TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORME PROVISOIRE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2001-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Communications
Record 1, Main entry term, English
- interim JTIDS message standard
1, record 1, English, interim%20JTIDS%20message%20standard
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
- IJMS 1, record 1, English, IJMS
correct, NATO
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JTIDS: joint tactical information distribution system 1, record 1, English, - interim%20JTIDS%20message%20standard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 1, Main entry term, French
- norme de message provisoire JTIDS
1, record 1, French, norme%20de%20message%20provisoire%20JTIDS
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
- IJMS 1, record 1, French, IJMS
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques 1, record 1, French, - norme%20de%20message%20provisoire%20JTIDS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
Record 2, Main entry term, English
- interim standard 1, record 2, English, interim%20standard
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Record 2, Main entry term, French
- norme provisoire
1, record 2, French, norme%20provisoire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Provisional Standard for: Preparation of Materiel for Shipment
1, record 3, English, Provisional%20Standard%20for%3A%20Preparation%20of%20Materiel%20for%20Shipment
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CGSB 43-GP-100Pb. 1, record 3, English, - Provisional%20Standard%20for%3A%20Preparation%20of%20Materiel%20for%20Shipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Norme provisoire : Préparation du matériel d’expédition
1, record 3, French, Norme%20provisoire%20%3A%20Pr%C3%A9paration%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Norme no. 43-GP-100-Pb de l'ONGC. 1, record 3, French, - Norme%20provisoire%20%3A%20Pr%C3%A9paration%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- interim staffing standard 1, record 4, English, interim%20staffing%20standard
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- norme provisoire de recrutement 1, record 4, French, norme%20provisoire%20de%20recrutement
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- interim staffing standard 1, record 5, English, interim%20staffing%20standard
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- norme provisoire relative au personnel
1, record 5, French, norme%20provisoire%20relative%20au%20personnel
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 6, Main entry term, English
- interim selection standard 1, record 6, English, interim%20selection%20standard
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 6, Main entry term, French
- norme provisoire de sélection
1, record 6, French, norme%20provisoire%20de%20s%C3%A9lection
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Production Management
- Quality Control (Management)
Record 7, Main entry term, English
- provisional standard 1, record 7, English, provisional%20standard
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- norme provisoire
1, record 7, French, norme%20provisoire
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


