TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
APERCU [14 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- snapshot
1, record 1, English, snapshot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An impression or view of something brief or transitory. 1, record 1, English, - snapshot
Record 1, Key term(s)
- snap shot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- aperçu
1, record 1, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Première idée que l'on peut avoir d'une chose vue rapidement. 1, record 1, French, - aper%C3%A7u
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Automation
Record 2, Main entry term, English
- preview
1, record 2, English, preview
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In hypermedia and multimedia,] a short dynamic representation of the content of a medium. 2, record 2, English, - preview
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bureautique
Record 2, Main entry term, French
- prévisualisation
1, record 2, French, pr%C3%A9visualisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aperçu 2, record 2, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[En hypermédia et multimédia,] courte représentation du contenu d'un média, fabriquée dynamiquement. 3, record 2, French, - pr%C3%A9visualisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Integrated Planning in the Public Service: An Overview
1, record 3, English, Integrated%20Planning%20in%20the%20Public%20Service%3A%20An%20Overview
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course captures the various components and collaborators in the integrated planning process, with a particular focus on how internal services can support managers with their planning responsibilities. Participants will gain a common understanding of the principles of integrated planning, its links to government planning and reporting systems and who is expected to collaborate in the planning process. 1, record 3, English, - Integrated%20Planning%20in%20the%20Public%20Service%3A%20An%20Overview
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
T188: a Canada School of Public Service course code. 2, record 3, English, - Integrated%20Planning%20in%20the%20Public%20Service%3A%20An%20Overview
Record 3, Key term(s)
- Integrated Planning in the Public Service
- An Overview
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- La planification intégrée dans la fonction publique : Un aperçu
1, record 3, French, La%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Un%20aper%C3%A7u
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours introduit les composantes et les collaborateurs du processus de la planification intégrée, en cernant la façon avec laquelle les services internes peuvent appuyer les gestionnaires quant à leurs responsabilités de planification. Les participants acquerront une compréhension commune des principes de base de la planification intégrée et des liens aux systèmes de présentation de rapports du gouvernement en plus d'identifier quels intervenants collaborent au processus de planification. 1, record 3, French, - La%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Un%20aper%C3%A7u
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
T188 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - La%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Un%20aper%C3%A7u
Record 3, Key term(s)
- La planification intégrée dans la fonction publique
- Un aperçu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- outlook
1, record 4, English, outlook
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A prospect or prognostication for the future ... 1, record 4, English, - outlook
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- aperçu
1, record 4, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- perspective 1, record 4, French, perspective
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 5, Main entry term, English
- outlook
1, record 5, English, outlook
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A term used by meteorologists to refer to anticipated weather conditions in the future. 1, record 5, English, - outlook
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Usually, an outlook covers a period of time that goes beyond a normal forecast. 1, record 5, English, - outlook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 5, Main entry term, French
- aperçu
1, record 5, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par les météorologues pour désigner les conditions météorologiques à venir. 1, record 5, French, - aper%C3%A7u
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, un aperçu couvre une période de temps plus longue que les prévisions ordinaires. 1, record 5, French, - aper%C3%A7u
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 6, Main entry term, English
- What's Inside
1, record 6, English, What%27s%20Inside
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 6, English, - What%27s%20Inside
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 6, Main entry term, French
- Aperçu
1, record 6, French, Aper%C3%A7u
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- De quoi s'agit-il? 1, record 6, French, De%20quoi%20s%27agit%2Dil%3F
former designation, correct, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre apparaissant dans un rectangle bleu sur la page couverture de chaque rapport du Conference Board du Canada. L'équivalent " De quoi s'agit-il? " a été employé à plusieurs reprises. Toutefois, le terme uniformisé est maintenant " Aperçu ". 1, record 6, French, - Aper%C3%A7u
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- outline
1, record 7, English, outline
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- grandes lignes
1, record 7, French, grandes%20lignes
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- données générales 1, record 7, French, donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun, plural
- aperçu 1, record 7, French, aper%C3%A7u
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- grandes rasgos
1, record 7, Spanish, grandes%20rasgos
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- líneas generales 1, record 7, Spanish, l%C3%ADneas%20generales
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] una extraordinaria aventura que, a grandes rasgos, puede resumirse en una infancia en una región subtropical [...] 1, record 7, Spanish, - grandes%20rasgos
Record 8 - internal organization data 2006-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Ship Communications (Military)
- Signals (Military)
Record 8, Main entry term, English
- acknowledgement
1, record 8, English, acknowledgement
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- ACK 2, record 8, English, ACK
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A message from the addressee informing the originator that his communication has been received and is understood. 3, record 8, English, - acknowledgement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acknowledgement: term and definition standardized by NATO. 4, record 8, English, - acknowledgement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
acknowledgement; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - acknowledgement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Communications en mer (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- aperçu
1, record 8, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ACK 2, record 8, French, ACK
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Communication d'autorité indiquant que le message auquel elle se réfère a été reçu et compris par le destinataire. 3, record 8, French, - aper%C3%A7u
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aperçu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 8, French, - aper%C3%A7u
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
aperçu; ACK : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense Nationale et les Forces canadiennes. 4, record 8, French, - aper%C3%A7u
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo
1, record 8, Spanish, acuse%20de%20recibo
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mensaje del destinatario informando al remitente que su comunicación ha sido recibida y comprendida. 1, record 8, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record 9 - internal organization data 2004-03-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- summary 1, record 9, English, summary
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
a company's annual report is a summary of its business for the year. (Telephone News March/67) 1, record 9, English, - summary
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- aperçu
1, record 9, French, aper%C3%A7u
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
le rapport annuel d'une compagnie, c'est un aperçu de ses activités durant l'année écoulée. 1, record 9, French, - aper%C3%A7u
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 9, Main entry term, Spanish
- resumen
1, record 9, Spanish, resumen
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Management Operations (General)
Record 10, Main entry term, English
- overview
1, record 10, English, overview
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- vue d'ensemble
1, record 10, French, vue%20d%27ensemble
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vue générale 2, record 10, French, vue%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- aperçu 3, record 10, French, aper%C3%A7u
correct, masculine noun
- survol 4, record 10, French, survol
correct, masculine noun
- tour d'horizon 5, record 10, French, tour%20d%27horizon
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- descripción general
1, record 10, Spanish, descripci%C3%B3n%20general
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- panorama general 1, record 10, Spanish, panorama%20general
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 11, Main entry term, English
- answering pennant
1, record 11, English, answering%20pennant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Postponement signal. 2, record 11, English, - answering%20pennant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 11, Main entry term, French
- pavillon aperçu
1, record 11, French, pavillon%20aper%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- flamme aperçue 1, record 11, French, flamme%20aper%C3%A7ue
correct, feminine noun
- aperçu 2, record 11, French, aper%C3%A7u
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 11, Main entry term, Spanish
- apercibido
1, record 11, Spanish, apercibido
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 12, Main entry term, English
- acknowledged
1, record 12, English, acknowledged
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- ACK 1, record 12, English, ACK
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A proword used by addressee to confirm that a message, order or instruction has been received and understood. 2, record 12, English, - acknowledged
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term. 3, record 12, English, - acknowledged
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acknowledged; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, record 12, English, - acknowledged
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- aperçu
1, record 12, French, aper%C3%A7u
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- ACK 1, record 12, French, ACK
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé par le destinataire pour confirmer qu'il a reçu et compris un message, un ordre ou une directive. 2, record 12, French, - aper%C3%A7u
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure. 3, record 12, French, - aper%C3%A7u
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aperçu; ACK: terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 3, record 12, French, - aper%C3%A7u
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
aperçu; ACK: terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 12, French, - aper%C3%A7u
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-05-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Overview
1, record 13, English, Overview
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Budget 2000, February 28, 2000. 1, record 13, English, - Overview
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Aperçu
1, record 13, French, Aper%C3%A7u
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Le budget de 2000, le 28 février 2000. 1, record 13, French, - Aper%C3%A7u
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-02-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- INSIGHT
1, record 14, English, INSIGHT
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
to advance aviation safety. Published by the Canadian Aviation Safety Board. 1, record 14, English, - INSIGHT
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- APERÇU
1, record 14, French, APER%C3%87U
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pour faire progresser la sécurité aérienne. 1, record 14, French, - APER%C3%87U
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


