TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ZONE INFLAMMABILITE [2 records]

Record 1 2010-01-26

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

"flammable range": The range between the upper and lower explosive limits of a flammable vapor or gas.

CONT

Although not entirely non-combustible, the gas [anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations.

CONT

The limits of flammability .... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70 °F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower (lean) limit, and the larger value is the upper (rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows....

OBS

Compare with"explosive range".

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

Zone comprise entre les limites supérieure et inférieure d'inflammabilité d'un gaz combustible. Le degré de danger que présente un gaz combustible est directement proportionnel à l'étendue de sa zone d'inflammabilité.

CONT

Tout gaz comprimé qui possède n'importe laquelle des caractéristiques suivantes [est classé comme inflammable :] 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13% en volume, ou l'étendue de la zone d'inflammabilité de la substance est plus grande que 12% quelle que soit la limite inférieure. Ces limites sont déterminées sous température et pression atmosphérique normales.

OBS

inflammation : Action par laquelle une matière combustible s'enflamme : L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.

OBS

Les limites d'inflammabilité [...] les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
CONT

[...] si la temperatura de la gasolina líquida se encuentra entre los 23°C bajo cero y los 45°C bajo cero, el espacio del vapor se encontrará dentro de los márgenes de inflamabilidad.

Save record 1

Record 2 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Occupational Health and Safety
CONT

To estimate the vapour concentrations downwind of an accident site for determination of the flammability or toxicity hazard zone, the atmospheric dispersion of a contaminant vapour is modelled as a "puff" or "plume" according to the decision tree given in Figure 3. A gas leak form a tank is considered a semi-continuous point source, modelling as a plume, whereas the release of a large amount of gas over a very short time period of the order of seconds to minutes is considered an instantaneous point source modelled as a puff.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: