TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASCENDANTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- ascending branch
1, record 1, English, ascending%20branch
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the trajectory traced while the projectile is rising from its origin. 2, record 1, English, - ascending%20branch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ascending branch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - ascending%20branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- branche ascendante
1, record 1, French, branche%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- courbe ascendante 2, record 1, French, courbe%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion de la trajectoire décrite pendant que le projectile s'élève depuis son origine. 1, record 1, French, - branche%20ascendante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
branche ascendante; courbe ascendante : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - branche%20ascendante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
courbe ascendante : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - branche%20ascendante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- pull-through
1, record 2, English, pull%2Dthrough
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[It is important to encourage] the promotion, the pull-through, as opposed to protectionist policies [in agriculture]. 1, record 2, English, - pull%2Dthrough
Record 2, Key term(s)
- pull through
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- implantation ascendante
1, record 2, French, implantation%20ascendante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La promotion et l'implantation ascendante sont préférables aux mesures protectionnistes [en agriculture]. 1, record 2, French, - implantation%20ascendante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- Urinary Tract
Record 3, Main entry term, English
- ascending pyelonephritis
1, record 3, English, ascending%20pyelonephritis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pathogenesis of ascending pyelonephritis depends on the abnormal reflux of bacteria-contaminated urine from the lower tract to the renal pelvis and collecting ducts (vesicoureteral reflux). 2, record 3, English, - ascending%20pyelonephritis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Appareil urinaire
Record 3, Main entry term, French
- pyélonéphrite ascendante
1, record 3, French, py%C3%A9lon%C3%A9phrite%20ascendante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pyélonéphrite ascendante débute probablement par une inflammation microbienne du bassinet, de la médulla et finalement du cortex [...]. Selon toute vraisemblance, les infections rénales débutent par une infection vésicale, qui pourrait être asymptomatique. L'infection du rein pourrait être la conséquence d'un reflux vésico-urétéral [...] 2, record 3, French, - py%C3%A9lon%C3%A9phrite%20ascendante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- bottom-up programming
1, record 4, English, bottom%2Dup%20programming
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- bottom up programming
- bottom-up programing
- bottom up programing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- programmation ascendante
1, record 4, French, programmation%20ascendante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation par étapes, où l'écriture du programme constitue le point de départ, et la formulation du problème, le point d'arrivée. 1, record 4, French, - programmation%20ascendante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- programación ascendente
1, record 4, Spanish, programaci%C3%B3n%20ascendente
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- bottom-up parsing
1, record 5, English, bottom%2Dup%20parsing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shift-reduced parsing 2, record 5, English, shift%2Dreduced%20parsing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strategy for parsing sentences of a context-free grammar that attempts to construct a parse tree beginning at the leaf nodes and working bottom-up toward the root. 3, record 5, English, - bottom%2Dup%20parsing
Record 5, Key term(s)
- bottom up parsing
- shift reduced parsing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- analyse syntaxique ascendante
1, record 5, French, analyse%20syntaxique%20ascendante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- analyse par déplacement et réduction 2, record 5, French, analyse%20par%20d%C3%A9placement%20et%20r%C3%A9duction
correct, feminine noun
- analyse ascendante 3, record 5, French, analyse%20ascendante
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Analyse des phrases d'une grammaire indépendante du contexte qui tente de construire un arbre d'analyse en commençant par les feuilles et en progressant de bas en haut vers la racine. 2, record 5, French, - analyse%20syntaxique%20ascendante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Record 5, Main entry term, Spanish
- análisis sintáctico ascendente
1, record 5, Spanish, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20ascendente
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- análisis sintáctico por desplazamiento y reducción 1, record 5, Spanish, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20por%20desplazamiento%20y%20reducci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- upward compatibility
1, record 6, English, upward%20compatibility
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a larger computer that allows it to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a smaller computer. 2, record 6, English, - upward%20compatibility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
upward compatibility: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 6, English, - upward%20compatibility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- compatibilité ascendante
1, record 6, French, compatibilit%C3%A9%20ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- compatibilité vers le haut 1, record 6, French, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un ordinateur lui permettant de traiter le même ensemble d'instructions et de gérer les mêmes périphériques qu'un ordinateur moins puissant. 1, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compatibilité ascendante; compatibilité vers le haut : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 6, French, - compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- compatibilidad ascendente
1, record 6, Spanish, compatibilidad%20ascendente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- compatibilidad hacia arriba 2, record 6, Spanish, compatibilidad%20hacia%20arriba
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Record 7, Main entry term, English
- acute ascending myelitis
1, record 7, English, acute%20ascending%20myelitis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A severe inflammation of the spinal cord that extends progressively upward with corresponding interference in nerve functions. 2, record 7, English, - acute%20ascending%20myelitis
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Acute ascending myelitis due to HSV [herpes simplex virus] infection is a rare, usually monophasic, fatal disorder. 3, record 7, English, - acute%20ascending%20myelitis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Record 7, Main entry term, French
- myélite ascendante aiguë
1, record 7, French, my%C3%A9lite%20ascendante%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Record 7, Main entry term, Spanish
- mielitis ascendente aguda
1, record 7, Spanish, mielitis%20ascendente%20aguda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la médula espinal que se extiende progresivamente hacia arriba, con la correspondiente alteración de las funciones nerviosas. 1, record 7, Spanish, - mielitis%20ascendente%20aguda
Record 8 - internal organization data 2022-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Modelling (Mathematics)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- bottom-up modelling approach
1, record 8, English, bottom%2Dup%20modelling%20approach
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bottom-up modeling approach 1, record 8, English, bottom%2Dup%20modeling%20approach
correct
- bottom-up approach 2, record 8, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A new approach to aquatic ecosystem analysis is suggested in which [the] top-down reductionist approach is replaced by a bottom-up approach using autonomous agents (programs to represent individual animals). This approach is exemplified by ... an artificial life system designed ... for modeling population behavior and evolution. 1, record 8, English, - bottom%2Dup%20modelling%20approach
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] "bottom-up" approach to the generation of complex behavior is more powerful and simple than that generated by conventional system models, which are constructed in top-down fashion. The behavior of the fish school as a whole does not depend on the internal details of the entities from which it is constructed. It depends only on the details of the way in which these entities behave in each other's presence. ... it is possible to capture within an aggregate of artificial entities a very lifelike behavior. 1, record 8, English, - bottom%2Dup%20modelling%20approach
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Modélisation (Mathématique)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 8, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Record 9, Main entry term, English
- recirculating phenomena 1, record 9, English, recirculating%20phenomena
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Environmental conditions (recirculating phenomena, light conditions, etc.) and/or operational conditions (mission complexity, aircraft manoeuvres, speed of approach, etc.) may necessitate adding an additional safety margin to these limits. 2, record 9, English, - recirculating%20phenomena
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Record 9, Main entry term, French
- soulèvement généré par le souffle
1, record 9, French, soul%C3%A8vement%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20le%20souffle
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déflexion ascendante 2, record 9, French, d%C3%A9flexion%20ascendante
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les conditions environnementales (soulèvement généré par le souffle, lumière ambiante, etc.) ou les conditions opérationnelles (complexité de la mission, manœuvres aériennes, vitesse d'approche, etc.) peuvent commander l'ajout d'une marge de sécurité supplémentaire aux limites prescrites. 1, record 9, French, - soul%C3%A8vement%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20le%20souffle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Structure
Record 10, Main entry term, English
- backward integration
1, record 10, English, backward%20integration
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- backward vertical integration 2, record 10, English, backward%20vertical%20integration
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vertical Integration. Refers to a firm whose activities extend over more than one successive stage of the production process of transforming raw materials into final goods. Vertical integration can be partitioned into two types: backward integration, where a firm extends itself into a previous stage of the production process and forward integration, where a firm moves into a succeeding stage of activity. 3, record 10, English, - backward%20integration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Structures de l'entreprise
Record 10, Main entry term, French
- intégration en amont
1, record 10, French, int%C3%A9gration%20en%20amont
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- intégration verticale ascendante 1, record 10, French, int%C3%A9gration%20verticale%20ascendante
correct, feminine noun
- intégration ascendante 1, record 10, French, int%C3%A9gration%20ascendante
correct, feminine noun
- concentration verticale en amont 2, record 10, French, concentration%20verticale%20en%20amont
correct, feminine noun
- intégration à rebours 3, record 10, French, int%C3%A9gration%20%C3%A0%20rebours
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expansion que l'entreprise prend dans une activité de production de matières ou de produits qui remplaceront certains de ses achats antérieurs, par exemple un imprimeur qui achète une usine de fabrication de papier. 1, record 10, French, - int%C3%A9gration%20en%20amont
Record 10, Key term(s)
- intégration verticale en amont
- concentration en amont
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Estructura de la empresa
Record 10, Main entry term, Spanish
- integración hacia atrás
1, record 10, Spanish, integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- integración regresiva 2, record 10, Spanish, integraci%C3%B3n%20regresiva
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Adquisición de un proveedor, o firma de un contrato de colaboración especial, para garantizarse el suministro de una materia prima clave. Es un tipo de integración vertical. 3, record 10, Spanish, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
integración hacia atrás: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 10, Spanish, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Record 11 - internal organization data 2017-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- inflation has been circular 1, record 11, English, inflation%20has%20been%20circular
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inflation has been circular: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - inflation%20has%20been%20circular
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- l'inflation a amorcé une spirale ascendante
1, record 11, French, l%27inflation%20a%20amorc%C3%A9%20une%20spirale%20ascendante
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
l'inflation a amorcé une spirale ascendante : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - l%27inflation%20a%20amorc%C3%A9%20une%20spirale%20ascendante
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Research Methods
Record 12, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 12, English, bottom%2Dup%20approach
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bottom-up approach: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, record 12, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Méthodes de recherche scientifique
Record 12, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 12, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
approche ascendante : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 2, record 12, French, - approche%20ascendante
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Engineering
- Atomic Physics
Record 13, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 13, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of nanoparticles and nanostructures starting from the bottom (the atoms), and building them atom-by-atom through spontaneous assembly. 1, record 13, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ingénierie
- Physique atomique
Record 13, Main entry term, French
- approche du bas vers le haut
1, record 13, French, approche%20du%20bas%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- approche de bas en haut 2, record 13, French, approche%20de%20bas%20en%20haut
correct, feminine noun
- approche ascendante 3, record 13, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élaboration de nanoparticules et nanostructures à partir des éléments de base de la matière (atomes), et conception atome par atome grâce à un assemblage spontané. 4, record 13, French, - approche%20du%20bas%20vers%20le%20haut
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Remote Sensing
Record 14, Main entry term, English
- uplink
1, record 14, English, uplink
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- up link 2, record 14, English, up%20link
correct
- feeder link 3, record 14, English, feeder%20link
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Radiofrequencies used by a satellite Earth station to transmit signals up to the satellite. 4, record 14, English, - uplink
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
uplink: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG) and by Bell Canada. 5, record 14, English, - uplink
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Up-link frequency allocation. 5, record 14, English, - uplink
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télédétection
Record 14, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 14, French, liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- liaison ascendante 2, record 14, French, liaison%20ascendante
correct, feminine noun
- liaison sol-espace 3, record 14, French, liaison%20sol%2Despace
feminine noun
- liaison Terre-satellite 3, record 14, French, liaison%20Terre%2Dsatellite
feminine noun
- trajet ascendant 4, record 14, French, trajet%20ascendant
masculine noun
- trajet montant 5, record 14, French, trajet%20montant
masculine noun
- voie montante 6, record 14, French, voie%20montante
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Voie de fréquence dans le sens Terre-satellite. 7, record 14, French, - liaison%20montante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
liaison montante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR), par Bell Canada et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, record 14, French, - liaison%20montante
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Fréquence attribuée au trajet ascendant. 3, record 14, French, - liaison%20montante
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiodifusión
- Teledetección
Record 14, Main entry term, Spanish
- enlace de tierra a aire
1, record 14, Spanish, enlace%20de%20tierra%20a%20aire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- enlace ascendente 2, record 14, Spanish, enlace%20ascendente
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 15, Main entry term, English
- ascending aorta
1, record 15, English, ascending%20aorta
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- aorte ascendante
1, record 15, French, aorte%20ascendante
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le but de l’intervention est de remplacer par un greffon artificiel (généralement du Dacron) une partie ou la totalité de l’aorte ascendante (le vaisseau principal qui est relié au cœur et permet le transport du sang à l’intérieur du corps). 1, record 15, French, - aorte%20ascendante
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 16, Main entry term, English
- less than cumulative distribution
1, record 16, English, less%20than%20cumulative%20distribution
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- or less cumulative frequency distribution 2, record 16, English, or%20less%20cumulative%20frequency%20distribution
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the cumulative frequency less than any upper class boundary plotted against the upper class boundary is called ... a "less than" cumulative distribution. 1, record 16, English, - less%20than%20cumulative%20distribution
Record 16, Key term(s)
- ascending cumulative distribution
- ascending cumulative frequency distribution
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- fréquence cumulée ascendante
1, record 16, French, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- courbe monotone non décroissante 2, record 16, French, courbe%20monotone%20non%20d%C3%A9croissante
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les fréquences, absolues et relatives, peuvent être cumulées, en totalisant la fréquence d'une classe déterminée avec les fréquences des classes postérieures [;] on parle de cumul descendant (puisque le calcul s'effectue du haut du tableau vers le bas). On obtient alors la fréquence cumulée ascendante (puisque les résultats obtenus sont de plus en plus élevés). 1, record 16, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une fonction est dite monotone dans un intervalle déterminé si, dans cet intervalle, elle est toujours croissante ou décroissante. 2, record 16, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20ascendante
Record 16, Key term(s)
- courbe monotone croissante
- courbe cumulée ascendante
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nervous System
Record 17, Main entry term, English
- ascending fiber
1, record 17, English, ascending%20fiber
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ascending fibers that pass through the internal capsule consist almost entirely of thalamocortical axons. 1, record 17, English, - ascending%20fiber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 17, Main entry term, French
- fibre ascendante
1, record 17, French, fibre%20ascendante
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau longitudinal dorsal de Schütz contient des fibres ascendantes et descendantes qui unissent l’hypothalamus, centre en chef de régulation des activités végétatives, aux noyaux du tronc cérébral [...] 1, record 17, French, - fibre%20ascendante
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-01-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Working Group on Upward Feedback 1, record 18, English, Working%20Group%20on%20Upward%20Feedback
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 18, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la mise en œuvre du programme de rétroaction ascendante
1, record 18, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20de%20r%C3%A9troaction%20ascendante
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 19, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For the information architect and in content management, "bottom up" refers to collecting all the content with a content audit or content inventory, then making room for everything in an ad hoc manner, depending on the content tools being used, such as website navigation, search engines, etc. The opposite, top-down design, looks at the big picture first to arrange content in its natural context. 2, record 19, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 19, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-10-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 20, Main entry term, English
- cruise climb
1, record 20, English, cruise%20climb
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- drift up 2, record 20, English, drift%20up
correct, officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane cruising technique resulting in a net increase in altitude as the aeroplane weight decreases. 2, record 20, English, - cruise%20climb
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cruise climb; drift up: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 20, English, - cruise%20climb
Record 20, Key term(s)
- drift-up
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- croisière ascendante
1, record 20, French, croisi%C3%A8re%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique de vol en croisière applicable à un avion, qui résulte en un accroissement net de l'altitude à mesure que le poids de l'avion diminue. 2, record 20, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
croisière ascendante : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 20, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
croisière ascendante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 20, French, - croisi%C3%A8re%20ascendante
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 20, Main entry term, Spanish
- ascenso en crucero
1, record 20, Spanish, ascenso%20en%20crucero
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Técnica de crucero de un avión, que resulta en un incremento neto de altitud a medida que disminuye la masa del avión. 2, record 20, Spanish, - ascenso%20en%20crucero
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ascenso en crucero : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 20, Spanish, - ascenso%20en%20crucero
Record 21 - internal organization data 2014-04-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 21, Main entry term, English
- upstroke press
1, record 21, English, upstroke%20press
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated below the moving table, pressure being applied by an upward movement of this device. 2, record 21, English, - upstroke%20press
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
upstroke press: term standardized by ISO. 3, record 21, English, - upstroke%20press
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 21, Main entry term, French
- presse ascendante
1, record 21, French, presse%20ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessous du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement ascendant de ce dispositif. 2, record 21, French, - presse%20ascendante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
presse ascendante : terme normalisé par l'ISO. 3, record 21, French, - presse%20ascendante
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 21, Main entry term, Spanish
- prensa ascendente
1, record 21, Spanish, prensa%20ascendente
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión se sitúa debajo de la tabla móvil, aplicando la presión por un movimiento hacia arriba de este dispositivo. 1, record 21, Spanish, - prensa%20ascendente
Record 22 - internal organization data 2013-03-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 22, Main entry term, English
- ascending line
1, record 22, English, ascending%20line
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- line of ascent 1, record 22, English, line%20of%20ascent
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A person's collaterals are his brothers, sisters, aunts, uncles and cousins. In other words, collaterals are any relatives that are not in a direct line of ascent or descent. (Rocchi, Guide to Wills and Estate Planning in Canada, 1978, p. 38) 1, record 22, English, - ascending%20line
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 22, Main entry term, French
- ligne ascendante
1, record 22, French, ligne%20ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ligne ascendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - ligne%20ascendante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- small notchwort
1, record 23, English, small%20notchwort
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Jungermanniaceae. 2, record 23, English, - small%20notchwort
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- lophozie ascendante
1, record 23, French, lophozie%20ascendante
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Jungermanniaceae. 2, record 23, French, - lophozie%20ascendante
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 24, Main entry term, English
- climbing dune
1, record 24, English, climbing%20dune
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- rising dune 1, record 24, English, rising%20dune
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill formed by the piling up of sand on the windward side of a cliff or mountainside. 1, record 24, English, - climbing%20dune
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 24, Main entry term, French
- dune ascendante
1, record 24, French, dune%20ascendante
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-10-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 25, Main entry term, English
- coursing bubble
1, record 25, English, coursing%20bubble
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A bubble that rises freely through cell during froth flotation. 1, record 25, English, - coursing%20bubble
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 25, Main entry term, French
- bulle ascendante
1, record 25, French, bulle%20ascendante
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-09-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 26, Main entry term, English
- direct ascendant
1, record 26, English, direct%20ascendant
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- lineal ascendant 1, record 26, English, lineal%20ascendant
correct
- ascendant 1, record 26, English, ascendant
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
One in the ascending line of relationship; father or mother, grandfather or grandmother, great grandfather or great grandmother, etc. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 96) 1, record 26, English, - direct%20ascendant
Record 26, Key term(s)
- ascendent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 26, Main entry term, French
- ascendant
1, record 26, French, ascendant
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ascendante 1, record 26, French, ascendante
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ascendant; ascendante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - ascendant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-08-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 27, Main entry term, English
- bottom-up design
1, record 27, English, bottom%2Dup%20design
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The design of a system starting with the most basic of primitive components and proceeding to higher level components that use the lower level ones. 2, record 27, English, - bottom%2Dup%20design
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bottom-up design: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 27, English, - bottom%2Dup%20design
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 27, Main entry term, French
- conception de bas en haut
1, record 27, French, conception%20de%20bas%20en%20haut
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- conception ascendante 1, record 27, French, conception%20ascendante
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conception d'un système commençant par les éléments les plus fondamentaux ou primitifs et allant vers les éléments de niveaux plus élevés qui utilisent ceux des niveaux inférieurs. 2, record 27, French, - conception%20de%20bas%20en%20haut
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Antonyme de conception descendante. 2, record 27, French, - conception%20de%20bas%20en%20haut
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-04-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Social Organization
Record 28, Main entry term, English
- upward mobility
1, record 28, English, upward%20mobility
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- upward social mobility 2, record 28, English, upward%20social%20mobility
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If, however, the move involves a change in social class, it is called “vertical mobility” and involves either “upward mobility” or “downward mobility.” 1, record 28, English, - upward%20mobility
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Societies always give merit and therefore higher status to particular abilities or attributes, so unless you own or obtain those attributes your social mobility will not be up. Upward social mobility has its own rewards but does not necessarily lead to personal happiness. 2, record 28, English, - upward%20mobility
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 28, Main entry term, French
- mobilité ascendante
1, record 28, French, mobilit%C3%A9%20ascendante
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- mobilité sociale ascendante 2, record 28, French, mobilit%C3%A9%20sociale%20ascendante
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La mobilité ascendante est considérablement favorisée par la possession d’un diplôme. 1, record 28, French, - mobilit%C3%A9%20ascendante
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Pour les individus de milieu modeste (ouvrier, employé), les perspectives de mobilité sociale ascendante sont de plus en plus faibles. 2, record 28, French, - mobilit%C3%A9%20ascendante
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-02-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 29, Main entry term, English
- upward mobility
1, record 29, English, upward%20mobility
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 29, Main entry term, French
- mobilité ascendante
1, record 29, French, mobilit%C3%A9%20ascendante
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mobilité caractérisée chez les travailleurs par une amélioration de leur situation tant dans leur emploi qu'au sein de la société. 2, record 29, French, - mobilit%C3%A9%20ascendante
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-02-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 30, Main entry term, English
- ramus of ischium
1, record 30, English, ramus%20of%20ischium
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- ramus ossis ischii 1, record 30, English, ramus%20ossis%20ischii
Latin
- ramus inferior ossis ischii 1, record 30, English, ramus%20inferior%20ossis%20ischii
Latin
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
the flattened bar of bone that projects from the inferior end of the body of the ischium in an anterosuperomedial direction to meet the inferior ramus of the pubis. 1, record 30, English, - ramus%20of%20ischium
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 30, Main entry term, French
- branche ascendante de l'ischion
1, record 30, French, branche%20ascendante%20de%20l%27ischion
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- ramus ossis ischii 1, record 30, French, ramus%20ossis%20ischii
Latin
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Colonne osseuse antérieure de l'ischion. 1, record 30, French, - branche%20ascendante%20de%20l%27ischion
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-02-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Investment
Record 31, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 31, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- bottom-up 2, record 31, English, bottom%2Dup
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies. 3, record 31, English, - bottom%2Dup%20approach
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics: he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company. 4, record 31, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 31, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 31, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d'une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis. 2, record 31, French, - approche%20ascendante
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d'un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d'ensemble d'une société. 3, record 31, French, - approche%20ascendante
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 31, Main entry term, Spanish
- enfoque de abajo hacia arriba
1, record 31, Spanish, enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- enfoque bottom-up 2, record 31, Spanish, enfoque%20bottom%2Dup
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto. 2, record 31, Spanish, - enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
Record 32 - internal organization data 2011-09-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- HVAC Distribution Systems
Record 32, Main entry term, English
- riser
1, record 32, English, riser
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- riser pipe 2, record 32, English, riser%20pipe
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A vertical supply or return pipe for steam, water, or gas. 3, record 32, English, - riser
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Hartford loop is a special arrangement of return piping at the boiler. ...In effect, it consists of two loops of pipe forming two U-tubes. The first loop is around the boiler and second loop is composed of the drip connection, the wet return, and a short riser called the loop riser. 4, record 32, English, - riser
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 32, English, - riser
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 32, Main entry term, French
- colonne montante
1, record 32, French, colonne%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- colonne ascendante 2, record 32, French, colonne%20ascendante
feminine noun
- tuyau d’élévation 3, record 32, French, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
masculine noun
- montée 3, record 32, French, mont%C3%A9e
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Canalisation verticale principale alimentant en eau froide et chaude, gaz, électricité, chauffage, etc., tout un groupe de logements situés à plusieurs étages autour d'une même verticale. 4, record 32, French, - colonne%20montante
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure [...] et supérieure [...] Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu'à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu'à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes. 5, record 32, French, - colonne%20montante
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 32, French, - colonne%20montante
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Record 32, Main entry term, Spanish
- tubo de subida
1, record 32, Spanish, tubo%20de%20subida
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-08-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geology
Record 33, Main entry term, English
- climbing ripple
1, record 33, English, climbing%20ripple
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One of a series of cross-laminae produced by superimposed moving ripples. 2, record 33, English, - climbing%20ripple
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
climbing ripple: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, record 33, English, - climbing%20ripple
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Géologie
Record 33, Main entry term, French
- ride chevauchante
1, record 33, French, ride%20chevauchante
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- ride grimpante 2, record 33, French, ride%20grimpante
correct, feminine noun
- ride ascendante 3, record 33, French, ride%20ascendante
feminine noun
- ride migratoire 3, record 33, French, ride%20migratoire
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ride formée par la superposition de rides de déplacement dans une série de stratifications entrecroisées. 4, record 33, French, - ride%20chevauchante
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ride ascendante; ride grimpante; ride migratoire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 33, French, - ride%20chevauchante
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 33, Main entry term, Spanish
- rizadura ascendente
1, record 33, Spanish, rizadura%20ascendente
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-07-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 34, Main entry term, English
- upward-compatible
1, record 34, English, upward%2Dcompatible
correct, adjective
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Compatible with a larger or next generation model. 2, record 34, English, - upward%2Dcompatible
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 34, Main entry term, French
- à compatibilité ascendante
1, record 34, French, %C3%A0%20compatibilit%C3%A9%20ascendante
correct, adjective
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un appareil qui est compatible avec des modèles plus puissants ou plus récents. 1, record 34, French, - %C3%A0%20compatibilit%C3%A9%20ascendante
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-06-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Science and Technology
Record 35, Main entry term, English
- Upward Feedback™
1, record 35, English, Upward%20Feedback%26trade%3B
trademark
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Upward Feedback™: A trademark of Atomic Energy of Canada Limited. 1, record 35, English, - Upward%20Feedback%26trade%3B
Record 35, Key term(s)
- Upward Feedback
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences et techniques nucléaires
Record 35, Main entry term, French
- rétroaction ascendante
1, record 35, French, r%C3%A9troaction%20ascendante
trademark, see observation
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rétroaction ascendanteMC : Marque de commerce déposée d'Énergie atomique du Canada Limitée. 1, record 35, French, - r%C3%A9troaction%20ascendante
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-05-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Record 36, Main entry term, English
- suction riser
1, record 36, English, suction%20riser
officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
suction riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 36, English, - suction%20riser
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Record 36, Main entry term, French
- colonne montante d’aspiration
1, record 36, French, colonne%20montante%20d%26rsquo%3Baspiration
feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- conduite ascendante d’aspiration 1, record 36, French, conduite%20ascendante%20d%26rsquo%3Baspiration
feminine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
colonne montante d'aspiration; conduite ascendante d'aspiration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 36, French, - colonne%20montante%20d%26rsquo%3Baspiration
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-02-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 37, Main entry term, English
- double suction riser
1, record 37, English, double%20suction%20riser
officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
double suction riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 37, English, - double%20suction%20riser
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 37, Main entry term, French
- conduite ascendante double d’aspiration
1, record 37, French, conduite%20ascendante%20double%20d%26rsquo%3Baspiration
feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- double colonne montante d’aspiration 1, record 37, French, double%20colonne%20montante%20d%26rsquo%3Baspiration
feminine noun, officially approved
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
conduite ascendante double d'aspiration; double colonne montante d'aspiration : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 37, French, - conduite%20ascendante%20double%20d%26rsquo%3Baspiration
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-02-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 38, Main entry term, English
- double riser system
1, record 38, English, double%20riser%20system
officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
double riser system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 38, English, - double%20riser%20system
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 38, Main entry term, French
- système à conduite ascendante double
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20conduite%20ascendante%20double
masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- système à double colonne montante 1, record 38, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20double%20colonne%20montante
masculine noun, officially approved
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
système à conduite ascendante double; système à double colonne montante : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 38, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20conduite%20ascendante%20double
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- wedge-leaved saxifrage
1, record 39, English, wedge%2Dleaved%20saxifrage
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- wedgeleaf saxifrage 2, record 39, English, wedgeleaf%20saxifrage
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 3, record 39, English, - wedge%2Dleaved%20saxifrage
Record 39, Key term(s)
- wedge-leaf saxifrage
- wedge leaved saxifrage
- wedgeleaved saxifrage
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- saxifrage ascendante
1, record 39, French, saxifrage%20ascendante
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, record 39, French, - saxifrage%20ascendante
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-10-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Record 40, Main entry term, English
- bottom-up planning
1, record 40, English, bottom%2Dup%20planning
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An approach to strategic planning that gives responsibility for formulating strategic plans to individuals at the "bottom" of the organizational hierarchy. 1, record 40, English, - bottom%2Dup%20planning
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Record 40, Main entry term, French
- planification ascendante
1, record 40, French, planification%20ascendante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le processus de formulation de la stratégie où il n'y a pas de lignes directrices ou de prémisses et où les décisionnaires préparent leurs plans. 1, record 40, French, - planification%20ascendante
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Record 40, Main entry term, Spanish
- planificación "de abajo para arriba"
1, record 40, Spanish, planificaci%C3%B3n%20%5C%22de%20abajo%20para%20arriba%5C%22
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-03-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 41, Main entry term, English
- bottom-up control structure
1, record 41, English, bottom%2Dup%20control%20structure
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A problem-solving approach that employs forward reasoning from current or initial conditions. 1, record 41, English, - bottom%2Dup%20control%20structure
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 41, Main entry term, French
- structure de contrôle ascendante
1, record 41, French, structure%20de%20contr%C3%B4le%20ascendante
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Geology
Record 42, Main entry term, English
- coarsening upward
1, record 42, English, coarsening%20upward
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- upward coarsening 2, record 42, English, upward%20coarsening
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Offlaps occur when progressively younger sediments have been deposited in layers offset seaward, often associated with an upward coarsening. 2, record 42, English, - coarsening%20upward
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Géologie
Record 42, Main entry term, French
- granulométrie croissante vers le haut
1, record 42, French, granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- granocroissance ascendante 2, record 42, French, granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
- granocroissance vers le haut 3, record 42, French, granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La formation présente une granulométrie croissante vers le haut, sa partie inférieure étant principalement constituée de grès de grains très fins à fins, à stratification croisée à petite échelle et à stratification croisée à petite échelle chevauchante, gris et gris brunâtre à rouge, interlité avec du mudstone et de la siltite rouge. 1, record 42, French, - granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
granocroissance ascendante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 42, French, - granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Geology
Record 43, Main entry term, English
- coarsening-upward cycle
1, record 43, English, coarsening%2Dupward%20cycle
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- coarsening upward cycle 2, record 43, English, coarsening%20upward%20cycle
correct
- coarsening-upwards cycle 3, record 43, English, coarsening%2Dupwards%20cycle
correct
- coarsening upwards cycle 4, record 43, English, coarsening%20upwards%20cycle
correct
- upward-coarsening cycle 5, record 43, English, upward%2Dcoarsening%20cycle
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The core is comprised of two coarsening-upwards sequences separated by a conglomeratic lag. Each coarsening-upward cycle begins with interbedded sandstones and shales and is sharply overlain by low angle to trough cross-bedded sandstones. ... The basal portion of each coarsening-upwards cycle is typified by a "laminated-scrambled" texture with interbedded laminated hummocky cross-stratified sandstone beds and burrowed (scrambled) silty shales. 3, record 43, English, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The coarsening-upward cycle is overlain by a minor fining-upward cycle that includes paleosols. 6, record 43, English, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
coarsening-upward cycle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 43, English, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Coarsening and thickening upward cycle. 2, record 43, English, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Coarsening-upward clastic cycle. 8, record 43, English, - coarsening%2Dupward%20cycle
Record 43, Key term(s)
- upward coarsening cycle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Géologie
Record 43, Main entry term, French
- cycle à granocroissance ascendante
1, record 43, French, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- cycle à granocroissance vers le haut 1, record 43, French, cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, masculine noun
- cycle à granulométrie croissante vers le haut 1, record 43, French, cycle%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, masculine noun
- cycle à granoclassement inverse 1, record 43, French, cycle%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, masculine noun
- cyclothème à granocroissance ascendante 1, record 43, French, cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il y a eu trois cycles de sédimentation principaux, chaque cycle étant caractérisé par une granocroissance ascendante et un exhaussement progressif. 2, record 43, French, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les cycles à échelle métrique sont typiquement caractérisés par une granocroissance vers le haut et des dépôts d'encrinites à stratification croisée se terminant par une surface d'érosion très nette. 3, record 43, French, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 4, record 43, French, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 5, record 43, French, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
cyclothème : Alternance répétée, retour de couches alternantes. 6, record 43, French, - cycle%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-03-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Petrography
Record 44, Main entry term, English
- coarsening-upward succession
1, record 44, English, coarsening%2Dupward%20succession
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- coarsening upward succession 2, record 44, English, coarsening%20upward%20succession
correct
- coarsening-upwards sequence 3, record 44, English, coarsening%2Dupwards%20sequence
correct
- coarsening-upward sequence 4, record 44, English, coarsening%2Dupward%20sequence
correct
- upward-coarsening sequence 5, record 44, English, upward%2Dcoarsening%20sequence
correct
- upward coarsening sequence 6, record 44, English, upward%20coarsening%20sequence
correct
- upward-coarsening succession 7, record 44, English, upward%2Dcoarsening%20succession
correct
- upward coarsening succession 8, record 44, English, upward%20coarsening%20succession
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A vertical change in a facies in which the grain size increases with height above the base. 1, record 44, English, - coarsening%2Dupward%20succession
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The lower coarsening-upwards sequence is a fine to medium-grained sandstone-dominated interval with minor interbeds of shale, siltstone and shaley siltstones. 3, record 44, English, - coarsening%2Dupward%20succession
Record 44, Key term(s)
- coarsening upwards sequence
- coarsening upward sequence
- coarsening-upwards succession
- coarsening upwards succession
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 44, Main entry term, French
- séquence à granulométrie croissante vers le haut
1, record 44, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- séquence à granocroissance vers le haut 2, record 44, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
- séquence à granocroissance ascendante 3, record 44, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
- séquence à granoclassement inverse 4, record 44, French, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granoclassement%20inverse
correct, feminine noun
- succession à granocroissance ascendante 5, record 44, French, succession%20%C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Séquence à granulométrie croissante vers le haut de grès à grains fins et de mudstone principalement rouges et gris dans la partie inférieure et de grès lithique et feldspathique à gros grains, gris verdâtre par endroits, ainsi que de conglomérat polymictique à galets vers le sommet. 1, record 44, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Campbellton est une séquence alluviale à granocroissance vers le haut de grès de grains fins à moyens, gris verdâtre, et de siltite calcaire à non calcaire interlités (membre [...], dont la granulométrie vers le haut passe du grès de grains moyens à grossiers et d'un conglomérat de galets à cailloux, prenant une teinte rouge grisâtre vers le sommet du stratotype. 2, record 44, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
La Formation de Tomogonops est constituée d'une séquence à granoclassement inverse de siltite calcareuse en strates minces à moyennes, gris pâle à moyen, de schiste, de wacke lithique et de wacke quartzifère ainsi que de grès à gros grains, non calcareux, en strates plus épaisses, et d'un conglomérat renfermant des clastes de roches sédimentaires, volcanomafiques et volcanofelsiques [...] 4, record 44, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un caractère important (et facile à observer) des sédiments est la présence éventuelle de granoclassement («graded bedding»). On distingue le granoclassement normal («fining upward») où les sédiments deviennent de plus en plus fins vers le haut et le granoclassement inverse («coarsening upward») où les sédiments sont de plus en plus grossiers vers le haut. 6, record 44, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La succession sédimentaire entre le sommet de la Formation de Wyandot et les matériaux sommitaux du Cénozoïque [...] présente une granocroissance ascendante [...] 7, record 44, French, - s%C3%A9quence%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20croissante%20vers%20le%20haut
Record 44, Key term(s)
- succession à granulométrie croissante vers le haut
- succession à granocroissance vers le haut
- succession à granoclassement inverse
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-02-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 45, Main entry term, English
- upward communication
1, record 45, English, upward%20communication
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
For instance, employees to middle (supervisory) management; middle management to top management; employees to top management. 2, record 45, English, - upward%20communication
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 45, Main entry term, French
- communication ascendante
1, record 45, French, communication%20ascendante
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- communication vers le haut 2, record 45, French, communication%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
- communication de la base vers le haut 3, record 45, French, communication%20de%20la%20base%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Information qui circule du bas vers le haut de la pyramide hiérarchique. 4, record 45, French, - communication%20ascendante
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 45, Main entry term, Spanish
- comunicación ascendente
1, record 45, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20ascendente
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-03-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- managing up
1, record 46, English, managing%20up
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Managing up means understanding what's important - not just to your boss, but your boss's chain of command, and working in ways to demonstrate you are on board and working to achieve those goals. Managing up means working on items that are of immediate concern and value to your manager, and going beyond the call to begin to anticipate his or her needs. 2, record 46, English, - managing%20up
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down." 3, record 46, English, - managing%20up
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 46, Main entry term, French
- gestion ascendante
1, record 46, French, gestion%20ascendante
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans notre régime parlementaire, les ministres sont comptables au Parlement et leurs ministères travaillent tous les jours à leur aider à s'acquitter de leurs responsabilités. Cette orientation ascendante vers les ministres et leurs besoins ou objectifs est tout à la fois indiquée et fort louable, car elle constitue un élément essentiel de notre système démocratique de gouvernement. Cependant, elle a des effets secondaires. L'un d'eux est l'attention excessive accordée à la «gestion ascendante». 1, record 46, French, - gestion%20ascendante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
De nombreux hauts fonctionnaires se sont bâti une carrière grâce à leurs aptitudes à gérer vers le haut. Ils ont été appréciés et promus parce qu'ils étaient habiles à fournir à leurs supérieurs, en temps opportun, ce dont ils avaient besoin pour servir les ministres et le processus politique. 1, record 46, French, - gestion%20ascendante
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-02-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 47, Main entry term, English
- Upward feedback: harnessing the power of subordinate review
1, record 47, English, Upward%20feedback%3A%20harnessing%20the%20power%20of%20subordinate%20review
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000 Secretariat Fact Sheet no. 92-9. 1, record 47, English, - Upward%20feedback%3A%20harnessing%20the%20power%20of%20subordinate%20review
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 47, Main entry term, French
- La rétroaction ascendante : La parole est aux subalternes
1, record 47, French, La%20r%C3%A9troaction%20ascendante%20%3A%20La%20parole%20est%20aux%20subalternes
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000, Feuillet d'information 92-9. 1, record 47, French, - La%20r%C3%A9troaction%20ascendante%20%3A%20La%20parole%20est%20aux%20subalternes
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-12-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 48, Main entry term, English
- bottom-up strategy
1, record 48, English, bottom%2Dup%20strategy
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are many approaches for developing a knowledge management strategy, each supported by a holistic model of KM [knowledge management] processes. Bottom-up [knowledge management strategy]: research is conducted into the activities of staff involved in key business processes. The findings of this research highlights key staff needs and issues, which are then tackled through a range of knowledge management initiatives. 2, record 48, English, - bottom%2Dup%20strategy
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- stratégie ascendante
1, record 48, French, strat%C3%A9gie%20ascendante
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-08-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 49, Main entry term, English
- riser
1, record 49, English, riser
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A flowline carrying oil or gas from the base of a production platform to the processing plant on the deck. 1, record 49, English, - riser
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 49, Main entry term, French
- tube ascenseur
1, record 49, French, tube%20ascenseur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- colonne ascendante 2, record 49, French, colonne%20ascendante
correct, feminine noun
- colonne montante 3, record 49, French, colonne%20montante
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Canalisation dans laquelle les fluides s'écoulent dans un mouvement ascendant. 2, record 49, French, - tube%20ascenseur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-02-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 50, Main entry term, English
- powered ascent phase
1, record 50, English, powered%20ascent%20phase
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The spacecraft flight period during which altitude and speed increase due to propulsion. 2, record 50, English, - powered%20ascent%20phase
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The ascent guidance function is responsible for commanding attitude, throttle and setting during the powered ascent phase of flight so that the vehicle attains target cutoff conditions in a near-optimal manner while satisfying path constraints such as maximum allowed bending moment and maximum allowed axial acceleration. 3, record 50, English, - powered%20ascent%20phase
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 50, Main entry term, French
- phase ascendante propulsée
1, record 50, French, phase%20ascendante%20propuls%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Période du vol d'un véhicule aérospatial au cours de laquelle l'altitude et la vitesse croissent sous l'effet de la propulsion. 2, record 50, French, - phase%20ascendante%20propuls%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 51, Main entry term, English
- ascending hierarchical classification
1, record 51, English, ascending%20hierarchical%20classification
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- AHC 2, record 51, English, AHC
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Ascending Hierarchical Classification consists of carrying out progressive grouping of individual values in accordance with their degrees of similarity to obtain a single class that groups them all. Once this calculation has been made, the individual values are divided up into various classes; the class number is fixed by the user. 3, record 51, English, - ascending%20hierarchical%20classification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ascending hierarchical classification; AHC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 51, English, - ascending%20hierarchical%20classification
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 51, Main entry term, French
- classification ascendante hiérarchique
1, record 51, French, classification%20ascendante%20hi%C3%A9rarchique
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
- CAH 2, record 51, French, CAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[La] classification ascendante hiérarchique (CAH) [est une] méthode de classification hiérarchique partant des individus isolés assimilés à des classes et procédant, à chaque étape, par agrégation des deux classes les plus proches au sens de la norme choisie. Un arbre planaire hiérarchique permet de décrire de façon explicite la structure finale de la classification obtenue. 2, record 51, French, - classification%20ascendante%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
classification ascendante hiérarchique; CAH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 51, French, - classification%20ascendante%20hi%C3%A9rarchique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 51, Main entry term, Spanish
- clasificación jerárquica ascendente
1, record 51, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica%20ascendente
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-08-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Record 52, Main entry term, English
- uptrack
1, record 52, English, uptrack
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Follow the uptrack through that pass. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 52, English, - uptrack
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: skiing, snowmobiling, snowshoeing. 2, record 52, English, - uptrack
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
uptrack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 52, English, - uptrack
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- trace ascendante
1, record 52, French, trace%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Suivez la trace ascendante qui passe par ce col de montagne. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 52, French, - trace%20ascendante
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : ski, motoneige, raquette. 2, record 52, French, - trace%20ascendante
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
trace ascendante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 52, French, - trace%20ascendante
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-08-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geology
Record 53, Main entry term, English
- upward-coarsening
1, record 53, English, upward%2Dcoarsening
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- coarsening upward 2, record 53, English, coarsening%20upward
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The shales] form the lower part of an upward-coarsening cyclic clastic wedge deposited on a marine shelf on the continental side of a foreland basin. 2, record 53, English, - upward%2Dcoarsening
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Upward-coarsening succession. 3, record 53, English, - upward%2Dcoarsening
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géologie
Record 53, Main entry term, French
- à granocroissance ascendante
1, record 53, French, %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Les shales] constituent la portion inférieure d'un prisme de roches formant une succession à granocroissance ascendante, qui s'est déposé sur une plate-forme marine du côté continental d'un bassin d'avant-pays. 2, record 53, French, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Séquence à granocroissance ascendante. 3, record 53, French, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-03-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Vulcanology and Seismology
Record 54, Main entry term, English
- rising magmatic vapour
1, record 54, English, rising%20magmatic%20vapour
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- rising magmatic vapor 2, record 54, English, rising%20magmatic%20vapor
correct
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Thermalisme
- Volcanologie et sismologie
Record 54, Main entry term, French
- vapeur magmatique ascendante
1, record 54, French, vapeur%20magmatique%20ascendante
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-11-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 55, Main entry term, English
- Upward Feedback Initiative 1, record 55, English, Upward%20Feedback%20Initiative
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 55, Main entry term, French
- Initiative de rétroaction ascendante 1, record 55, French, Initiative%20de%20r%C3%A9troaction%20ascendante
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Un groupe de travail de la Commission examine actuellement la possibilité de mettre en place un tel programme dans l'administration fédérale. 1, record 55, French, - Initiative%20de%20r%C3%A9troaction%20ascendante
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-07-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Geology
Record 56, Main entry term, English
- fining-upward
1, record 56, English, fining%2Dupward
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Nacimiento and Eureka deposits in the Triassic Chinle Formation in New Mexico are ... found in crudely fining-upward fluvial units ... 2, record 56, English, - fining%2Dupward
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Fluvial rocks, especially in more permeable lower parts of fining-upward cycles, are very typical host rocks. 2, record 56, English, - fining%2Dupward
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Géologie
Record 56, Main entry term, French
- à granodécroissance vers le haut
1, record 56, French, %C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20vers%20le%20haut
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- à granodécroissance ascendante 2, record 56, French, %C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20ascendante
correct
- granoclassé 3, record 56, French, granoclass%C3%A9
correct
- granodécroissant vers le haut 4, record 56, French, granod%C3%A9croissant%20vers%20le%20haut
proposal
- à granulométrie décroissante vers le haut 4, record 56, French, %C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20d%C3%A9croissante%20vers%20le%20haut
proposal
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cette séquence [turbiditique] [...] correspond de bas en haut à des couches déposées par un courant d'énergie décroissante. Elle comprend [...] une couche de sable grossier (rudites à arénites) à granodécroissance vers le haut, reposant sur les pélites de la séquence précédente [...] 1, record 56, French, - %C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20vers%20le%20haut
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
séquence positive : [...] série simple, établie dans les clastiques et dont la granulométrie décroît vers le haut [...] 3, record 56, French, - %C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20vers%20le%20haut
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-07-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production (Economics)
Record 57, Main entry term, English
- backward-forward integration
1, record 57, English, backward%2Dforward%20integration
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The "push" (i.e. the extent of demand which a development project generates for the output of all the production sectors of the economy) and "pull" (i.e. the extent of demand generated for the output of a project by an overall expansion of the production sectors of the economy). 2, record 57, English, - backward%2Dforward%20integration
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
Record 57, Main entry term, French
- intégration verticale en amont et en aval
1, record 57, French, int%C3%A9gration%20verticale%20en%20amont%20et%20en%20aval
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- intégration verticale ascendante et descendante 2, record 57, French, int%C3%A9gration%20verticale%20ascendante%20et%20descendante
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Intégration verticale ascendante et descendante : L'intégration verticale peut suivre deux directions. Si elle est ascendante, elle correspond à un mouvement en amont vers les sources de matières premières ou de pièces. Par exemple, une chaîne de supermarchés peut posséder ses propres usines de fabrication de crèmes glacées ou de pâte à pizza surgelée. Si elle est descendante, cela signifie que l'entreprise acquiert des canaux de distribution, par exemple en devenant propriétaire de ses points de vente ou de ses entrepôts. Les gestionnaires peuvent même aller plus loin en rachetant les propres clients de l'entreprise. 2, record 57, French, - int%C3%A9gration%20verticale%20en%20amont%20et%20en%20aval
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
Record 57, Main entry term, Spanish
- integración vertical
1, record 57, Spanish, integraci%C3%B3n%20vertical
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-05-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Geology
Record 58, Main entry term, English
- fining-upward cycle
1, record 58, English, fining%2Dupward%20cycle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Typical sequence of fining-upward fluvial cycles. Increased oxidization ... and caliche nodules are in the upper parts of the cycles. Wood debris and early diagenetic pyrite reductants and copper sulphides are in the ... reduced lower parts of the units. 1, record 58, English, - fining%2Dupward%20cycle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Géologie
Record 58, Main entry term, French
- cyclothème à granodécroissance ascendante
1, record 58, French, cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20ascendante
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Séquence représentative de cyclothèmes à granodécroissance ascendante formés dans un milieu fluvial. Une plus forte oxydation [...] et plus grande abondance de nodules de caliche apparaissent dans les parties supérieures des cyclothèmes. Les agents réducteurs formés de débris ligneux et de pyrite de diagenèse précoce ainsi que les sulfures de cuivre sont situés dans les parties inférieures des unités formées de lithologies réduites [...] 1, record 58, French, - cycloth%C3%A8me%20%C3%A0%20granod%C3%A9croissance%20ascendante
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-09-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Economics
Record 59, Main entry term, English
- upswing
1, record 59, English, upswing
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Économique
Record 59, Main entry term, French
- phase ascendante
1, record 59, French, phase%20ascendante
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- hausse 1, record 59, French, hausse
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 59, Main entry term, Spanish
- movimiento ascendente
1, record 59, Spanish, movimiento%20ascendente
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- fase ascendente 1, record 59, Spanish, fase%20ascendente
correct, feminine noun
- fase de expansión 2, record 59, Spanish, fase%20de%20expansi%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-09-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Finance
Record 60, Main entry term, English
- upward bias
1, record 60, English, upward%20bias
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If this suspicion is true, the upward bias this imparts to the investment income balance is exactly matched by a downward bias to the trade balance, with no net effect on the current account as a whole. 2, record 60, English, - upward%20bias
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Finances
Record 60, Main entry term, French
- erreur systématique par excès
1, record 60, French, erreur%20syst%C3%A9matique%20par%20exc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- biais par excès 1, record 60, French, biais%20par%20exc%C3%A8s
masculine noun
- écart systématique par excès 1, record 60, French, %C3%A9cart%20syst%C3%A9matique%20par%20exc%C3%A8s
masculine noun
- erreur croissante 1, record 60, French, erreur%20croissante
feminine noun
- erreur ascendante 1, record 60, French, erreur%20ascendante
feminine noun
- déformation vers le haut 2, record 60, French, d%C3%A9formation%20vers%20le%20haut
feminine noun
- déformation systématique vers le haut 2, record 60, French, d%C3%A9formation%20syst%C3%A9matique%20vers%20le%20haut
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Finanzas
Record 60, Main entry term, Spanish
- sesgo por exceso
1, record 60, Spanish, sesgo%20por%20exceso
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-07-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 61, Main entry term, English
- incremental data
1, record 61, English, incremental%20data
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, the values that are added or subtracted from previously established coordinates to obtain new coordinates. 1, record 61, English, - incremental%20data
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Infographie
Record 61, Main entry term, French
- donnée à valeur ascendante
1, record 61, French, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20valeur%20ascendante
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 61, Main entry term, Spanish
- datos incrementales
1, record 61, Spanish, datos%20incrementales
correct, masculine noun, plural
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Datos que representan el cambio desde el valor de los datos inmediatamente precedentes; cada palabra o valor de datos se referencia a [la] posición previa. 1, record 61, Spanish, - datos%20incrementales
Record 62 - internal organization data 2004-06-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 62, Main entry term, English
- incremental coordinate
1, record 62, English, incremental%20coordinate
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A relative coordinate in which the previously addressed point is the reference point. 2, record 62, English, - incremental%20coordinate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
incremental coordinate: term standardized by ISO and CSA. 3, record 62, English, - incremental%20coordinate
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 62, Main entry term, French
- coordonnée incrémentale
1, record 62, French, coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- coordonnée incrémentielle 1, record 62, French, coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentielle
correct, feminine noun, standardized
- coordonnée par accroissement 2, record 62, French, coordonn%C3%A9e%20par%20accroissement
correct, feminine noun, standardized
- coordonnée à valeur ascendante 3, record 62, French, coordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20valeur%20ascendante
proposal, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée relative utilisant comme référence le point précédemment adressé. 1, record 62, French, - coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
coordonnée incrémentale; coordonnée incrémentielle; coordonnée par accroissement : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 62, French, - coordonn%C3%A9e%20incr%C3%A9mentale
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 62, Main entry term, Spanish
- coordenada incremental
1, record 62, Spanish, coordenada%20incremental
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coordenada relativa en la cual el punto previamente referido es el punto de referencia. 1, record 62, Spanish, - coordenada%20incremental
Record 63 - internal organization data 2004-04-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Record 63, Main entry term, English
- upward migration
1, record 63, English, upward%20migration
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- upward movement 2, record 63, English, upward%20movement
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... the vertical ascending motion of metal-bearing solutions. 2, record 63, English, - upward%20migration
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In some deposits, ... mineralization results from the upward migration of postmagmatic fluids rich in F and CO2 ... 3, record 63, English, - upward%20migration
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Migration continues until the liquid reaches the surface and begins seepage or until it reaches a layer of impervious rock and is trapped. 4, record 63, English, - upward%20migration
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "downward movement." 2, record 63, English, - upward%20migration
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Record 63, Main entry term, French
- migration per ascensum
1, record 63, French, migration%20per%20ascensum
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- migration ascendante 2, record 63, French, migration%20ascendante
correct, feminine noun
- mouvement per ascensum 3, record 63, French, mouvement%20per%20ascensum
correct, masculine noun
- mouvement ascendant 3, record 63, French, mouvement%20ascendant
correct, masculine noun
- migration vers le haut 4, record 63, French, migration%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
- montée 5, record 63, French, mont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Déplacement vertical vers le haut, en particulier des solutions métallifères. 3, record 63, French, - migration%20per%20ascensum
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'accumulation dans les roches-magasins s'est faite à la suite d'une migration ascendante. 6, record 63, French, - migration%20per%20ascensum
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Du plomb et du zinc en teneurs très faibles dans des marnes peuvent se déplacer dans des fractures et se déposer dans des calcaires sus-jacents (migration latérale et per ascensum). 7, record 63, French, - migration%20per%20ascensum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les migrations se feront soit du haut vers le bas (per descendum), soit du bas vers le haut (par ascensum), ou bien encore latéralement. 8, record 63, French, - migration%20per%20ascensum
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
En contexte, l'expression latine «per ascensum» est écrite en italiques. 9, record 63, French, - migration%20per%20ascensum
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-01-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 64, Main entry term, English
- swim-up
1, record 64, English, swim%2Dup
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The swim-up method uses a layering technique, in which a special culture medium is placed above the semen in a test-tube. The good quality sperm will swim up into the culture medium; and after 45 to 60 minutes, this medium (with the motile sperms) is removed and injected into the uterine cavity. 1, record 64, English, - swim%2Dup
Record 64, Key term(s)
- swim up
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 64, Main entry term, French
- migration ascendante
1, record 64, French, migration%20ascendante
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La technique de migration ascendante ou «swim up» [...] est préférentiellement réservée aux spermes peu altérés. 1, record 64, French, - migration%20ascendante
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-10-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 65, Main entry term, English
- ascending melting point 1, record 65, English, ascending%20melting%20point
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Biochimie
Record 65, Main entry term, French
- point de fusion ascendante
1, record 65, French, point%20de%20fusion%20ascendante
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 65, Main entry term, Spanish
- punto de fusión ascendente
1, record 65, Spanish, punto%20de%20fusi%C3%B3n%20ascendente
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-05-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Food Industries
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 66, Main entry term, English
- upstream traceability
1, record 66, English, upstream%20traceability
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Upstream traceability makes it possible to retrace all of the batches of raw materials entering into the composition of a given finished product. Production order number ... date, time, batch numbers ... delivery date ... 1, record 66, English, - upstream%20traceability
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 66, Main entry term, French
- traçabilité «amont»
1, record 66, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABamont%C2%BB
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- traçabilité ascendante 2, record 66, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20ascendante
correct, feminine noun
- traçabilité en amont 3, record 66, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20amont
proposal, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La traçabilité est ascendante quand elle va du consommateur vers le producteur (ex. possibilité de retrouver les pratiques culturales à partir d'un nº de lot au supermarché). 2, record 66, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABamont%C2%BB
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les exploitants des secteurs de l'alimentation humaine et animale doivent donc assurer une traçabilité «amont», en assurant une identification de l'origine de leurs produits. 4, record 66, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABamont%C2%BB
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La traçabilité amont d'une entreprise désigne les procédures et outils mis en place pour pouvoir retrouver ce qui est advenu sur le produit avant qu'elle en soit responsable. 2, record 66, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABamont%C2%BB
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-03-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 67, Main entry term, English
- upstroke
1, record 67, English, upstroke
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- up-stroke 2, record 67, English, up%2Dstroke
- upward stroke 3, record 67, English, upward%20stroke
- upward travel 3, record 67, English, upward%20travel
- upward movement 3, record 67, English, upward%20movement
- ascending stroke 4, record 67, English, ascending%20stroke
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The opposite of "down stroke." 5, record 67, English, - upstroke
Record 67, Key term(s)
- up stroke
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 67, Main entry term, French
- course montante
1, record 67, French, course%20montante
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- course ascendante 1, record 67, French, course%20ascendante
correct, feminine noun
- montée 2, record 67, French, mont%C3%A9e
feminine noun
- mouvement ascendant 3, record 67, French, mouvement%20ascendant
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
D'un piston. 4, record 67, French, - course%20montante
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2003-02-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 68, Main entry term, English
- upward reference
1, record 68, English, upward%20reference
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In overlay, a reference made from a segment to another segment higher in the same path, that is, closer to the root segment. 2, record 68, English, - upward%20reference
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- référence ascendante
1, record 68, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20ascendante
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 68, Main entry term, Spanish
- referencia ascendente
1, record 68, Spanish, referencia%20ascendente
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Referencia hecha en un programa integrado por segmentos desde uno de nivel inferior a otro ubicado en la misma vía y más cerca al segmento raíz (nivel superior). 2, record 68, Spanish, - referencia%20ascendente
Record 69 - internal organization data 2002-10-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Electrokinetics
- Electronics
Record 69, Main entry term, English
- voltage up-swing 1, record 69, English, voltage%20up%2Dswing
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- voltage upswing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Électrocinétique
- Électronique
Record 69, Main entry term, French
- élévation de tension
1, record 69, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20de%20tension
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- excursion ascendante de tension 1, record 69, French, excursion%20ascendante%20de%20tension
proposal, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
- Electrónica
Record 69, Main entry term, Spanish
- elevación de voltaje
1, record 69, Spanish, elevaci%C3%B3n%20de%20voltaje
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cambio en forma de onda en el nivel del voltaje desde un valor menor a un valor mayor. 2, record 69, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20de%20voltaje
Record 70 - internal organization data 2002-10-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- upline
1, record 70, English, upline
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- ligne ascendante
1, record 70, French, ligne%20ascendante
proposal, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 70, Main entry term, Spanish
- carga ascendente
1, record 70, Spanish, carga%20ascendente
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- línea ascendente 1, record 70, Spanish, l%C3%ADnea%20ascendente
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dirección desde un nodo remoto hacia el nodo central o controlador en una red jerárquica. 1, record 70, Spanish, - carga%20ascendente
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La carga ascendente puede usarse para el almacenamiento de los programas o datos creados o modificados en el nodo remoto, pero que no pueden almacenarse allí en forma permanente. La carga ascendente también puede utilizarse para transmitir los datos recogidos en un nodo remoto y enviarlos a un nodo central o de control para su posterior procesamiento. 1, record 70, Spanish, - carga%20ascendente
Record 71 - internal organization data 2002-09-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 71, Main entry term, English
- dolphin spin up 180° half twist
1, record 71, English, dolphin%20spin%20up%20180%C2%B0%20half%20twist
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Figures, category II. 2, record 71, English, - dolphin%20spin%20up%20180%C2%B0%20half%20twist
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 71, Main entry term, French
- dauphin vrille ascendante de 180° ½ tour
1, record 71, French, dauphin%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0%20%C2%BD%20tour
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- dauphin vrille montante de 180° - tour 2, record 71, French, dauphin%20vrille%20montante%20de%20180%C2%B0%20%2D%20tour
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie II. 3, record 71, French, - dauphin%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0%20%C2%BD%20tour
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 71, Main entry term, Spanish
- delfín tornillo ascendente medio giro
1, record 71, Spanish, delf%C3%ADn%20tornillo%20ascendente%20medio%20giro
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría II. 2, record 71, Spanish, - delf%C3%ADn%20tornillo%20ascendente%20medio%20giro
Record 72 - internal organization data 2002-03-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 72, Main entry term, English
- ibis spin up 360°
1, record 72, English, ibis%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 72, English, - ibis%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 72, Main entry term, French
- ibis vrille ascendante de 360°
1, record 72, French, ibis%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 1, record 72, French, - ibis%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 72, Key term(s)
- ibis vrille montante de 360°
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 72, Main entry term, Spanish
- ibis tornillo ascendente 360°
1, record 72, Spanish, ibis%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 72, Spanish, - ibis%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 73 - internal organization data 2002-03-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 73, Main entry term, English
- porpoise spin up 360°
1, record 73, English, porpoise%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 73, English, - porpoise%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 73, Main entry term, French
- marsouin vrille ascendante de 360°
1, record 73, French, marsouin%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 1, record 73, French, - marsouin%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 73, Key term(s)
- marsouin vrille montante de 360°
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 73, Main entry term, Spanish
- tonina tornillo ascendente 360°
1, record 73, Spanish, tonina%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 73, Spanish, - tonina%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 74 - internal organization data 2002-03-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 74, Main entry term, English
- kip spin up 360°
1, record 74, English, kip%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 74, English, - kip%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 74, Main entry term, French
- coup de pied à la lune vrille ascendante de 360°
1, record 74, French, coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 1, record 74, French, - coup%20de%20pied%20%C3%A0%20la%20lune%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 74, Key term(s)
- coup de pied à la lune vrille montante de 360°
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 74, Main entry term, Spanish
- kip tornillo ascendente 360°
1, record 74, Spanish, kip%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 74, Spanish, - kip%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 75 - internal organization data 2002-03-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 75, Main entry term, English
- heron spin up 360°
1, record 75, English, heron%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 75, English, - heron%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 75, Main entry term, French
- héron vrille ascendante de 360°
1, record 75, French, h%C3%A9ron%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 1, record 75, French, - h%C3%A9ron%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 75, Key term(s)
- héron vrille montante de 360°
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 75, Main entry term, Spanish
- garza tornillo ascendente 360°
1, record 75, Spanish, garza%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 75, Spanish, - garza%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 76 - internal organization data 2002-03-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 76, Main entry term, English
- flamingo spin up 360°
1, record 76, English, flamingo%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 76, English, - flamingo%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 76, Main entry term, French
- flamant vrille ascendante de 360°
1, record 76, French, flamant%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 1, record 76, French, - flamant%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 76, Key term(s)
- flamant vrille montante de 360°
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 76, Main entry term, Spanish
- flamingo tornillo ascendente 360°
1, record 76, Spanish, flamingo%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 76, Spanish, - flamingo%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 77 - internal organization data 2002-03-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 77, Main entry term, English
- albatross spin up 360°
1, record 77, English, albatross%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Figures, category II. 2, record 77, English, - albatross%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 77, Main entry term, French
- albatros vrille ascendante de 360°
1, record 77, French, albatros%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie II. 1, record 77, French, - albatros%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 77, Key term(s)
- albatros vrille montante de 360°
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 77, Main entry term, Spanish
- albatros tornillo ascendente 360°
1, record 77, Spanish, albatros%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría II. 2, record 77, Spanish, - albatros%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 78 - internal organization data 2002-03-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 78, Main entry term, English
- dolphin foot first spin up 360°
1, record 78, English, dolphin%20foot%20first%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Figures, category II. 2, record 78, English, - dolphin%20foot%20first%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 78, Main entry term, French
- dauphin par les pieds vrille ascendante 360°
1, record 78, French, dauphin%20par%20les%20pieds%20vrille%20ascendante%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie II. 2, record 78, French, - dauphin%20par%20les%20pieds%20vrille%20ascendante%20360%C2%B0
Record 78, Key term(s)
- dauphin pieds en avant vrille montante de 360°
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 78, Main entry term, Spanish
- delfín invertido tornillo ascendente 360°
1, record 78, Spanish, delf%C3%ADn%20invertido%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría II. 2, record 78, Spanish, - delf%C3%ADn%20invertido%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 79 - internal organization data 2002-03-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 79, Main entry term, English
- aurora spin up 360° 1, record 79, English, aurora%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 1, record 79, English, - aurora%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 79, Main entry term, French
- aurore vrille ascendante de 360°
1, record 79, French, aurore%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 1, record 79, French, - aurore%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 79, Key term(s)
- aurore vrille montante de 360°
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 79, Main entry term, Spanish
- aurora tornillo ascendente 360°
1, record 79, Spanish, aurora%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 79, Spanish, - aurora%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 80 - internal organization data 2002-03-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 80, Main entry term, English
- Eiffel tower spin up 180°
1, record 80, English, Eiffel%20tower%20spin%20up%20180%C2%B0
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 80, English, - Eiffel%20tower%20spin%20up%20180%C2%B0
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 80, Main entry term, French
- tour Eiffel vrille ascendante de 180°
1, record 80, French, tour%20Eiffel%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 1, record 80, French, - tour%20Eiffel%20vrille%20ascendante%20de%20180%C2%B0
Record 80, Key term(s)
- tour Eiffel vrille montante de 180°
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 80, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel tornillo ascendente 180°
1, record 80, Spanish, torre%20Eiffel%20tornillo%20ascendente%20180%C2%B0
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 80, Spanish, - torre%20Eiffel%20tornillo%20ascendente%20180%C2%B0
Record 81 - internal organization data 2002-03-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 81, Main entry term, English
- barracuda spin up 360
1, record 81, English, barracuda%20spin%20up%20360
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, record 81, English, - barracuda%20spin%20up%20360
Record 81, Key term(s)
- barracuda spin up 360°
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 81, Main entry term, French
- barracuda vrille ascendante de 360°
1, record 81, French, barracuda%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, record 81, French, - barracuda%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 81, Key term(s)
- barracuda vrille montante de 360°
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 81, Main entry term, Spanish
- barracuda tornillo ascendente 360°
1, record 81, Spanish, barracuda%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, record 81, Spanish, - barracuda%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 82 - internal organization data 2002-03-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 82, Main entry term, English
- flamingo bent knee spin up 360°
1, record 82, English, flamingo%20bent%20knee%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 82, English, - flamingo%20bent%20knee%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 82, Main entry term, French
- flamant genou plié vrille ascendante de 360°
1, record 82, French, flamant%20genou%20pli%C3%A9%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 1, record 82, French, - flamant%20genou%20pli%C3%A9%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 82, Key term(s)
- flamant genou plié vrille montante de 360°
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 82, Main entry term, Spanish
- flamingo rodilla flexionada tornillo ascendente 360°
1, record 82, Spanish, flamingo%20rodilla%20flexionada%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 82, Spanish, - flamingo%20rodilla%20flexionada%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 83 - internal organization data 2002-03-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 83, Main entry term, English
- Eiffel tower spin up 360°
1, record 83, English, Eiffel%20tower%20spin%20up%20360%C2%B0
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 83, English, - Eiffel%20tower%20spin%20up%20360%C2%B0
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 83, Main entry term, French
- tour Eiffel vrille ascendante de 360°
1, record 83, French, tour%20Eiffel%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 83, French, - tour%20Eiffel%20vrille%20ascendante%20de%20360%C2%B0
Record 83, Key term(s)
- tour Eiffel vrille montante de 360°
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 83, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel tornillo ascendente 360°
1, record 83, Spanish, torre%20Eiffel%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 83, Spanish, - torre%20Eiffel%20tornillo%20ascendente%20360%C2%B0
Record 84 - internal organization data 2001-11-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 84, Main entry term, English
- ascending distillation 1, record 84, English, ascending%20distillation
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 84, Main entry term, French
- distillation ascendante
1, record 84, French, distillation%20ascendante
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 84, Main entry term, Spanish
- destilación ascendente
1, record 84, Spanish, destilaci%C3%B3n%20ascendente
