TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASAHI [2 records]

Record 1 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Wastewater Treatment
CONT

... in the E.C.I. process, each phase takes place in a special recipient, connected functionally to the others. ... in the E.C.I. process, each column has been calculated rationally as a function of the word required of it, independently of the others. ... The Degrémont-E.C.I. process may be used advantageously to replace fixed bed systems in all ion exchange fields ...

Key term(s)
  • E.C.I.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] dans le procédé Asahi, chaque phase s'effectue dans un récipient spécial fonctionnellement relié aux autres. [...] dans l'Asahi, chaque colonne est calculée rationnellement en fonction du travail qu'on lui demande, et indépendamment des autres. [...] Le procédé Asahi peut se substituer avec avantage aux procédés à lits fixes dans tous les domaines déjà explorés de l'échange d'ions [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

A rayon factory includes six E.C.I. groups a total output of 2,300 cu. me/hour ... designed for the recovery, at different stages of manufacture, of the copper and the ammonia contained in the spinning solution and wash waters, from the production of copperammonia rayon fibers.

Key term(s)
  • E.C.I.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

L'usine Bemberg de Nobeoka comporte six postes Asahi d'un débit global de 2300 m/[cube] heure [...] dont le but est de récupérer, aux divers stades de la fabrication, le cuivre et l'ammoniaque contenus dans les eaux de filature et de lavage du fit de rayonne cupro-ammoniacale.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: