TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUIDE REFERENCE [5 records]
Record 1 - external organization data 2022-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Biological Sample Collection - Reference Guide 1, record 1, English, Biological%20Sample%20Collection%20%2D%20Reference%20Guide
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- DNA Sample Collection - Reference Guide 1, record 1, English, DNA%20Sample%20Collection%20%2D%20Reference%20Guide
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, record 1, English, - Biological%20Sample%20Collection%20%2D%20Reference%20Guide
Record 1, Key term(s)
- Biological Samples Collection - Reference Guide
- Biological Sample Collection
- Biological Samples Collection
- Reference Guide
- DNA Samples Collection - Reference Guide
- DNA Sample Collection
- DNA Samples Collection
- Deoxyribonucleic Acid Sample Collection - Reference Guide
- Deoxyribonucleic Acid Samples Collection - Reference Guide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Collecte d'échantillons biologiques - Guide de référence
1, record 1, French, Collecte%20d%27%C3%A9chantillons%20biologiques%20%2D%20Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Collecte d'échantillons biologiques
- Guide de référence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Safety (Water Transport)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Security Fundamentals: Quick Reference Guide
1, record 2, English, Security%20Fundamentals%3A%20Quick%20Reference%20Guide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marine Security - Working Together. 1, record 2, English, - Security%20Fundamentals%3A%20Quick%20Reference%20Guide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP 14671: Tansport Canada publication number. 2, record 2, English, - Security%20Fundamentals%3A%20Quick%20Reference%20Guide
Record 2, Key term(s)
- Security Fundamentals
- Quick Reference Guide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Notions élémentaires de sûreté : Guide de référence
1, record 2, French, Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%3A%20Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La sûreté maritime - Travailler ensemble. 1, record 2, French, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%3A%20Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP 14671 : numéro de publication de Transports Canada. 2, record 2, French, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%3A%20Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 2, Key term(s)
- Notions élémentaires de sûreté
- Guide de référence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banks (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- The Source Book
1, record 3, English, The%20Source%20Book
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Montréal?: Royal Bank of Canada, 1990. 1, record 3, English, - The%20Source%20Book
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banques (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- Guide de référence
1, record 3, French, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Montréal? : Banque royale du Canada, 1990. 1, record 3, French, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- Quick Reference Guide 1, record 4, English, Quick%20Reference%20Guide
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- Guide de référence 1, record 4, French, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Members' Reference Guide 1, record 5, English, Members%27%20Reference%20Guide
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Guide de référence
1, record 5, French, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document interne de la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels, non encore traduit. 1, record 5, French, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: