TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESURE CLASSIFICATION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- classification action
1, record 1, English, classification%20action
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the administrative procedure required in order to have a position description evaluated against a classification standard. 2, record 1, English, - classification%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note: Classification action is required for each new or revised position created by management. 3, record 1, English, - classification%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- mesure de classification
1, record 1, French, mesure%20de%20classification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure administrative exigée dans le but d'évaluer la description du poste en la comparant à la norme de classification. 2, record 1, French, - mesure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note: Chaque révision ou création d'un poste par la direction exige une mesure de classification. 2, record 1, French, - mesure%20de%20classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Personnel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Classification Action Form for Casual or Temporary Jobs 1, record 2, English, Classification%20Action%20Form%20for%20Casual%20or%20Temporary%20Jobs
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PER 2549B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 2, English, - Classification%20Action%20Form%20for%20Casual%20or%20Temporary%20Jobs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formule de mesure de classification-poste temporaire pour moins de six mois
1, record 2, French, Formule%20de%20mesure%20de%20classification%2Dposte%20temporaire%20pour%20moins%20de%20six%20mois
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PER 2549B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 2, French, - Formule%20de%20mesure%20de%20classification%2Dposte%20temporaire%20pour%20moins%20de%20six%20mois
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Personnel Management
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Classification Action and Position Record
1, record 3, English, Classification%20Action%20and%20Position%20Record
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Classification Action Form 2, record 3, English, Classification%20Action%20Form
former designation, correct, Canada
- CAF 2, record 3, English, CAF
correct, Canada
- CAF 2, record 3, English, CAF
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TBC 330-167: Code of a form used by Treasury Board (Classification Action and Position Record) which replaces Form TB 338-8 (Classification Action Form). 2, record 3, English, - Classification%20Action%20and%20Position%20Record
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Update of the form: September 10, 1994. 1, record 3, English, - Classification%20Action%20and%20Position%20Record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Fiche de mesure de classification et de poste
1, record 3, French, Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Formule de mesure de classification 2, record 3, French, Formule%20de%20mesure%20de%20classification
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TBC 330-167 : Code d'un formulaire employé par le Conseil du Trésor (Fiche de mesure de classification de poste) qui remplace le formulaire TB 330-8 (Formule de mesure de classification). 3, record 3, French, - Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour du formulaire : 10 septembre 1994. 1, record 3, French, - Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
Record 3, Key term(s)
- Formule de classification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
Record 4, Main entry term, English
- Classification Action Request
1, record 4, English, Classification%20Action%20Request
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- CAR 2, record 4, English, CAR
Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Demande de mesure de classification
1, record 4, French, Demande%20de%20mesure%20de%20classification
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- DMC 2, record 4, French, DMC
Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- demande de classification
- DC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
- Personnel Management
Record 5, Main entry term, English
- Classification Authority and Position Action Form 1, record 5, English, Classification%20Authority%20and%20Position%20Action%20Form
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Record 5, Main entry term, French
- Formule de mesure de classification et de service relatif à un poste
1, record 5, French, Formule%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20service%20relatif%20%C3%A0%20un%20poste
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RH [Ressources humaines] - 12-89. 1, record 5, French, - Formule%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20service%20relatif%20%C3%A0%20un%20poste
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 6, Main entry term, English
- position classification action
1, record 6, English, position%20classification%20action
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 6, Main entry term, French
- mesure de classification d’un poste
1, record 6, French, mesure%20de%20classification%20d%26rsquo%3Bun%20poste
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mesure de classification du poste 2, record 6, French, mesure%20de%20classification%20du%20poste
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 7, Main entry term, English
- classification action type
1, record 7, English, classification%20action%20type
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 7, Main entry term, French
- type de mesure de classification
1, record 7, French, type%20de%20mesure%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent relevé dans le Manuel du Conseil du Trésor portant sur la classification. 2, record 7, French, - type%20de%20mesure%20de%20classification
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Library Science
Record 8, Main entry term, English
- central action record book 1, record 8, English, central%20action%20record%20book
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 8, Main entry term, French
- recueil central des formules de mesure de classification 1, record 8, French, recueil%20central%20des%20formules%20de%20mesure%20de%20classification
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
J.C., déc. 1974 1, record 8, French, - recueil%20central%20des%20formules%20de%20mesure%20de%20classification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


