TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METGLAS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2605 SC Metglas
1, record 1, English, 2605%20SC%20Metglas
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe81B13,5C2 1, record 1, English, - 2605%20SC%20Metglas
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2605 SC Metglas
1, record 1, French, 2605%20SC%20Metglas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut gêner la cristallisation du Metglas® en introduisant des atomes étrangers : c'est ainsi que fut préparé par la société américaine Allied Chemical un verre métallique [...] dénommé 2605 SC Metglas d'après les numéros atomiques de ses constituants principaux (fer et bore) et les initiales du silicium et du carbone. Ce «fer amorphe» est obtenu par trempe rapide (environ 1 000 degrés en un millième de seconde!) d'un filet liquide fixé sur une roue métallique refroidie à l'eau et tournant à vive allure. Il ressort sous la forme d'un ruban mince (typiquement 20 micromètres d'épaisseur). Après traitement thermique sous champ magnétique perpendiculaire au ruban, le 2605 SC Metglas devient un excellent convertisseur d'énergie magnétique en énergie mécanique et vice versa. Comme il se caractérise de surcroît par de bonnes propriétés mécaniques, il est rapidement devenu un candidat privilégié aux fonctions de capteur pour toutes sortes d'applications : mesures d'accélération, de déformations, de couple, de percussion, et même de magnétométrie fine. 1, record 1, French, - 2605%20SC%20Metglas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe81 B13,5 C2 2, record 1, French, - 2605%20SC%20Metglas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Record 2, Main entry term, English
- metallic glass
1, record 2, English, metallic%20glass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- glassy alloy 1, record 2, English, glassy%20alloy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alloy having an amorphous or glassy structure. 1, record 2, English, - metallic%20glass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Record 2, Main entry term, French
- verre métallique
1, record 2, French, verre%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- alliage amorphe 2, record 2, French, alliage%20amorphe
correct, masculine noun
- Metglas 3, record 2, French, Metglas
trademark
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance métallique obtenue à l'état amorphe, c'est-à-dire caractérisée par l'absence d'ordre à grande distance. 2, record 2, French, - verre%20m%C3%A9tallique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour ces applications, le matériau miracle, l'équivalent du Terfenol-D des actionneurs, appartient à la famille des verres métalliques ou Metglas [marque de commerce], découverts et commercialisés par la société américaine Allied Signal depuis les années 1975. Leurs propriétés magnétiques sont très sensibles aux contraintes mécaniques. Cette particularité est liée à la nature amorphe de leur arrangement atomique, très différente de la nature cristalline des alliages métalliques classiques. Lorsqu'on fait fondre un métal, et qu'on le refroidit ensuite à une vitesse si grande que les atomes n'ont pas le temps de se remettre en ordre pour «cristalliser», on obtient un verre métallique, c'est-à-dire un fluide tellement visqueux qu'il semble solide, mais dans lequel la position relative des atomes est aussi désordonnée qu'à l'état liquide, puisque c'est l'état liquide qui a été figé. 3, record 2, French, - verre%20m%C3%A9tallique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


