French, - attache%20%C3%A0%20veste
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2021-01-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Commercial Fishing
Record 85, Main entry term, English
- float clamp
1, record 85, English, float%20clamp
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Float clamps ... permit ... removal and replacement of floats when repair work is carried out on the headrope. ... In order to reduce the weight, the float clamps are made of aluminium. 1, record 85, English, - float%20clamp
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Pêche commerciale
Record 85, Main entry term, French
- attache de flotte
1, record 85, French, attache%20de%20flotte
proposal, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Pesca comercial
Record 85, Main entry term, Spanish
- sujeción de flotador
1, record 85, Spanish, sujeci%C3%B3n%20de%20flotador
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2021-01-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Record 86, Main entry term, English
- connecting shackle
1, record 86, English, connecting%20shackle
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- joining shackle 2, record 86, English, joining%20shackle
correct
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Record 86, Main entry term, French
- manille d’assemblage
1, record 86, French, manille%20d%26rsquo%3Bassemblage
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- manille d’attache 2, record 86, French, manille%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun, officially approved
- manille de jonction 3, record 86, French, manille%20de%20jonction
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
manille d’assemblage; manille d’attache : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 86, French, - manille%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2020-12-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Record 87, Main entry term, English
- Azrieli Foundation
1, record 87, English, Azrieli%20Foundation
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, record 87, English, - Azrieli%20Foundation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli ..., the [Azrieli Foundation's] mission ... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts ... in Canada and [in] Israel. 3, record 87, English, - Azrieli%20Foundation
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Record 87, Main entry term, French
- Fondation Azrieli
1, record 87, French, Fondation%20Azrieli
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s’attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d’institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d’individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d’organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, record 87, French, - Fondation%20Azrieli
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l’esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d’améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l’éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, record 87, French, - Fondation%20Azrieli
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2020-08-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 88, Main entry term, English
- drift net
1, record 88, English, drift%20net
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- driftnet 2, record 88, English, driftnet
correct
- drift-net 3, record 88, English, drift%2Dnet
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A gill net that drifts in the water, whether or not it is attached to a vessel, and includes a gill net that is not anchored at both ends. 4, record 88, English, - drift%20net
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 88, Main entry term, French
- filet dérivant
1, record 88, French, filet%20d%C3%A9rivant
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Filet maillant qui dérive dans l'eau et qui est attaché ou non à un bateau, y compris le filet maillant qui n’ est pas ancré aux deux extrémités. 2, record 88, French, - filet%20d%C3%A9rivant
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Record 88, Main entry term, Spanish
- red de deriva
1, record 88, Spanish, red%20de%20deriva
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- red de enmalle de deriva 2, record 88, Spanish, red%20de%20enmalle%20de%20deriva
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2020-07-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- School and School-Related Administration
Record 89, Main entry term, English
- geographical full-time physician
1, record 89, English, geographical%20full%2Dtime%20physician
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- geographical full-time clinician 2, record 89, English, geographical%20full%2Dtime%20clinician
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A hospital physician who enters into a contractual agreement with a school of medicine to teach and conduct research as a faculty member of that school. 3, record 89, English, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The physician most often continues to provide clinical services and perform various administrative tasks and agrees, under the terms of the contract, to practise only at the hospital. 3, record 89, English, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Administration scolaire et parascolaire
Record 89, Main entry term, French
- attaché d’enseignement clinique à temps complet
1, record 89, French, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- attachée d’enseignement clinique à temps complet 2, record 89, French, attach%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, feminine noun
- attaché d’enseignement clinique à temps plein 3, record 89, French, attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
masculine noun
- attachée d’enseignement clinique à temps plein 4, record 89, French, attach%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Médecin d’un hôpital, qui fait aussi partie du corps professoral de la faculté de médecine d’une université, dont les fonctions peuvent comprendre les services cliniques, l’enseignement, la recherche et des tâches administratives et dont le bureau doit se trouver uniquement dans l’établissement hospitalier. 5, record 89, French, - attach%C3%A9%20d%26rsquo%3Benseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Administración escolar y paraescolar
Record 89, Main entry term, Spanish
- profesor titular de clínica médica
1, record 89, Spanish, profesor%20titular%20de%20cl%C3%ADnica%20m%C3%A9dica
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2020-05-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Genetics
Record 90, Main entry term, English
- proteomics
1, record 90, English, proteomics
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A field of science that seeks to specify all the proteins produced by a cell in all types of situations and environments and to understand how they function. 2, record 90, English, - proteomics
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 90, Main entry term, French
- protéomique
1, record 90, French, prot%C3%A9omique
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Science qui s’attache à caractériser le protéome, c'est-à-dire l'ensemble des protéines d’une cellule, d’un tissu ou d’un organisme soumis à des conditions expérimentales ou physiologiques précises. 2, record 90, French, - prot%C3%A9omique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
- Genética
Record 90, Main entry term, Spanish
- proteómica
1, record 90, Spanish, prote%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que se encarga del estudio estructural y funcional de las proteínas [de un ser vivo], sus propiedades sinámicas y su relación con el genoma. 2, record 90, Spanish, - prote%C3%B3mica
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La proteómica investiga las proteínas responsables de los procesos biológicos que se llevan a cabo en el organismo. Gracias a ella podemos comprender mejor la enfermedad y, por lo tanto, combatirla más eficazmente. La proteómica permitirá asimismo diseñar modelos animales más fiables para la investigación de nuevos fármacos y marcadores para el desarrollo de programas clínicos, encaminados al diagnóstico, tratamiento y seguimiento de las patologías. 3, record 90, Spanish, - prote%C3%B3mica
Record 91 - internal organization data 2020-05-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Masonry Practice
Record 91, Main entry term, English
- tie
1, record 91, English, tie
correct, noun
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[An] item that connects masonry to masonry … 1, record 91, English, - tie
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Maçonnerie
Record 91, Main entry term, French
- attache
1, record 91, French, attache
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Accessoire ou dispositif varié de fixation [utilisé en maçonnerie]. 1, record 91, French, - attache
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2020-02-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- General Hardware
- Scaffolding
Record 92, Main entry term, English
- banana clip
1, record 92, English, banana%20clip
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Échafaudage
Record 92, Main entry term, French
- verrou vertical
1, record 92, French, verrou%20vertical
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- verrou banane 2, record 92, French, verrou%20banane
correct, masculine noun
- barre de sécurité 3, record 92, French, barre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- banane d’échafaudage 3, record 92, French, banane%20d%26rsquo%3B%C3%A9chafaudage
correct, feminine noun, familiar
- banane 1, record 92, French, banane
correct, feminine noun, familiar
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L’échafaudage mobile. [...] Un assemblage complet pour une structure résistante. Croisillons (contreventements horizontaux et verticaux) et verrous verticaux (bananes) en bon état et correctement installés. 1, record 92, French, - verrou%20vertical
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Souvent appelées «bananes d’échafaudage» dans le milieu de la construction, les barres de sécurité sont conçues pour retenir les sections d’échafaudage les unes aux autres lors de l'assemblage en hauteur. Les barres se fixent sur les mêmes tiges d’attache des croisillons. 3, record 92, French, - verrou%20vertical
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2020-01-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Collective Agreements and Bargaining
Record 93, Main entry term, English
- home terminal
1, record 93, English, home%20terminal
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- home station 2, record 93, English, home%20station
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal. 3, record 93, English, - home%20terminal
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Conventions collectives et négociations
Record 93, Main entry term, French
- gare d’attache
1, record 93, French, gare%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- gare de résidence 2, record 93, French, gare%20de%20r%C3%A9sidence
correct, feminine noun
- terminal d’attache 3, record 93, French, terminal%20d%26rsquo%3Battache
avoid, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois. 4, record 93, French, - gare%20d%26rsquo%3Battache
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l'employer comme équivalent de «home terminal». 5, record 93, French, - gare%20d%26rsquo%3Battache
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 93, Main entry term, Spanish
- estación de origen
1, record 93, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20origen
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- estación de residencia 2, record 93, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20residencia
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo. 3, record 93, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20origen
Record 94 - internal organization data 2020-01-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- General Hardware
Record 94, Main entry term, English
- J-hook
1, record 94, English, J%2Dhook
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A J-shaped device designed to be driven into walls or wooden framing to provide a strong point from which to hang things. 1, record 94, English, - J%2Dhook
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In the fire service, they are most often used to hang salvage covers on walls to protect wall-mounted book cases and other shelving units ... 1, record 94, English, - J%2Dhook
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 94, Main entry term, French
- crochet en J
1, record 94, French, crochet%20en%20J
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme de J conçu pour être posé sur des murs ou des charpentes de bois afin de fournir un point d’attache solide pour suspendre différentes choses. 1, record 94, French, - crochet%20en%20J
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le service d’incendie s’en sert surtout pour suspendre des bâches de protection sur des murs afin de protéger les bibliothèques murales et d’autres éléments de rayonnage […] 1, record 94, French, - crochet%20en%20J
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2019-12-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Public Administration
- Personnel Management
- Diplomacy
Record 95, Main entry term, English
- home division
1, record 95, English, home%20division
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Administration publique
- Gestion du personnel
- Diplomatie
Record 95, Main entry term, French
- division d’attache
1, record 95, French, division%20d%26rsquo%3Battache
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Gestión del personal
- Diplomacia
Record 95, Main entry term, Spanish
- división de origen
1, record 95, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20origen
proposal, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2019-10-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fires and Explosions
Record 96, Main entry term, English
- back-pack fire extinguisher
1, record 96, English, back%2Dpack%20fire%20extinguisher
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- backpack extinguisher 2, record 96, English, backpack%20extinguisher
correct, officially approved
- backpack fire pump 3, record 96, English, backpack%20fire%20pump
correct
- back-pack pump 4, record 96, English, back%2Dpack%20pump
correct
- backpack pump 5, record 96, English, backpack%20pump
correct
- knapsack pump 6, record 96, English, knapsack%20pump
correct, Great Britain
- piss bag 7, record 96, English, piss%20bag
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A portable sprayer with hand-pump fed from a liquid container fitted with backpack straps …, used mainly in fire and pest control. 1, record 96, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The men run to a nearby creek and fill up four five-gallon "piss bags," using their hard hats. 7, record 96, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Firefighting weapons are many and varied. The knapsack pump—a 4-gallon container with shoulder straps, brass hand pump and nozzle—is most effective. 6, record 96, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
backpack extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 96, English, - back%2Dpack%20fire%20extinguisher
Record 96, Key term(s)
- back pack extinguisher
- backpack fire extinguisher
- back pack fire pump
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Feux et explosions
Record 96, Main entry term, French
- extincteur dorsal
1, record 96, French, extincteur%20dorsal
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- sac à dos extincteur 2, record 96, French, sac%20%C3%A0%20dos%20extincteur
correct, masculine noun
- sac à dos d’extinction 2, record 96, French, sac%20%C3%A0%20dos%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, masculine noun
- seau-pompe dorsal 3, record 96, French, seau%2Dpompe%20dorsal
correct, masculine noun, officially approved
- sac à pisse 4, record 96, French, sac%20%C3%A0%20pisse
correct, masculine noun
- seau dorsal 5, record 96, French, seau%20dorsal
masculine noun
- pompe à dos 6, record 96, French, pompe%20%C3%A0%20dos
feminine noun
- pompe portative dorsale 7, record 96, French, pompe%20portative%20dorsale
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Extincteur mobile dont la masse en ordre de marche est inférieure à 30 kg, équipé d’un système d’attache permettant son transport à dos d’homme et pourvu d’un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 8, record 96, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Ils courent alors vers une crique voisine pour remplir quatre piss bags («sacs à pisse») de 19 l à l’aide de leurs casques de protection. 4, record 96, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
extincteur dorsal : désignation normalisée par l’AFNOR. 9, record 96, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
extincteur dorsal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, record 96, French, - extincteur%20dorsal
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
seau-pompe dorsal : terme uniformisé par CP Rail. 11, record 96, French, - extincteur%20dorsal
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2019-10-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- International Relations
Record 97, Main entry term, English
- commercial attaché
1, record 97, English, commercial%20attach%C3%A9
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A representative of a government located in a foreign country for the purpose of assisting and fostering the foreign trade of that government. 2, record 97, English, - commercial%20attach%C3%A9
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Relations internationales
Record 97, Main entry term, French
- attaché commercial
1, record 97, French, attach%C3%A9%20commercial
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- attachée commerciale 2, record 97, French, attach%C3%A9e%20commerciale
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Représentant d’un gouvernement, résidant dans un pays étranger en vue d’aider et de protéger le commerce extérieur de ce gouvernement. 3, record 97, French, - attach%C3%A9%20commercial
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Relaciones internacionales
Record 97, Main entry term, Spanish
- agregado comercial
1, record 97, Spanish, agregado%20comercial
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- agregada comercial 1, record 97, Spanish, agregada%20comercial
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2019-09-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
Record 98, Main entry term, English
- berthage fee
1, record 98, English, berthage%20fee
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- berthage due 2, record 98, English, berthage%20due
correct
- berthage charge 3, record 98, English, berthage%20charge
correct
- berthage 4, record 98, English, berthage
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
… a charge in respect of a vessel that is secured to or moored at or occupies a berth or part thereof or is fast to or tied up alongside any other vessel occupying a berth. 5, record 98, English, - berthage%20fee
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
berthage charge; berthage due; berthage fee: designations usually used in the plural. 6, record 98, English, - berthage%20fee
Record 98, Key term(s)
- berthage charges
- berthage dues
- berthage fees
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
Record 98, Main entry term, French
- droit d’amarrage
1, record 98, French, droit%20d%26rsquo%3Bamarrage
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à un [bâtiment] pour la période où celui-ci est soit attaché ou amarré à un poste d’amarrage ou à une partie de celui-ci, soit amarré à un autre navire qui est amarré à un poste d’amarrage. 2, record 98, French, - droit%20d%26rsquo%3Bamarrage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
droit d’amarrage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 98, French, - droit%20d%26rsquo%3Bamarrage
Record 98, Key term(s)
- droits d’amarrage
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
Record 98, Main entry term, Spanish
- muellaje
1, record 98, Spanish, muellaje
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- derecho de amarraje 1, record 98, Spanish, derecho%20de%20amarraje
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tasa que debe abonar un barco por amarrar en un muelle. 1, record 98, Spanish, - muellaje
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Las tarifas varían según el tamaño del barco. 1, record 98, Spanish, - muellaje
Record 99 - internal organization data 2019-05-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 99, Main entry term, English
- rail fastening
1, record 99, English, rail%20fastening
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- rail fastener 2, record 99, English, rail%20fastener
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[For example:] spikes, bolts, nuts, washers, joint bars, rail anchors, etc. 3, record 99, English, - rail%20fastening
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
rail fastening: term officially approved by CP Rail. 4, record 99, English, - rail%20fastening
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 99, Main entry term, French
- attache de rail
1, record 99, French, attache%20de%20rail
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- attache 2, record 99, French, attache
correct, feminine noun
- attache de rails 3, record 99, French, attache%20de%20rails
feminine noun, officially approved
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Composant utilisé pour fixer le rail aux traverses. 4, record 99, French, - attache%20de%20rail
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Exemples : crampons, boulons, écrous, rondelles, éclisses, anticheminants, etc. 3, record 99, French, - attache%20de%20rail
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
attache de rails : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 99, French, - attache%20de%20rail
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2019-05-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 100, Main entry term, English
- butterfly knife
1, record 100, English, butterfly%20knife
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- balisong 2, record 100, English, balisong
correct
- Batangas knife 2, record 100, English, Batangas%20knife
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A folding pocket knife with two handles counter-rotating around the tang such that, when closed, the blade is concealed within grooves in the handles. 3, record 100, English, - butterfly%20knife
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Police ... seized a firearm and two prohibited weapons (brass knuckles and a butterfly knife). 4, record 100, English, - butterfly%20knife
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Record 100, Main entry term, French
- couteau papillon
1, record 100, French, couteau%20papillon
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- balisong 2, record 100, French, balisong
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tout couteau dont la lame s’ouvre automatiquement sous l'effet de la gravité, d’une force centrifuge ou par pression de la main exercée sur un bouton, un ressort ou un autre dispositif contenu ou attaché à la poignée du couteau(couteau papillon, couteaux à ouverture automatique) est interdit. 3, record 100, French, - couteau%20papillon
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


