TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRAMBOISE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Framboise
1, record 1, English, Framboise
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A community on Cape Breton Island, in the county of Richmond, in Nova Scotia. 2, record 1, English, - Framboise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 43' 11" N, 60° 21' 46" W (Nova Scotia). 1, record 1, English, - Framboise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 1, English, - Framboise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Framboise
1, record 1, French, Framboise
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Communauté sur l'île du Cap-Breton, dans le comté de Richmond, en Nouvelle-Écosse. 2, record 1, French, - Framboise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 43' 11" N, 60° 21' 46" O (Nouvelle-Écosse). 1, record 1, French, - Framboise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 1, French, - Framboise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 2, Main entry term, English
- raspberry
1, record 2, English, raspberry
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- red raspberry 2, record 2, English, red%20raspberry
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aggregate fruit consisting of small drupes crowded together around a fleshy receptable. 3, record 2, English, - raspberry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Red raspberries are the most common. 3, record 2, English, - raspberry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raspberry: Term standardized by ISO. 4, record 2, English, - raspberry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- framboise
1, record 2, French, framboise
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fruit rouge composé de petites drupes et produit par le framboisier. 2, record 2, French, - framboise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ce fruit] est utilisé dans la fabrication de jus de fruits, sirops, confitures, sorbets, liqueurs. 3, record 2, French, - framboise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
framboise : Terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - framboise
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 2, Main entry term, Spanish
- frambuesa
1, record 2, Spanish, frambuesa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mora de monte 1, record 2, Spanish, mora%20de%20monte
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