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-11-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 85, Main entry term, English
- ascending chromatography
1, record 85, English, ascending%20chromatography
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- ascending technique 2, record 85, English, ascending%20technique
correct
- ascending paper chromatography 3, record 85, English, ascending%20paper%20chromatography
correct
- upward flow chromatography 4, record 85, English, upward%20flow%20chromatography
correct
- ascending development 2, record 85, English, ascending%20development
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A technique for the analysis of mixtures of two or more compounds in which the mobile phase (sample and carrier) rises through the fixed phase. 5, record 85, English, - ascending%20chromatography
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In planar chromatography. 2, record 85, English, - ascending%20chromatography
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 85, Main entry term, French
- chromatographie ascendante
1, record 85, French, chromatographie%20ascendante
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- développement ascendant 2, record 85, French, d%C3%A9veloppement%20ascendant
masculine noun
- méthode ascendante 2, record 85, French, m%C3%A9thode%20ascendante
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie sur papier. [...] Dans l'exécution pratique, une goutte de la solution du mélange à examiner est déposée dans un angle d'une feuille de papier-filtre, à quelques centimètres du bord, puis séchées. On plonge ensuite l'extrémité de la feuille elle-même dans un auget contenant un mélange déterminé et homogène de solvants [...] mélangés à de l'eau et on laisse en place de façon que ces solvants migrent dans le papier, soit qu'ils montent par capillarité (auget situé en bas), feuille tenue verticalement suspendue à une barre de soutien : chromatographie ascendante, soit qu'ils descendent [...] 3, record 85, French, - chromatographie%20ascendante
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Record 85, Main entry term, Spanish
- cromatografía ascendente
1, record 85, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20ascendente
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- cromatografía ascendente sobre papel 2, record 85, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20ascendente%20sobre%20papel
feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-10-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Record 86, Main entry term, English
- ascending curve 1, record 86, English, ascending%20curve
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Record 86, Main entry term, French
- courbe ascendante
1, record 86, French, courbe%20ascendante
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
Record 86, Main entry term, Spanish
- curva ascendente
1, record 86, Spanish, curva%20ascendente
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-06-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Waste Management
Record 87, Main entry term, English
- upflow sorter
1, record 87, English, upflow%20sorter
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lurgi process scheme. 1, record 87, English, - upflow%20sorter
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 87, Main entry term, French
- trieur par circulation ascendante
1, record 87, French, trieur%20par%20circulation%20ascendante
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Schéma de principe du procédé Lurgi. 1, record 87, French, - trieur%20par%20circulation%20ascendante
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-03-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Record 88, Main entry term, English
- ascending solution
1, record 88, English, ascending%20solution
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- uprising solution 2, record 88, English, uprising%20solution
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A mineral-bearing solution rising through fissures from magmatic sources in the Earth's interior. 1, record 88, English, - ascending%20solution
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... very competent rocks fractured easily to produce channelways for uprising solutions which, on reaching the overlying limestones, gave rise to the mineralization. 3, record 88, English, - ascending%20solution
Record 88, Key term(s)
- up-flowing solution
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Record 88, Main entry term, French
- solution ascendante
1, record 88, French, solution%20ascendante
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Solution minéralisée émanant des profondeurs de la Terre et dont la migration s'effectue vers le haut, à la faveur de fissures. 2, record 88, French, - solution%20ascendante
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Aussi paraît-il logique d'imaginer une ouverture progressive, avec dépôt en couches successives au fur et à mesure de l'ouverture. Ainsi s'expliqueraient beaucoup de remplissages zonés et, avec des pulsations dues au renouvellement de la solution ascendante, les récurrences et, exceptionnellement, les réjuvénations [...] 3, record 88, French, - solution%20ascendante
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[...] la comparaison des données minéralogiques, structurales et géochimiques, indique une origine à partir de solutions ascendantes, riches en CO2, lessivant la magnésite des roches ultrabasiques et déposant le minerai dans des fractures ouvertes près de la surface. 4, record 88, French, - solution%20ascendante
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-02-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 89, Main entry term, English
- upward force
1, record 89, English, upward%20force
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 89, Main entry term, French
- poussée ascendante
1, record 89, French, pouss%C3%A9e%20ascendante
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 89, French, - pouss%C3%A9e%20ascendante
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-11-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Software
Record 90, Main entry term, English
- bottom-up save 1, record 90, English, bottom%2Dup%20save
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, Key term(s)
- bottom up save
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Logiciels
Record 90, Main entry term, French
- sauvegarde ascendante
1, record 90, French, sauvegarde%20ascendante
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 90, French, - sauvegarde%20ascendante
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-08-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 91, Main entry term, English
- spin-up 1, record 91, English, spin%2Dup
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 91, English, - spin%2Dup
Record 91, Key term(s)
- spin up
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 91, Main entry term, French
- vrille ascendante
1, record 91, French, vrille%20ascendante
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 91, French, - vrille%20ascendante
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-06-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 92, Main entry term, English
- forward stepwise multiple regression technique
1, record 92, English, forward%20stepwise%20multiple%20regression%20technique
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- forward selection multiple regression technique 1, record 92, English, forward%20selection%20multiple%20regression%20technique
correct
- stepwise forward procedure 2, record 92, English, stepwise%20forward%20procedure
- forward stepwise technique 3, record 92, English, forward%20stepwise%20technique
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- stepwise foward regression method
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 92, Main entry term, French
- régression multiple ascendante
1, record 92, French, r%C3%A9gression%20multiple%20ascendante
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- régression progressive 2, record 92, French, r%C3%A9gression%20progressive
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Régression multiple ascendante : On calcule les régressions de Y en X-1, X-2 [...] X-i [...] X-k prises séparément une à une. On retient celle qui donne la plus grande somme des carrés des écarts due à la régression. Au deuxième pas, on calcule les régressions de Y sur [la variable retenue] et chacune des autres variables. On retient celle qui donne la plus grande augmentation de la somme des carrés des écarts due à la régression [...] et ainsi de suite [...] 1, record 92, French, - r%C3%A9gression%20multiple%20ascendante
Record 92, Key term(s)
- méthode de régression séquentielle pour ajout
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-05-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 93, Main entry term, English
- drift-up 1, record 93, English, drift%2Dup
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Helicopter. 2, record 93, English, - drift%2Dup
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 93, Main entry term, French
- croisière ascendante
1, record 93, French, croisi%C3%A8re%20ascendante
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-03-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Record 94, Main entry term, English
- precentral gyrus
1, record 94, English, precentral%20gyrus
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- gyrus precentralis 1, record 94, English, gyrus%20precentralis
Latin
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
(NA). The gyrus immediately anterior to the central suleus of the cerebrum and containing the pyramidal area. 1, record 94, English, - precentral%20gyrus
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 94, Main entry term, French
- circonvolution frontale ascendante
1, record 94, French, circonvolution%20frontale%20ascendante
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Gyrus precentralis 1, record 94, French, Gyrus%20precentralis
Latin
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Circonvolution du lobe frontal située entre la scissure centrale et le sillon précentral. 1, record 94, French, - circonvolution%20frontale%20ascendante
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-09-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 95, Main entry term, English
- bottom-up method
1, record 95, English, bottom%2Dup%20method
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 95, Main entry term, French
- méthode ascendante
1, record 95, French, m%C3%A9thode%20ascendante
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 95, Main entry term, Spanish
- método de superficie inferior
1, record 95, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20superficie%20inferior
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-06-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Basketball
Record 96, Main entry term, English
- upward flight
1, record 96, English, upward%20flight
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 96, Main entry term, French
- phase ascendante
1, record 96, French, phase%20ascendante
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-08-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Typography
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 97, Main entry term, English
- ascender
1, record 97, English, ascender
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The part of a lower case letter which extends above the x-height or main body of the typeface in letters such as b, t, d and l. 2, record 97, English, - ascender
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 97, Main entry term, French
- ascendante
1, record 97, French, ascendante
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- jambage ascendant 2, record 97, French, jambage%20ascendant
correct, masculine noun
- hampe supérieure 1, record 97, French, hampe%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Partie du caractère qui se trouve au-dessus du corps de la minuscule sur des lettres comme b, t, d et l. 1, record 97, French, - ascendante
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 97, Main entry term, Spanish
- signo diacrítico superior
1, record 97, Spanish, signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
acento, punto, diéresis. 1, record 97, Spanish, - signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
Record 98 - internal organization data 1998-04-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Management Theory
- Decision-Making Process
Record 98, Main entry term, English
- bottom up approach
1, record 98, English, bottom%20up%20approach
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- bottom up 2, record 98, English, bottom%20up
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Planning which is decentralized and which takes place at the development project level. 3, record 98, English, - bottom%20up%20approach
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Processus décisionnel
Record 98, Main entry term, French
- démarche ascendante
1, record 98, French, d%C3%A9marche%20ascendante
proposal, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Modèle de prise de décision qui consiste à consulter les employés dans une entreprise. 1, record 98, French, - d%C3%A9marche%20ascendante
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-03-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 99, Main entry term, English
- step-up
1, record 99, English, step%2Dup
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In multiple imposition on a lithographic press plate, the procedure of repeating the exposure of a flat by stepping it back from the gripper edge of the plate; up-and-down positioning. 1, record 99, English, - step%2Dup
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 99, Main entry term, French
- répétition ascendante
1, record 99, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20ascendante
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une imposition multiple sur plaque lithographique, répétition de l'exposition qui se fait tout en s'éloignant du côté prise de pinces. 1, record 99, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20ascendante
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-12-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- upward connection 1, record 100, English, upward%20connection
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- connexion ascendante
1, record 100, French, connexion%20ascendante
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


