TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NORME PROVISOIRE [7 records]

Record 1 2001-10-23

English

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

JTIDS: joint tactical information distribution system

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-04-28

English

Subject field(s)
  • Regulations (Telephony and Microwave)

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

CGSB 43-GP-100Pb.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Norme no. 43-GP-100-Pb de l'ONGC.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: