TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ATTACHE FIST [2 records]
Record 1 - internal organization data 1992-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- Fist fastening
1, record 1, English, Fist%20fastening
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(rail fastening). 1, record 1, English, - Fist%20fastening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 1, English, - Fist%20fastening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- attache Fist
1, record 1, French, attache%20Fist
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(attache de rail). 1, record 1, French, - attache%20Fist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 1, French, - attache%20Fist
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- cover plate liner 1, record 2, English, cover%20plate%20liner
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- garniture de plaque d’appui 1, record 2, French, garniture%20de%20plaque%20d%26rsquo%3Bappui
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir illustration dans FIST 01-41-128. Pour le plan-norme, garniture de plaque d’appui est suffisant. Lorsqu'il est accompagné d’un no. de stock, il faut ajouter "de l'attache Pandrol". 1, record 2, French, - garniture%20de%20plaque%20d%26rsquo%3Bappui
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


