TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARRACHE [26 records]

Record 1 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
CONT

... a spout puller or a hammer [is used] to remove each spout from the tree.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-04-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Investigators call this type of crime "jugging," which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-03-15

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Lift-off may be as simple as maintaining the minimum drag angle until enough lift is produced and/or applying increased back pressure at the appropriate time. The far shoreline should be used as an attitude reference until climb speed is attained. ... Application of take-off power should cause the aircraft to lift off the water without delay.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

[Action de] s'élever sur l'eau, sous l'effet de la vitesse, au-dessus de la ligne de flottaison à l'arrêt.

CONT

Le déjaugeage est un changement de régime de l'avancement d'un objet dans l'eau, d'un régime «archimédien» (l'objet flotte par poussée d'Archimède) à un régime dynamique où sa vitesse lui permet d'être porté par la surface de l'eau. [...] Le déjaugeage est un phénomène exploité par les navires à grande vitesse, les aéroglisseurs, et certains voiliers de course à certaines allures. Il est également essentiel dans la phase de décollage d'un hydravion.

OBS

déjaugeage; arraché : désignations d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Maniobras de las aeronaves
Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
DEF

An olympic weightlifting lift and bodybuilding exercise performed by raising the bar from the ground in one steady movement above the head, with the arms completely straight.

OBS

The lifter is not restricted in the movement of his feet during the lift, and he normally squats or lunges under the bar as it is on its way up; when the bar is at arm's length overhead he stands. The lift is completed when the lifter has been standing and holding the weight overhead for a specified length of time (as 3 seconds).

OBS

The snatch is performed in the first half of the competition.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement olympique d'haltérophilie et exercice de musculation exécuté en un seul temps : avec une prise en pronation, la barre est amenée du sol au dessus de la tête, à bout de bras.

CONT

L'arraché amène la barre à bout de bras en un seul temps, avec action motrice de jambes (fente ou flexion), la stabilise puis la repose à l'ordre de l'arbitre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
Save record 4

Record 5 2017-07-10

English

Subject field(s)
  • Woodworking
DEF

A machine defect where the fibers of the wood have been torn out around knots and curly places by the action of knives.

French

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

[...] défaut [...] produit lorsque le fendillement des copeaux suit le fil en face du couteau et en dessous du plan de coupe, laissant des particules de bois rompues et enlevées en dessous du plan de coupe [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Have you ever heard of the "snatch grip deadlift?" Whereas using a medium grip on the bar supports heavy loads in deadlifting, the snatch (wide) grip does not. However, by using this grip, the lifter can experience more hip flexion and thus possibly a greater stimulus to the hip extensors (and less of a stimulus to the quadriceps). The snatch grip applies a great stress to the grip, upper back, and trapezius muscles and thus should help develop more upper back strength.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-09-22

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

Sedimentary material that has been eroded and transported only a short distance in a semi-consolidated (e.g., frozen) state.

CONT

Internally the bed fines upward from a pebbly sandy siltstone with ripped up clasts of conglomerate, pebbly sandstone and sandstone from the underlying bed, to a pebbly siltstone.

OBS

rip-up clast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • ripup clast

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Entre les pyroclastes apparaissent parfois des clastes arrachés de couches profondes de la croûte terrestre et même du manteau, formant ce que l'on appelle les xénolithes.

OBS

claste arraché : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
Key term(s)
  • squat style snatch

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
Save record 9

Record 10 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
Key term(s)
  • two hand snatch
  • two hands snatch

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
Key term(s)
  • split style snatch

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
CONT

Arraché en fente (split style snatch) : cette forme de réception en fente n'est plus utilisée. L'équilibre est plus facile à garder une fois en bas, mais la fente ne permet pas de descendre aussi bas que la flexion, ce qui implique qu'il faut soulever la charge plus haut, limitant ainsi la performance.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

A Handsworth [quartier de la cité de Birmingham, en 1979], il y avait une diminution sensible des vols à l'arraché et autres, et on pouvait constater qu'il y avait plus de gens qui se promenaient dans les rues de jour et la nuit. [Source : Revue de science crim. et de droit pén. comparé - no 4. - 1980 - p. 951.].

OBS

Semble plus bénin que le vol à l'esbroufe qui comporte l'idée de "pocket-picket" BY HUSTLING ONE'S VICTIM.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
DEF

Robo consistente en apoderarse [...] de un bolso, u otro objeto, tirando violentamente de él y dándose a la fuga.

Save record 12

Record 13 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Vendeur qui pousse psychologiquement ses clients à acheter les produits ou les services qu'il offre.

DEF

Vendeur pratiquant une vente agressive.

OBS

L'adjectif «agressif» comporte une idée de violence.

OBS

vendeur agressif, vendeuse agressive : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Save record 13

Record 14 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Se dit d'une maquette dont l'intérieur est rendu visible par élimination d'une des parois extérieures.

CONT

Souvent les plus «grandes» maisons sont figurées en arraché, c'est-à-dire ouvertes en partie pour que l'on en voie l'agencement intérieur.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

Gained in the very last seconds (time), on the last inches or centimetres (distance) of the competition, or by a fraction of the total marks (points).

OBS

finish: The final stage: conclusion, end.

CONT

A fight to the finish.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Qualifie une victoire emportée au tout dernier moment.

CONT

Entre Evenson et Sutherland, ce fut une fin de course de toute beauté. Duel à l'arraché, au «finish» - qu'on nous passe un terme britannique puisque nous sommes sur le territoire de Shakespeare - qui se termina par le triomphe d'Evenson qui s'assura, après 53 m. 49 s. de lutte, une minime avance de 2 mètres. («À la page», L'hebdomadaire des jeunes, Paris, 27 mars 1930)

OBS

Il convient d'employer l'expression «triompher à l'arraché», non «triompher au finish».

OBS

Il est également recommandé d'éviter les deux emplois suivants : 1° le finish : aptitude à terminer une course à l'arraché. 2° une rencontre au finish, c'est-à-dire dont la durée n'est pas limitée. Dans les deux cas, l'utilisation substantivée de l'infinitif finir, en usage au Québec, peut être conseillée.

OBS

à l'arraché : Expression de l'argot commun.

OBS

Au Canada, «à l'arraché» signifie l'emporter par une fraction de temps, de distance ou de points dans les épreuves où la victoire est déterminée respectivement par le temps chronométré pour la distance à couvrir, la distance couverte dans un temps donné ou les points accumulés dans une épreuve; l'expression signifie également l'emporter en mettant à l'effort tout ce qui reste d'énergie. D'usage généralisé, elle n'y est pas un régionalisme.

Key term(s)
  • finish
  • au finish

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-11-23

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Term used mainly to refer to the heads and limbs of animals; violently torn off and leaving a jagged edge.

Key term(s)
  • arraché

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-01-15

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Production légumière

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-07-20

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Downhill ski terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski alpin.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-09-01

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

le malfaiteur «arrache» le sac et s'enfuit à toutes jambes ou encore commet son délit à moto.

OBS

Sources : Le Monde et le Robert & Collins.

Spanish

Save record 21

Record 22 1983-06-29

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Fédération de lutte amateur du Québec.

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Des vendeurs spécialistes de la vente à l'arraché, du boniment [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 25

Record 26 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: