TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAMARA [100 records]

Record 1 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
OBS

A senior official of the House appointed by Governor in Council, the Sergeant-at Arms assists the Clerk as head of parliamentary precinct services, performing certain ceremonial functions and being responsible for security and building services.

Key term(s)
  • Sergeant at Arms of the House of Commons
  • Sergeant at Arms
  • Serjeant-at-Arms of the House of Commons
  • Serjeant at Arms of the House of Commons
  • Serjeant-at-Arms
  • Serjeant at Arms

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil qui assiste le greffier dans son rôle de chef de la cité parlementaire en remplissant certaines fonctions protocolaires et en étant responsable de la sécurité et de l'entretien des édifices du Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo, que asiste al Secretario en su papel de jefe del recinto parlamentario, cumpliendo ciertas funciones protocolares y siendo responsable de la seguridad y mantenimiento de los edificios del Parlamento.

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In another embodiment of the ... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers. ... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image.

OBS

overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...]

CONT

[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […]

OBS

superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador.

CONT

Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales.

Save record 2

Record 3 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world.

OBS

visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Key term(s)
  • vision based robot control
  • vision based control
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel.

CONT

La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...]

OBS

asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot.

Save record 3

Record 4 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Parliamentary Language
DEF

The Minister responsible for managing the government's business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties.

OBS

The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G," "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader" (with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates."

Key term(s)
  • Government in the House of Commons Leader

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición.

Save record 4

Record 5 2023-07-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House.

OBS

In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger.

OBS

En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante.

OBS

cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.

Save record 5

Record 6 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

The standing committee of the House charged with ongoing review of procedure and practice as well as House administration and services.

OBS

The Committee also acts as a striking committee for other committees, considers the votability of items of Private Members' Business, establishes the lists of associate members from which subcommittee and substitute committee members are eligible to be chosen, and carries out a variety of other functions concerning private bills and House procedures.

Key term(s)
  • Procedure and House Affairs Committee
  • House of Commons Committee on Procedure and House Affairs
  • House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs
  • Standing Committee of the House of Commons on Procedure and House Affairs
  • House of Commons Procedure and House Affairs Committee
  • Parliamentary Committee on Procedure and House Affairs

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Comité permanent dont le mandat comprend l'étude, sur une base continue, de la procédure et des pratiques de la Chambre ainsi que de l'administration et des services.

OBS

Il lui incombe aussi d'agir comme comité de sélection pour les autres comités, d'étudier la votabilité des affaires émanant des députés et de dresser la liste générale des membres associés qui peuvent être choisis membres des sous-comités et membres substituts. Il accomplit également d'autres tâches connexes à l'examen des projets de loi d'intérêt privé et des travaux de la Chambre.

Key term(s)
  • Comité de la procédure et des affaires de la Chambre
  • Comité permanent de la Chambre des communes sur la procédure et les Affaires de la Chambre
  • Comité de la Chambre des communes sur la procédure et les affaires de la Chambre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comisión permanente encargada del examen continuo del procedimiento y las prácticas de la Cámara, así como de la administración y los servicios.

OBS

Le incumbe asimismo actuar como comisión de selección para otras comisiones, estudiar la pertinencia de votar sobre los asuntos planteados por los diputados y establecer la lista general de miembros asociados que pueden ser elegidos miembros de subcomisiones y suplentes. Cumple asimismo una variedad de otras funciones relacionadas con el examen de proyectos de ley de interés privado y de trabajos de la Cámara.

Save record 6

Record 7 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

A person elected to a seat in the House of Commons as a representative of one of the 308 electoral districts into which Canada is divided.

OBS

In debate, members are identified not by their own names but by the names of their electoral districts.

OBS

The capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," "member" should be written with a lower case "m" in this context.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne élue pour siéger à la Chambre des communes en vue de représenter l'une des 308 circonscriptions électorales du Canada.

OBS

Au cours des débats, les députés sont identifiés par le nom de leur circonscription plutôt que par leur nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona elegida para ocupar un escaño en la Cámara de los Comunes como representante de una de las 308 circunscripciones electorales en las que se divide Canadá.

OBS

Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral.

Save record 7

Record 8 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A decision of the House either giving a direction to its committees, members or officers, or regulating its proceedings.

OBS

Orders may be divided into standing, sessional and special orders according to their period of application.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Décision de la Chambre en vue de diriger les activités de ses comités, des députés ou de ses fonctionnaires, ou de régir ses propres travaux.

OBS

Suivant la durée de leur application, les ordres peuvent être permanents, sessionnels ou spéciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Decisión de la Cámara con objeto de dar una instrucción a sus comisiones, diputados y funcionarios, o regir sus trabajos.

OBS

Según la duración de su aplicación, las órdenes pueden ser permanentes, especiales o del período de sesiones.

Save record 8

Record 9 2021-06-04

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Health Institutions
DEF

A room in which the air pressure is lower than that of the adjacent rooms.

OBS

Due to the pressure difference between the inside and the outside of the room, air can flow in, but not out. This way, contaminated air cannot leave the room except by an air outlet that directs it away from spaces occupied by non-infected people. The air may also be filtered or disinfected before being released in the environment.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Établissements de santé
DEF

Pièce où la pression de l'air est inférieure à celle des pièces adjacentes.

OBS

En raison de l'écart de pression entre l'extérieur et l'intérieur de la pièce, l'air peut y entrer, mais non en sortir. Ainsi, l'air contaminé sort de la pièce uniquement par une sortie d'air qui le dirige loin des lieux occupés par des personnes non infectées. L'air peut également être filtré ou désinfecté avant d'être évacué dans l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Establecimientos de salud
CONT

En la mayoría de los países europeos las guías recientes recomiendan que, en los lugares de baja prevalencia [de tuberculosis], se enfatice la importancia de adecuadas medidas de bioseguridad, incluyendo salas con presión negativa […]

Save record 9

Record 10 2020-08-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
DEF

The termination by the House of its own sitting for any period of time within a session, for a few minutes or for several months.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Suspension des séances de la Chambre pour une période quelconque au cours d'une session, pour quelques minutes ou plusieurs mois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Terminación de los trabajos de la Cámara en el curso de un período de sesiones, como resultado de la suspensión o levantamiento de una sesión debido a una moción o de conformidad con el Reglamento o con una orden especial.

OBS

La Cámara puede suspender sus trabajos durante unos minutos o durante varios meses.

Save record 10

Record 11 2019-10-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An electronic bell used to summon Members at the beginning of a sitting, for the taking of a vote or to establish a quorum in the House.

CONT

Once the Speaker has ordered that the Members be called in for a recorded vote, the division bells are rung and the party Whips assemble their Members. While the division bells ring, the proceedings of the House are effectively suspended; debate has ceased, and no Member can be recognized by the Chair for whatever reason.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Sonnerie électronique utilisée pour convoquer les députés, soit au début d'une séance, soit pour une mise aux voix ou soit pour atteindre le quorum à la Chambre.

CONT

Une fois que le Président a ordonné la convocation des députés aux fins d’un vote par appel nominal, la sonnerie d’appel se fait entendre et les whips rassemblent leurs collègues députés. Pendant que la sonnerie se fait entendre [...] les travaux de la Chambre sont suspendus; il n’y a plus de débat et la présidence ne peut donner la parole à aucun député, pour quelque raison que ce soit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Timbre electrónico utilizado para convocar a los diputados al principio de una sesión, a fin de realizar una votación o establecer el quórum en la Cámara.

Save record 11

Record 12 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
OBS

The procedural authority providing a complete description of the rules, practices and precedents in the House of Commons. The first edition, published in 2000, is also referred to as "Marleau and Montpetit". The second edition, often referred to as "O'Brien and Bosc," was published simultaneously in hard copy and online in 2009.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'ouvrage de procédure parlementaire qui donne une description exhaustive des règles, des usages et des précédents de la Chambre des communes. Publiée en 2000, la première édition de cet ouvrage est couramment appelée le «Marleau et Montpetit». La deuxième édition, souvent appelée l'«O'Brien et Bosc», a été publiée simultanément en version papier et électronique en 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Obra de procedimiento parlamentario que contiene una descripción completa de las reglas, prácticas y precedentes de la Cámara de los Comunes. Publicada por primera vez en 2000, esta obra es llamada a veces Marleau y Montpetit. La segunda edición, conocida a menudo como O’Brien y Bosc, se publicó simultáneamente en formato papel y electrónico en 2009.

Save record 12

Record 13 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

The Member of a party responsible for its management in the House.

OBS

The Government House Leader arrives at a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties.

OBS

In the House of Commons.

OBS

The term "House Leader" is usually written with a capital "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "House leader" (with a lower case "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates."

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député responsable de la gestion des affaires de son parti à la Chambre.

OBS

Le leader du gouvernement établit un calendrier des affaires de la Chambre après consultation avec les leaders [à la Chambre] des autres partis reconnus.

OBS

À la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado responsable de la gestión de los asuntos de su partido en la Cámara.

OBS

El líder del Gobierno en la Cámara establece un calendario de los asuntos de la Cámara tras consultar con los líderes parlamentarios de los otros partidos reconocidos.

Save record 13

Record 14 2018-10-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill introduced at the beginning of a session for the sole purpose of asserting the Commons' right to determine the order of its deliberations, independently of the reasons for summons set out in the Throne Speech.

OBS

The bills – S-1, An Act relating to railways in the Senate and C-1, An Act respecting the administration of oaths of office in the Commons – are given first reading but there are no further proceedings.

Key term(s)
  • pro-forma bill
  • bill proforma
  • proforma bill

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi présenté au début d'une session à la seule fin d'affirmer le droit qu'à la Chambre de délibérer et de légiférer quels que soient les motifs de convocation énoncé dans le discours du Trône.

OBS

Les projets de loi – S-1, Loi concernant les chemins de fer, présenté au Sénat, et C-1, Loi concernant la prestation de serments d’office, présenté à la Chambre des communes – sont lus une première fois, mais les travaux les concernant s’arrêtent là.

OBS

L'expression «projet de loi symbolique» est employée au Sénat depuis la révision du Règlement de cette Chambre en 2012.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley presentado al comienzo de un período de sesiones con el único fin de afirmar el derecho que tiene la Cámara de deliberar y legislar, sean cuales sean los motivos de la convocación enunciados en el Discurso del Trono.

Save record 14

Record 15 2018-04-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Physical Geography
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

The process of adding geographical identification metadata to various media such as photographs, videos, websites, SMS [short message service] messages, or RSS feeds.

OBS

RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Géographie physique
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Processus d'ajout de métadonnées d'identification géographique à divers médias tels que les images, les vidéos, les sites Web, les messages textes ou les flux RSS.

OBS

RSS est l'acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Geografía física
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
DEF

Proceso de agregar metadatos de identificación geográfica a medios como, por ejemplo, fotografías, videos, sitios [web] o contenidos en formato RSS [...]

CONT

El geoetiquetado es una técnica que almacena como información adicional las coordenadas GPS [sistema mundial de determinación de la posición] del lugar donde ha sido creado el archivo de imagen.

Save record 15

Record 16 2017-10-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The chief procedural adviser to the Speaker and to members of the House of Commons, Secretary to the Board of Internal Economy, etc.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Conseiller principal en procédure parlementaire auprès du Président et des députés de la Chambre des communes, secrétaire du Bureau de régie interne, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Consejero principal del Presidente y los diputados de la Cámara de los Comunes en materia de procedimiento y administración, además de ejercer también como Secretario del Consejo de Administración Interna.

OBS

El Secretario de la Cámara es nombrado por el Gobernador en Consejo y, en su calidad de alto funcionario permanente de la Cámara, asume numerosas funciones de carácter administrativo y procedimental relacionadas con el trabajo de la Cámara y sus comisiones.

Save record 16

Record 17 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Types of Hearths (Heating)
CONT

A portion of the heat from the fireplace is used to generate draft in the chimney. A direct vent appliance is a sealed unit allowing the air pressure inside the firebox to fluctuate with the outdoor air pressure.

OBS

sealed unit: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Types de foyers (Chauffage)
OBS

unité scellée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorized Sports
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

An airtight tube of rubber placed inside the casing of a pneumatic tire to hold air under pressure.

OBS

inner tube: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • tire tube
  • tire inner tube
  • tyre tube
  • tyre inner tube

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Sports motorisés
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Tube circulaire gonflé d'air, partie intérieure d'un pneumatique.

OBS

chambre à air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Deportes motorizados
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 18

Record 19 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible.

OBS

The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission.

OBS

Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión.

OBS

Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria.

Save record 19

Record 20 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

With respect to turbojet engine type certification, the approved jet thrust that is developed statically under standard sea level conditions, without fluid injection and without the burning of fuel in a separate combustion chamber, within the engine operating limitations established under Chapter 533 of the Airworthiness Manual, and limited in use to periods of not over 5 minutes for take-off operation or periods of not more than 10 minutes of one-engine-inoperative climb.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

En ce qui concerne la certification de type des turboréacteurs, poussée de jet approuvée, développée statiquement, dans les conditions standards au niveau de la mer, sans injection de fluide et sans combustion de carburant dans une chambre de combustion séparée, dans les limites d'utilisation du moteur établies au chapitre 533 du Manuel de navigabilité, et limitée à des durées d'utilisation ne dépassant pas 5 minutes pour les opérations de décollage ou 10 minutes en cas de montée avec un moteur arrêté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Respecto a la certificación tipo del motor a turbina, [...] empuje aprobado y desarrollado estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, sin inyección de fluido y sin su combustión en una cámara de combustión separada, dentro de las limitaciones de operación del motor, establecida bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33, y limitado su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue.

Save record 20

Record 21 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
DEF

The Leader of the Government who is ordinarily the leader of the party having the greatest number of seats in the House of Commons.

OBS

Appointed by the Governor General, the Prime Minister selects the other members of the Cabinet and, along with them, is responsible to the House for the administration of public affairs.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
DEF

Chef du gouvernement qui est généralement le chef du parti qui détient le plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes.

OBS

Nommé par le gouverneur général, le premier ministre choisit les membres de son Cabinet et, avec eux, est responsable envers la Chambre de l'administration des affaires publiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
DEF

Jefe del Gobierno que es generalmente el jefe del partido que tiene el mayor número de escaños en la Cámara de los Comunes.

OBS

Nombrado por el Gobernador General, el Primer Ministro elige a los miembros de su Gabinete y, junto con ellos, es responsable ante la Cámara de la administración de los asuntos públicos.

Save record 21

Record 22 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Family Law (common law)
OBS

The Public Health Agency of Canada operates the National Clearinghouse on Family Violence (NCFV). The NCFV is Canada's resource centre for information on violence within relationships of kinship, intimacy, dependency or trust.

Key term(s)
  • Clearing house on Family violence

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

L'Agence de la santé publique du Canada gère le Centre national d'information sur la violence dans la famille (CNIVF). Le CNIVF est un centre de ressources canadien qui offre des renseignements sur la violence au sein de relations entre parents, d'intimité, de dépendance ou de confiance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho de familia (common law)
Save record 22

Record 23 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A day reserved for the discussion of the business of supply, the actual topic of debate being chosen by a Member in opposition except for the last allotted day for the period ending June 23.

OBS

The choice of subjects to be raised on allotted days rests with the Opposition; hence, the interchangeable terminology "allotted" or "opposition" day.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Jour réservé à l'examen des subsides, au cours duquel le choix de la question à débattre appartient aux partis de l'opposition sauf pour le dernier désigné de la période se terminant le 23 juin.

OBS

Dans une année, il y a en tout 22 jours désignés répartis en trois périodes de subsides. Huit motions au maximum peuvent être mises aux voix, et les délibérations relatives aux autres motions se terminent d'office à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien.

Key term(s)
  • jour attribué
  • jour consacré
  • journée attribuée
  • journée consacrée
  • jour réservé
  • journée réservée
  • jour de motion de subsides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Día reservado al examen de los trabajos de asignación presupuestaria, durante el cual un miembro de la oposición escoge la cuestión a debatir.

OBS

Cada año civil cuenta con veintiún días designados, que se reparten entre los partidos de la oposición proporcionalmente a su representación en la Cámara. Algunas mociones pueden ser sometidas a votación y las deliberaciones sobre las otras mociones se consideran caducadas al final de las Iniciativas Gubernamentales.

Save record 23

Record 24 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Municipal Administration
DEF

The headquarters of the local government in a city.

OBS

city hall: chiefly North American.

French

Domaine(s)
  • Administration municipale
DEF

Bâtiment conçu et équipé pour abriter les services municipaux et en particulier les réunions du Conseil municipal.

OBS

[En France] En principe, «hôtel de ville» désigne la mairie d'une grande ville ou d'une assez grande ville, et ne s'emploie jamais quand on parle d'une petite commune rurale (l'expression peut se dire cependant quand on parle d'une petite localité [...] si elle a, par son aspect, un caractère incontestablement urbain et si l'édifice est isolé, assez grand). Mairie peut se dire aussi bien à propos d'une très grande ville [...] que d'une très petite commune [...]

OBS

«mairie» : La mairie désigne à la fois : la charge du maire, l'administration municipale, le bâtiment où se trouve le bureau du maire, les services de l'administration municipale, et où siège normalement le conseil municipal.

OBS

Il est à noter que le terme «mairie» est encore très peu usité au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
DEF

Edificio en que tiene sus oficinas la administración de un municipio.

Save record 24

Record 25 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill, whether public or private, which is first introduced in the Senate.

OBS

[Senate] bills, prefixed with the letter "S" rather than "C," are considered in the House only after they have been passed by the Senate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi d'intérêt public ou d'intérêt privé émanant du Sénat.

OBS

Les projets de loi du Sénat, dont le numéro est précédé de la lettre «S» plutôt que la lettre «C», ne sont déposés à la Chambre qu'après leur adoption en troisième lecture au Sénat.

OBS

[À la Chambre des communes et au Sénat,] pendant plusieurs années, on a eu recours au terme «Bill» pour désigner, aussi bien en français qu’en anglais, les projets de loi. Ce n’est que depuis 1982 que le terme «projet de loi» figure dans la version française du Règlement de la Chambre.

OBS

Au Québec, l'expression «bill» a disparu du Règlement en 1972.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley de interés público o privado presentado por el Senado.

OBS

Los proyectos de ley del Senado, cuyo número viene precedido de la letra "S" en vez de "C", se estudian en la Cámara después de ser adoptados en el Senado tras una tercera lectura.

Save record 25

Record 26 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

... an enclosed and well insulated space, dimensioned to hold a given number of troughs and air conditioned to provide a favorable temperature to mature the dough.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Le pointage de la pâte a lieu à l'intérieur d'une chambre de fermentation à atmosphère conditionnée, soit dans les cuves des pétrins mécaniques, soit dans des bacs sur roues, spécialement conçus à cet effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
PHR

Cámara de fermentación controlada, tradicional.

Save record 26

Record 27 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

A document published daily when the House [of Commons] is sitting that presents all items (bills, motions and questions) for which notice has been given [pursuant to the Standing Orders of the House of Commons].

OBS

The Notice Paper appears at the back of the Order Paper.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document [de la Chambre des communes qui est] publié quotidiennement lorsque la Chambre siège et qui comprend tous les projets de loi, [toutes les] motions et [toutes les] questions pour lesquels un avis a été donné [conformément au Règlement de la Chambre des communes].

OBS

[Le Feuilleton des avis] est publié en annexe au Feuilleton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Documento publicado a diario cuando la Cámara sesiona y que comprende todos los proyectos de ley, mociones y cuestiones para los que se ha dado una notificación.

OBS

El Boletín de Notificaciones se publica como anexo del Orden del Día Oficial.

Save record 27

Record 28 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

The official agenda of the House of Commons, published with the Notice Paper for each sitting day, listing all items that may be brought forward on that particular day.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre du jour officiel des séances de la Chambre [des communes qui] est publié avec le Feuilleton des avis chaque jour de séance et [qui] comprend toutes les questions [pouvant] être abordées au cours de la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Agenda oficial de las sesiones de la Cámara de los Comunes.

OBS

Se publica con el Boletín de Notificaciones cada día de sesión y comprende todas las cuestiones que se pueden abordar en el curso de la jornada.

Save record 28

Record 29 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Verbenaceae.

OBS

Lantana camara L.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Verbenaceae.

OBS

Lantana camara L.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
Save record 30

Record 31 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Surface Treatment of Metals
  • Steel
DEF

[A process] where material vaporized from a solid or liquid source is transported as a vapor through a vacuum or low-pressure gaseous or plasma environment.

OBS

The vaporized material may be an element, alloy or compound.

French

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Traitements de surface des métaux
  • Acier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enchapado de metales
  • Tratamiento de superficie de los metales
  • Acero
DEF

Deposición de metales en fase vapor obtenidos en vacío mediante arco eléctrico y plasma con gases reactivos.

Save record 31

Record 32 2016-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

The official record in both official languages of the decisions and other transactions of the House [of Commons], drawn from the scroll kept by the Table Officers.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu officiel, dans les deux langues officielles, des décisions et autres travaux de la Chambre [des communes], tiré du plumitif préparé par les greffiers au Bureau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Acta oficial en las dos lenguas oficiales de Canadá de las decisiones y otros trabajos de la Cámara, elaborada a partir de las actas manuscritas levantadas por los Secretarios de la Mesa.

OBS

La Cámara publica una versión diaria no revisada del Diario de Sesiones, así como una versión semanal revisada. Al final de una sesión, se produce una compilación del Diario de Sesiones revisada.

Save record 32

Record 33 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A cloud chamber containing air supersaturated with water vapor by sudden expansion, in which rapidly moving nuclear particles such as alpha or beta rays produced ionization tracks by condensation of vapor on the ions produced by the rays.

CONT

Cloud chambers were first developed by Charles T.R. Wilson around 1911 for experiments on the formation of rain clouds. Wilson knew that water vapour condensed around ions, atoms which have become charged by gaining or losing electrons. However, an alpha particle, for example, which had an electric charge, would leave a trail of ions as it passed through a gas. If water vapour condensed on these ions, the track of the alpha particle would become visible as a line of water droplets.

CONT

There are two basic types of cloud chambers in use today; (1) the expansion chamber ... which depends upon expansion of the air, within the chamber, to cool it and thus create a supersaturated atmosphere, and (2) the continuous or diffusion type chamber ..., that creates a supersaturated atmosphere by diffusion of vapor from the warm upper region of the chamber to the cooled bottom of the chamber. In both types, electrically charged ions created by nuclear particles colliding with atoms within the chamber atmosphere, serve as nuclei of condensation.

Key term(s)
  • Wilson chamber
  • cloud chamber of C.T.R. Wilson
  • expansion chamber of C.T.R. Wilson
  • expansion chamber

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique radiologique et applications
DEF

Chambre à nuage dans laquelle la sursaturation de la vapeur est obtenue pendant un court intervalle de temps par une détente rapide.

Key term(s)
  • chambre à nuage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Recipiente, a menudo cilíndrico, dotado de una ventana transparente y de un pistón móvil que permite que el vapor de agua en el recipiente se expanda y se condense cuando la presión disminuye al ser desplazado el pistón hacia afuera.

Save record 33

Record 34 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A form provided by the Clerk of the House to those wishing to present certain types of private bills, such as a bill for an Act of incorporation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Formule que le greffier fournit aux personnes désireuses de présenter certains types de projets de loi d'intérêt privé comme, par exemple, des projets de loi visant la constitution d'une société en personne morale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Fórmula proporcionada por el Secretario de la Cámara de los Comunes a las personas que desean presentar ciertos tipos de proyectos de ley privados como, por ejemplo, un proyecto de ley sobre la constitución de una sociedad.

Save record 34

Record 35 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

Glaucoma occurring as a result of a recognized preexisting ocular disease.

CONT

Examples of secondary glaucomas are angle-closure glaucoma precipitated by intumescence of the lens, glaucoma developing as a result of formation of new vessels in the angle, and glaucoma in a chronically inflamed eye.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Glaucome dû à diverses maladies oculaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Glaucoma [...] que sucede en los pacientes que presentan una enfermedad ocular previa.

Save record 35

Record 36 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The dental material(s) specifically prepared and/or presented for use in the pulp chamber and root canal in the course of endodontic treatment.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Produit(s) dentaire(s) spécialement préparé(s) et/ou présenté(s) pour être utilisé(s) dans la chambre pulpaire et le canal radiculaire au cours du traitement endodontique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material dental preparado específicamente para ser usado en la cámara pulpar y en el canal radicular, durante el tratamiento de endodoncia.

Save record 36

Record 37 2013-03-25

English

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The inner part of the dentine adjacent to the pulp, characterized by the inclusion of fine collagen fibres running approximately at right-angles to the tubules.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Partie interne de la dentine, adjacente à la pulpe, caractérisée par l'inclusion de fines fibres collagènes approximativement perpendiculaires aux tubuli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Parte interior de la dentina, que se encuentra cerca a la pulpa, y se caracteriza por la inclusión de fibras finas de colágeno, las cuales van aproximadamente perpendiculares a los túbulos.

Save record 37

Record 38 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
Key term(s)
  • patent letters

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
DEF

Texte qui, émis par le gouverneur en Conseil, établit un droit ou qui confère un pouvoir.

OBS

Par exemple, la nomination du Greffier de la Chambre des communes est attestée par lettres patentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Documentos jurídicos
DEF

Instrumento legislativo expedido por el Gobernador en Consejo para otorgar un poder o conceder un derecho.

OBS

Este tipo de documento se utiliza, por ejemplo, para el nombramiento del Secretario de la Cámara de los Comunes.

Save record 38

Record 39 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

Cold storage freezer room, generally kept at -34.4 to -23.3°C ..., to receive unfrozen goods and freeze them.

Key term(s)
  • freezing chamber

French

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Chambre froide d'entreposage servant aussi bien à la conservation des denrées déjà congelées qu'à une éventuelle congélation des denrées prérefroidies. La température des chambres de congélation se situe généralement entre -15 et -30°C.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenaje frigorífico
  • Congelación y refrigeración
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 39

Record 40 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

for dry-sausage processing.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

pour la fabrication du saucisson sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 40

Record 41 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Brewing and Malting
  • Food Industries
CONT

In the bottleshop of a brewery, returned empty bottles go through washers in which they receive a thorough cleaning. After washing, the bottles are inspected electronically and visually, and pass on to the rotary filler. Some of these machines can fill up to 1,200 bottles per minute. A "crowning" machine integrated with the filler, places caps on the bottles. The filled bottles may then pass through a "tunnel" pasteurizer - often 75 feet from end to end and able to hold 15,000 bottles - where the temperature of the beer is raised about 60 degrees Celsius for a sufficient length of time to provide biological stability, then cooled to room temperature.

Key term(s)
  • conveyor pasteurizer

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pour bière en bouteilles et jus de fruits en cannettes.

OBS

Les machines sont adaptées aux différentes demandes des industries agroalimentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Industria alimentaria
Save record 41

Record 42 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A cold room designed to receive and store frozen foods.

French

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre frigorifique destinée à l'entreposage des produits préalablement congelés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Almacenaje frigorífico
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
CONT

La empresa dispone de una planta industrial con 70.000 metros cúbicos de cámara para productos congelados y 38.000 metros cúbicos de cámaras de enfriado para la conservación de productos perecederos.

Save record 42

Record 43 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
DEF

The Member elected by the House at the beginning of each Parliament to replace the Speaker when the latter is unavoidably absent and to preside over all Committees of the Whole.

CONT

At the commencement of every Parliament or whenever there is a vacancy, the Speaker of the House, after consultation with the leaders of each of the officially recognized parties, shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Chair of Committees of the Whole who, upon his or her election to that post, shall also be Deputy Speaker of the House.

OBS

House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député qui est élu par la Chambre au début de chaque législature pour remplacer le Président de la Chambre lorsque celui-ci doit s'absenter et pour assumer la présidence de tous les comités pléniers.

CONT

Au début de chaque législature ou en cas de vacance, le Président de la Chambre, après consultation des chefs de chacun des partis reconnus officiellement, annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de président des comités pléniers et qui, une fois élu à ce poste, devient également [v]ice-président de la Chambre.

OBS

Contrairement à la règle appliquée pour le titre du Président de la Chambre des communes, où l'emploi de la majuscule est obligatoire dans certains contextes (voir la fiche), dans le cas du vice-président et président des comités pléniers, c'est l'usage habituel (minuscule aux titres de poste) qui s'applique en français.

OBS

Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Título otorgado al diputado que es elegido Presidente de las Comisiones Plenarias al inicio de cada legislatura.

OBS

El Vicepresidente de la Cámara sustituye al Presidente de la Cámara cuando éste último debe ausentarse.

Save record 43

Record 44 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The chair at the north end of the Commons' Chamber occupied by the Speaker or another Presiding Officer when the House is in session. When the House is in Committee of the Whole, the Speaker's Chair is vacated...

CONT

At the north end of the [Senate] Chamber is a dais... with a pair of thrones, the larger of the two for the Queen or the Governor General, and the smaller for the spouse of the Queen or the Governor General. For regular sittings of the Senate, the Speaker's chair is placed in front of the thrones, but is removed when the Queen or the Governor General is present. From the chair, the Speaker maintains order during the proceedings in the Chamber.

OBS

Senate and House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Fauteuil situé à l'extrémité nord à la Chambre des communes, qui est occupé par le Président ou un autre président de séance lorsque la Chambre siège. Quand la Chambre se réunit en comité plénier, le fauteuil du Président est inoccupé [...]

CONT

Du côté nord de la chambre [du Sénat] se trouve une estrade sur laquelle reposent un trône, pour la reine ou le gouverneur général, et un fauteuil pour son conjoint. Devant ce trône se trouve le fauteuil du Président, qu'on retire cependant lorsque la souveraine ou le gouverneur général est présent. C'est d'ici que le Président dirige les délibérations du Sénat.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

OBS

Sénat et Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sillón situado en el extremo norte de la Cámara de los Comunes, ocupado por el Presidente u otro presidente de la sesión cuando la Cámara está en período de sesiones.

OBS

Cuando la Cámara se reúne en comisión plenaria, el sillón presidencial queda sin ocupar y el Presidente de la comisión plenaria se sienta a la Mesa en lugar del Secretario.

Save record 44

Record 45 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
OBS

In the House of Commons, a Member, other than the Deputy Speaker, who is called upon to take the Chair during the unavoidable absence of the Speaker. In the Senate, a Senator chosen by the Senate to preside as Speaker until the Speaker or the Speaker pro tempore resumes the chair.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

À la Chambre des communes, député autre que le vice-président de la Chambre, appelé à prendre le fauteuil dans les cas d'absence inévitable du Président. Au Sénat, sénateur choisi par le Sénat pour remplacer le Président et le Président intérimaire pendant leur absence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado, diferente al Vicepresidente de la Cámara, a quien se solicita que asuma la presidencia en los casos de ausencia inevitable del Presidente.

Save record 45

Record 46 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

The Member elected by the House (by secret ballot) to preside over its proceedings.

OBS

In particular, he or she is responsible for maintaining order and decorum. As Chair of the Board of Internal Economy, the Speaker oversees the administration of the House. In addition, the Speaker is the spokesperson and representative of the House of Commons in its relations with the Senate, the Crown and other bodies outside the House of Commons.

Key term(s)
  • House Speaker

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député élu (au scrutin secret) par la Chambre afin d'assumer la présidence des délibérations.

OBS

Le Président est particulièrement responsable du maintien de l'ordre et du décorum. À titre de président du Bureau de régie interne, il veille à l'administration de la Chambre. En outre, le Président est le porte-parole et le représentant de la Chambre des communes pour ses relations avec le Sénat, la Couronne et d'autres organismes extérieurs à la Chambre des communes.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado elegido por la Cámara (por votación secreta) para presidir las deliberaciones.

OBS

En particular, el Presidente de la Cámara es responsable de mantener el orden y el decoro. Como presidente del Consejo de Administración Interna, el Presidente supervisa la administración de la Cámara. Además, el Presidente es el portavoz y representante de la Cámara de los Comunes en sus relaciones con el Senado, la Corona y otros organismos exteriores a la Cámara de los Comunes.

Save record 46

Record 47 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
Key term(s)
  • thawing room

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Chambre d'entreposage pour produits alimentaires nécessitant une température contrôlée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 47

Record 48 2012-06-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En charcuterie, salle climatisée à 10° C, dotée d'une machine de production de saumure, d'une baratte, et d'une injecteuse à aiguille programmable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 48

Record 49 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Food Industries
CONT

Quick-freezing tunnels for preparing frozen foods possess advantages that parallel those of the liquid nitrogen refrigerated vehicles.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Finition dans la présentation des pizzas avant leur passage dans le tunnel de surgélation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Industria alimentaria
Save record 49

Record 50 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
Save record 50

Record 51 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
DEF

A device having a series of canvas covered sections through which the rendered fat is forced for clarification.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Filtre sous pression constitué par un certain nombre de toiles tendues par des cadres, ou formé de plateaux parallèles serrés les uns contre les autres par un moyen mécanique ou hydraulique et à travers lesquelles les produits à filtrer, introduits sous pression, sont contraints à passer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Industria alimentaria
DEF

Separador de líquidos y sólidos a través de filtración por presión.

Key term(s)
  • filtro-prensa
  • filtroprensa
Save record 51

Record 52 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

An elongated chilling room used for rapid cooling of food by cold air circulation.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre frigorifique de forme allongée, munie ou non d'un convoyeur automatique, à circulation d'air, [servant] au refroidissement rapide des produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
Save record 52

Record 53 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Par suite des recommandations de la Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 53

Record 54 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Debate on a motion that includes the words that the House “takes note” of an issue to allow Members to express their views. The rules that apply to such a debate are those applied to a Committee of the Whole, with some exceptions.

CONT

The rules that apply to a take note debate are those applied to a Committee of the Whole, with some exceptions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Débat sur une motion qui établit que la Chambre prend note d'une question pour permettre aux députés d'exprimer leurs points de vue. Les règles qui s'appliquent à un tel débat sont celles qui s'appliquent à quelques exceptions près à un comité plénier.

CONT

Les règles qui s'appliquent à un débat exploratoire sont celles qui s'appliquent à quelques exceptions près à un Comité plénier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Debate sobre una moción que establece que la Cámara toma nota de una cuestión para permitir a los diputados expresar sus puntos de vista. Las reglas que se aplican a un debate exploratorio son las que se aplican a una comisión plenaria, con algunas excepciones.

Save record 54

Record 55 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The premises that the House of Commons and the Senate use from time to time for their corporate purposes ... where each House, through its Speaker, exercises physical control to enable the Members to perform their parliamentary work without obstruction or interference.

OBS

As parliamentary privilege recognizes the right of each House to regulate its own affairs, the parliamentary precinct is outside the jurisdiction of local or provincial regulatory control. However, the precinct does not include the grounds of Parliament Hill.

OBS

parliamentary precinct; precinct of Parliament: Not to be confused with the toponym Parliamentary Precinct, which refers to all Crown-owned buildings occupied by the House of Commons, the Senate and the Library of Parliament, including the grounds thereof.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Locaux qu'occupent la Chambre des communes et le Sénat pour s'acquitter de leurs fonctions [...] sur lesquels chaque Chambre, par l'intermédiaire de son président, exerce un contrôle matériel pour permettre à ses membres de s'aquitter de leur travail parlementaire sans entrave ni ingérence extérieure.

OBS

cité parlementaire; enceinte parlementaire : Étant donné qu'en vertu du privilège parlementaire les Chambres régissent chacune leurs propres affaires, les administrations municipales ou provinciales n'ont aucun droit de regard sur les édifices du Parlement. Cependant, les terrains de la Colline du Parlement ne font pas partie de la cité parlementaire.

OBS

Ne pas confondre les termes «cité parlementaire» et «enceinte parlementaire» avec le toponyme «Cité parlementaire». La Cité parlementaire désigne la zone qui comprend l'ensemble des édifices appartenant à l'État occupés par la Chambre des Communes, le Sénat et la Bibliothèque du Parlement, de même que les terrains auxquels ils se rattachent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Inmuebles que alojan las oficinas de los diputados, la Cámara y las salas reservadas a las reuniones de las comisiones.

OBS

Dado que, en virtud del privilegio parlamentario, las Cámaras rigen sus propios asuntos, las administraciones municipales o provinciales no ejercen control reglamentario sobre el recinto parlamentario.

Save record 55

Record 56 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member charged with keeping other Members of the same party informed concerning House business and ensuring their attendance in the House, especially when a vote is anticipated.

CONT

Whips keep their senators informed of Senate business and schedules, and ensure there is quorum, both in the Senate and in the committees. Most importantly, they are responsible for attendance when a vote is called.

OBS

Each party normally has a chief whip and one or more deputy whips.

Key term(s)
  • whipper-in

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député chargé de tenir les membres de son parti au courant des travaux de la Chambre et de veiller à leur présence, particulièrement lorsqu'une mise aux voix est prévue.

CONT

Les whips tiennent les sénateurs de leur camp au courant des travaux et du calendrier du Sénat et s'assurent qu'il y a quorum, tant aux séances du Sénat que des comités. Un rôle des plus importants est d'assurer la présence de leurs sénateurs lors des votes.

OBS

Normalement, chaque parti a un whip en chef et plusieurs whips adjoints.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado encargado de mantener a los miembros de su partido al corriente de los trabajos de la Cámara o de las comisiones, y de asegurar su presencia, especialmente cuando se prevé una votación.

OBS

whip: término inglés que se utiliza en español junto con una traducción descriptiva, "responsable de la disciplina de grupo", que evita la confusión con el "presidente" o "líder" y con el "coordinador" de la formación parlamentaria.

OBS

Normalmente, cada partido tiene un whip en jefe y varios whips adjuntos.

Save record 56

Record 57 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

Any area whose inhabitants are entitled to elect a member.

OBS

During debate, Members are identified not by their own names but by the name of their electoral district.

Key term(s)
  • electoral ward

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Toute localité ou zone territoriale qui a le droit d'élire un député à la Chambre des communes.

OBS

comté : Appellation familière [...]

OBS

Le terme «district électoral» constitue un anglicisme selon la commission de toponymie. Il est recommandé d'utiliser plutôt «circonscription électorale municipale».

OBS

Au cours des délibérations à la Chambre, un député est identifié par le nom de sa circonscription plutôt que par son nom.

Key term(s)
  • secteur électoral

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Cualquier lugar o colectividad territorial cuya población tiene derecho a elegir un diputado que la represente en la Cámara de los Comunes.

OBS

Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral.

Save record 57

Record 58 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

The consent of all members present, required when the House wishes to set aside its rules or usual practices without notice.

OBS

Actions taken by unanimous consent do not constitute precedents.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Consentement de tous les députés présents, exigé lorsque la Chambre veut déroger sans préavis à son Règlement ou à ses pratiques traditionnelles.

OBS

Les décisions prises du consentement unanime ne constituent pas des précédents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Consentimiento de todos los diputados presentes en la Cámara, exigido cuando ésta quiere apartarse de su Reglamento o sus prácticas tradicionales sin aviso.

OBS

Las decisiones tomadas por consentimiento unánime no sientan precedente.

Save record 58

Record 59 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Any disregard of or attack on the rights, powers and immunities of the House and its Members, either by an outside person or body, or by a Member of the House ... punishable by the House.

OBS

Distinguish from: contempt of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Tout acte tenant du mépris ou constituant une attaque contre les droits, pouvoirs et immunités de la Chambre et de ses membres, soit par une personne ou un organisme de l'extérieur, soit par un de ses membres [...] punissable par la Chambre.

OBS

Distinguer de : outrage au Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Violación de uno de los privilegios específicos de la Cámara o de sus miembros que les impide desempeñar sus funciones.

OBS

La Cámara sólo debe conocer de una supuesta violación cuando el Presidente considera que el caso es evidente (prima facie).

Save record 59

Record 60 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A thirty-minute period, four times a week, prior to the daily adjournment, during which Members may raise matters they believe have not been dealt with satisfactorily during Oral Question Period.

OBS

proceedings: term usually used in the plural.

OBS

Questions are responded to by a Minister or Parliamentary Secretary.

Key term(s)
  • debate on adjournment

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Période de trente minutes, quatre fois par semaine, avant l'ajournement quotidien de la Chambre des communes permettant aux députés de soulever les questions auxquelles, à leur avis, on n'a pas répondu de façon satisfaisante durant la période des questions.

OBS

Les termes «les couche-tard», «fin de séance», «la fin de soirée» et «l'arrière-soirée» ne sont plus utilisés.

OBS

délibérations sur la motion d'ajournement : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

Un Ministre ou un Secrétaire parlementaire répond aux questions.

Key term(s)
  • débat au moment de l'ajournement
  • couche-tard
  • arrière-soirée
  • fin de soirée
  • fin de séance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período de treinta minutos antes de que se levante cada día la sesión de la Cámara de los Comunes, durante el cual los diputados pueden plantear preguntas a las que, en su opinión, no se ha respondido debidamente durante el período de preguntas orales o, en el caso de las preguntas escritas, a las que no se ha respondido en el plazo de cuarenta y cinco días.

OBS

Un Ministro o un Secretario Parlamentario responde a las preguntas.

Save record 60

Record 61 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Public Administration (General)
DEF

A document tabled in the House presenting Government policy in a given area. It may contain legislative or administrative proposals on which the Government intends to act.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Document que le gouvernement soumet à la Chambre, dans lequel il présente les mesures (administratives ou législatives) qu'il entend prendre dans un certain domaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Documento que el Gobierno somete a la Cámara, en el cual presenta las medidas (administrativas o legislativas) que tiene la intención de adoptar en un área dada.

Save record 61

Record 62 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • Parliamentary Language
DEF

A parliamentary system in which the legislative power is vested in one chamber.

French

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Système parlementaire dans lequel le pouvoir législatif est confié à une seule chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sistema parlamentario en el cual el poder legislativo se confía a una sola cámara.

Save record 62

Record 63 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Words or expressions contrary to the proprieties of Parliament.

OBS

A Member who refuses to withdraw unparliamentary language may be named by the Speaker.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Expressions contraires aux règles ou aux usages du Parlement.

OBS

«Antiparlementaire» signifie «contre le parlement».

OBS

Un député refusant de retirer des propos jugés non parlementaires peut être désigné par son nom.

Key term(s)
  • expression non parlementaire
  • propos non parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Palabras o expresiones contrarias a las reglas o usos de la Cámara.

OBS

Un diputado que se niega a retirar expresiones consideradas no parlamentarias puede ser llamado por su nombre por el Presidente.

Save record 63

Record 64 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An oral or written statement by a committee to the House, giving the results of an inquiry or requesting additional powers. For a committee studying a bill, the bill itself, and any amendments made thereto, constitutes its reports.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Présentation orale ou écrite qu'un comité fait à la Chambre lorsqu'il divulgue les résultats d'une enquête ou soumet une demande de pouvoirs supplémentaires. Dans le cas de l'étude d'un projet de loi, c'est le projet de loi lui-même et les amendements, s'il y a lieu, qui constituent le rapport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Presentación oral o escrita que una comisión hace a la Cámara cuando divulga los resultados de una investigación o solicita poderes suplementarios.

OBS

En el caso del estudio de un proyecto de ley, el informe consiste en el proyecto de ley propiamente dicho y las enmiendas que se le hayan hecho.

Save record 64

Record 65 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

A monthly publication of the House (of Commons) which provides cumulative information on the status of all bills and motions introduced during the session.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Publication mensuelle qui rend compte de l'état d'avancement des projets de loi déposés au cours de la session et de l'état de toutes les motions dont la Chambre (des communes) est saisie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Publicación que rinde cuenta del estado de avance de los proyectos de ley presentados en el curso del período de sesiones y del estado de todas las mociones y preguntas escritas planteadas en ese lapso.

Save record 65

Record 66 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A committee mandated to prepare lists of Members to serve on the standing and legislative committees of the House.

OBS

The Standing Committee on House Management has among its responsibilities that of acting as [sic] striking committee.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Comité chargé d'établir les listes des noms de députés qui feront partie des comités permanents et législatifs de la Chambre.

OBS

Le Comité permanent de la gestion de la Chambre a, entre autres fonctions, la responsabilité d'agir en tant que comité de sélection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comisión encargada de preparar las listas de nombres de diputados que formarán las comisiones permanentes y legislativas de la Cámara.

OBS

La Comisión Permanente de Procedimiento y Asuntos de la Cámara tiene, entre otras funciones, la responsabilidad de actuar como comisión de selección.

OBS

Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité".

Save record 66

Record 67 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Dismiss a Member from the services of the House and its committees for one or more days as a result of disorder.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Écarter pendant une ou plusieurs journées des activités de la Chambre et des comités, un député ayant eu une conduite inconvenante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Apartar durante una o varias jornadas de actividad de la Cámara y de las comisiones a un diputado que haya tenido una conducta inconveniente.

Save record 67

Record 68 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Oral Presentations
DEF

To report to the House from a Committee of the whole, indicating that the Committee has not concluded its deliberations.

OBS

Such a report is necessary because a Committee of the Whole has no power to adjourn its own sitting or to adjourn consideration of a matter to a future sitting.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Exposés et communications orales
DEF

Faire rapport au Président de la Chambre que le Comité plénier n'a pas terminé ses délibérations sur une question dont il a été saisi.

OBS

Un tel rapport est exigé par le fait qu'un Comité plénier ne peut ajourner ses travaux ou renvoyer à une autre séance l'étude de la question qui lui a été confiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Presentaciones orales
DEF

Informar al Presidente de la Cámara que una comisión plenaria no ha terminado sus deliberaciones sobre una cuestión.

OBS

El informe del estado de la cuestión es necesario porque la comisión plenaria no puede suspender sus trabajos ni pasar a otra sesión el estudio de la cuestión que le ha sido confiada.

Save record 68

Record 69 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The collection of the permanent written rules adopted by the House to govern its proceedings

Key term(s)
  • Standing Orders
  • Standing Orders of the House

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Recueil qui contient les règles écrites permanentes que la Chambre a adoptées afin de régir ses travaux

Key term(s)
  • Règlement de la Chambre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Colección de las reglas escritas permanentes que la Cámara ha adoptado para dirigir sus trabajos.

Save record 69

Record 70 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

The desk in the House assigned to a member by the Speaker.

OBS

Members are accorded seats in the House not as individuals but in their capacity as representatives of their electoral districts.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Pupitre à la Chambre attribué à un député par le Président.

OBS

Les députés se voient accorder un siège à la Chambre en tant que représentant de leur circonscription et non à titre personnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Asiento de la Cámara atribuido a un diputado.

CONT

El partido socialista ha obtenido 158 escaños en las últimas elecciones.

OBS

Los escaños de la Cámara se otorgan a los diputados en su calidad de representantes de una circunscripción electoral, no a título personal.

Save record 70

Record 71 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member who formally supports a motion or amendment in the House of Commons.

OBS

The Member does not actually need to speak in order to support a motion but may simply indicate his or her consent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député qui donne son appui officiel à une motion ou à un amendement.

OBS

Le député peut indiquer son consentement sans prendre la parole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado que da su apoyo oficial a una moción o enmienda en la Cámara de los Comunes.

Save record 71

Record 72 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A floor plan of the Chamber showing the location of each Member's desk.

OBS

Printed copies of the seating plan are distributed to Members and to visitors in the galleries.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Un plan du parquet de la Chambre indiquant l'emplacement du bureau de chaque député.

OBS

Des copies imprimées du plan de salle sont distribuées aux députés et aux visiteurs dans les tribunes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Representación gráfica del salón de la Cámara en que se indica la ubicación del escritorio de cada diputado.

OBS

Se reparten copias impresas a los diputados y visitantes en las tribunas.

Save record 72

Record 73 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The right of the mover of a motion to speak a second time in debate.

OBS

As this second speech closes the debate, the Speaker will so inform the House when recognizing the Member.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Droit dévolu à l'auteur d'une motion de prendre la parole une seconde fois au cours d'un débat.

OBS

En accordant la parole au député, le Président informe la Chambre que le second discours du député clôt le débat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Derecho del proponente de una moción de fondo o de una moción sobre la segunda lectura de un proyecto de ley de tomar la palabra por segunda vez en el curso de un debate.

OBS

Al dar la palabra al diputado, el Presidente informa a la Cámara que el segundo discurso del diputado cierra el debate.

Save record 73

Record 74 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Rules of Court
DEF

The action of ordering a witness to appear at the bar of the House or before one of its committees.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Règles de procédure
DEF

Action par laquelle on exige qu'un témoin comparaisse à la barre de la Chambre ou devant un de ses comités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reglamento procesal
DEF

Acción de exigir a un testigo que comparezca en la barra de la Cámara o ante una de sus comisiones.

OBS

Los testigos que rechazan una invitación a comparecer ante una comisión pueden ser citados.

Save record 74

Record 75 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An order governing the conduct of the business of the House or of its committees which has effect only for the remainder of the session in which it is adopted.

OBS

Compare: special order; standing order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre régissant les travaux de la Chambre ou de ses comités qui n'est en vigueur que pendant le reste de la session en cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden que rige los trabajos de la Cámara o sus comisiones, que sólo es efectiva durante el resto del período de sesiones en que se adopta.

Save record 75

Record 76 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An order of the House adopted to regulate its affairs for a limited period of time or to deal with a particular matter.

OBS

Compare: provisional standing order; sessional order; standing order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre que la Chambre adopte afin de régir ses travaux pendant une période limitée ou afin de régler une question en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden que la Cámara adopta a fin de regir sus trabajos por un período de tiempo limitado o resolver una cuestión en particular.

Save record 76

Record 77 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Business of a basic nature for which a daily period is set aside in the House.

OBS

Senate, House of Commons and Hansard.

OBS

Routine proceedings include such items as tabling of documents, presenting petitions, introduction and first reading of bills and statements by Ministers.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Affaires usuelles pour lesquelles la Chambre réserve une période quotidienne.

CONT

Les affaires courantes ordinaires comprennent notamment le dépôt des documents, la présentation des pétitions, le dépôt et la première lecture des projets de loi et les déclarations de ministres.

OBS

Sénat, Chambre des communes et hansard

Key term(s)
  • affaire courante

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Asuntos usuales para los cuales la Cámara reserva un período cada día.

OBS

En particular, los asuntos ordinarios comprenden la presentación de documentos y peticiones, la introducción y primera lectura de proyectos de ley y las declaraciones de los ministros.

Save record 77

Record 78 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

One of the fundamental periods into which a Parliament is divided, usually consisting of a number of separate sittings. Sessions are begun by a Speech from the Throne and ended by prorogation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Une des périodes de base qui divise une législature et qui comprend normalement plusieurs séances. Les sessions commencent par un discours du Trône et se terminent par une prorogation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Uno de los períodos básicos en que se divide una legislatura y que normalmente comprende un número de sesiones. Los períodos de sesiones comienzan por un Discurso del Trono y se terminan por clausura o disolución del Parlamento.

Save record 78

Record 79 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Pursuant to an order of the House of Commons, a formal reproof addressed by the Speaker to a person adjudged guilty of a breach of privilege or of a contempt of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Conformément à un ordre de la Chambre des communes, reproche formel adressé par le Président à une personne reconnue coupable d'atteinte au privilège ou d'outrage à la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

De acuerdo con una orden de la Cámara de los Comunes, reproche formal dirigido por el Presidente a una persona reconocida culpable de violación del privilegio o desacato al Parlamento.

Save record 79

Record 80 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The first item called by the Speaker under routine proceedings. At this time, ministers and parliamentary Secretaries have the opportunity to table returns, reports, as well as responses to petitions or to committee reports and other documents.

OBS

Senate and House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Première rubrique annoncée par le Président au chapitre des Affaires courantes ordinaires. Les états, les rapports, les réponses aux rapports de comités ou aux pétitions ainsi que d'autres documents sont présentés par les ministres et les secrétaires parlementaires pendant cette période.

OBS

Sénat et Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Primera rúbrica anunciada por el Presidente de la Cámara en el punto de Asuntos Ordinarios.

OBS

En ese momento, los ministros y secretarios parlamentarios presentan estados, informes, respuestas a informes de comisiones y a peticiones, y otros documentos.

Save record 80

Record 81 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Parliamentary Language
DEF

A committee within a larger committee, to which the latter may delegate its power, except the power to report to the house.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Comité secondaire qu'un comité crée parmi ses membres et auquel il délègue certains de ses pouvoirs, sauf celui de faire rapport à la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comisión secundaria de una comisión, creada entre sus miembros y en la cual ella delega sus poderes, salvo el de rendir informe a la Cámara.

Save record 81

Record 82 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Generally a political party which is represented in the House and is smaller in size than the Official Opposition party.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Généralement un parti politique ayant des représentants à la Chambre, mais en moins grand nombre que le parti de l'opposition officielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Partido político que tiene representantes en la Cámara, pero en menor número que el partido de la oposición oficial.

Save record 82

Record 83 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Save record 83

Record 84 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A pause during the course of a sitting of the House of Commons.

OBS

Distinguish: recess.

OBS

When the sitting is suspended, the Speaker leaves the Chair but the Mace remains on the Table.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Interruption au cours d'une séance de la Chambre des communes.

OBS

Distinguer : ajournement de la Chambre; intersession.

OBS

Lorsqu'une séance est suspendue, le Président quitte le fauteuil mais la Masse reste sur le Bureau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Pausa en el curso de una sesión de la Cámara de los Comunes.

CONT

El presidente [...] puede suspender [...] la sesión en caso de alboroto o desobediencia obstinada de un diputado [...]. La suspensión debe durar un máximo de media hora y, acto seguido, debe reanudarse la sesión de pleno derecho.

OBS

Cuando la sesión se suspende, el Presidente deja su sillón, pero la Maza se queda sobre la Mesa.

OBS

El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar".

Save record 84

Record 85 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Table in front of the Speaker's Chair at which the Clerk and the other Table Officers sit.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Table qui se trouve devant le fauteuil du Président et où s'assoient le greffier de la Chambre et les autres «greffiers au bureau».

OBS

Bureau : à la Chambre des communes

OBS

bureau : au Sénat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Mesa que se encuentra delante del sillón del Presidente, frente a la cual se sientan el Secretario de la Cámara y los otros secretarios.

OBS

En la Mesa se guardan ejemplares de obras de autoridades en materia de procedimiento para que las consulten los diputados. La Maza se coloca sobre la Mesa mientras la Cámara sesiona.

Save record 85

Record 86 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Anyone who is not a Member of the House of Commons or an official of the House. This includes Senators, diplomats, departmental officials and journalists, as well as members of the public.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Toute personne qui n'est ni un député ni un fonctionnaire de la Chambre, y compris les sénateurs, les diplomates, les fonctionnaires des ministères, les journalistes et le public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier persona que no es ni diputado ni funcionario de la Cámara, incluyendo senadores, diplomáticos, funcionarios de ministerios, periodistas y el público.

OBS

En general, las personas ajenas son admitidas en las tribunas, pero pueden ser expulsadas en caso de desorden o si la Cámara así lo ordena.

Save record 86

Record 87 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The stage at which the House considers a bill as reported by a committee, with amendments, if any.

OBS

At this stage, all Members may propose amendments to the text of the bill, subject to the criteria set out in the Standing Orders.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Prise en considération d'un projet de loi (et, le cas échéant, de ses amendements) dont un comité a fait rapport à la Chambre.

OBS

C'est à cette étape que tous les députés peuvent proposer des amendements au texte du projet de loi, en respectant les critères prescrits dans le Règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Etapa en que la Cámara considera un proyecto de ley (y, si corresponde, sus enmiendas) del cual una comisión ha rendido informe a la Cámara.

OBS

En esta etapa, todos los diputados pueden proponer enmiendas al texto del proyecto de ley, respetando los criterios prescritos en el Reglamento.

Save record 87

Record 88 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An order of the House to the government to table a document.

OBS

An order for return is not abolished by prorogation and does not need to be renewed in the following session.

Key term(s)
  • order for the production of a paper

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre de la Chambre adressé au gouvernement en vue du dépôt d'un document.

OBS

La prorogation n'annule pas les ordres de dépôt de documents; ceux-ci peuvent être déposés au cours de la session suivante, sans renouvellement de l'ordre.

Key term(s)
  • ordre de dépôt

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden de la Cámara al Gobierno a efectos de la presentación de un documento.

OBS

La clausura del período de sesiones no anula las órdenes de presentación de documentos; éstos se pueden presentar en el curso del período de sesiones siguiente, sin necesidad de renovar la orden.

Save record 88

Record 89 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language
OBS

Items of business placed on the agenda of the House (the Order Paper). They are composed of Government Orders and, on Wednesdays, notices of motions for the production of papers.

OBS

Senate and House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Questions inscrites à l'ordre du jour de la Chambre (l'Ordre projeté des travaux). Y figurent les Ordres émanant du gouvernement et, les mercredis, les Avis de motion portant production de documents.

OBS

Sénat et Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Cuestiones inscritas en el orden del día (agenda) de la Cámara (el Orden del Día Oficial).

Save record 89

Record 90 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Fees payable to the House of Commons or Senate by anyone seeking to have a private bill adopted.

OBS

The fees must be paid before the bill is considered at the committee stage.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Droits versés à la Chambre des communes ou au Sénat par quiconque désire faire adopter un projet de loi d'intérêt privé.

OBS

Ces droits doivent être versés avant la prise en considération du projet de loi par un comité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Derechos pagaderos al Senado o a la Cámara de los Comunes por una persona que desea hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado.

OBS

Los derechos parlamentarios se deben abonar antes de que una comisión examine el proyecto de ley.

Save record 90

Record 91 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Draw the attention to the absence of a quorum.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Attirer l'attention sur l'absence de quorum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Llamar la atención del Presidente de la Cámara (o del presidente de una comisión) acerca de la ausencia de quórum.

Save record 91

Record 92 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The rules by which the House conducts its business, based on statutes, the Standing Orders, authoritative procedural works, precedents, and tradition. Decisions by the Speaker are based on these rules.

CONT

In parliamentary practice bills are incipient Acts of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Règles en vertu desquelles la Chambre régit ses travaux. Elles reposent sur les lois, le Règlement, les précédents, les ouvrages faisant autorité et la tradition. Les décisions du Président sur les rappels au Règlement et les questions de privilège sont fondées sur ces règles.

CONT

Suivant la procédure parlementaire, tout projet de loi est le germe d'une loi.

OBS

Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif.

Key term(s)
  • usage parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Reglas según las cuales la Cámara rige sus trabajos, las cuales se basan en las leyes, el Reglamento, precedentes, obras de autoridades en materia de procedimiento y la tradición.

CONT

Las Cámaras gozan de autonomía tanto para regular la organización de los debates y el procedimiento parlamentario, lo que constituye un aspecto básico del contenido de un reglamento parlamentario, como para la interpretación y aplicación de tales normas reglamentarias.

OBS

Dado que los sistemas latinoamericanos se basan en el sistema francés (bicameral) con separación de poderes, el concepto para los términos "práctica parlamentaria" y "procedimiento parlamentario" en español puede tener diferencias con sus equivalentes en otras lenguas.

Save record 92

Record 93 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A person employed in promoting or opposing a private bill. Such persons must have the authorization of the Speaker and must abide by the rules, orders and practices of Parliament.

OBS

Distinguish: lobbyist.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui s'emploie à promouvoir un projet de loi d'intérêt privé ou à s'y opposer. Les agents doivent obtenir l'autorisation du Président et doivent respecter les règles, les ordres et les usages du Parlement.

OBS

Distinguer : lobbyiste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que se ocupa de promover un proyecto de ley de interés privado o de oponerse a él.

OBS

Los agentes del Parlamento deben obtener la autorización del Presidente de la Cámara y respetar las reglas, órdenes y usos del Parlamento.

Save record 93

Record 94 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
DEF

A document, distributed in electronic form only, containing a brief, unofficial outline of the anticipated order of business of the House for a particular sitting day. It provides the text of motions to be debated, special orders attached to an item of business and the length of time members may speak.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document, diffusé par moyen électronique seulement, qui présente, sous une forme abrégée et non officielle, l'ordre des travaux prévus pour une journée de séance. Il donne également le texte des motions à débattre et la durée des interventions des députés, et indique tout ordre spécial accompagnant un point à l'ordre du jour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Documento que aparece cada día que sesiona la Cámara y que establece el orden del día provisorio enumerando todos los asuntos que deberían estudiarse ese día.

Save record 94

Record 95 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A daily 45-minute period in the House during which oral questions may be addressed to Ministers and committee chairmen.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

À la Chambre des communes, période quotidienne d'une durée de 45 minutes au cours de laquelle les députés peuvent adresser des questions aux ministres et aux présidents des comités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

En la Cámara de los Comunes, período diario de 45 minutos de duración en el cual los diputados pueden dirigir preguntas orales a los ministros y presidentes de comisiones.

Save record 95

Record 96 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The statute which makes formal claim to the privileges of Parliament and lays out the administrative framework for both Houses, including, among many other provisions, for the House of Commons, the role of the Board of Internal Economy.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Loi qui officialise les privilèges dévolus au Parlement et qui établit la structure administrative des deux Chambres incluant, entre autres dispositions, le rôle du Bureau de régie interne de la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Ley que oficializa la reclamación de privilegios del Parlamento y establece la estructura administrativa de las dos Cámaras, incluyendo, entre otras disposiciones, la función del Consejo de Administración Interna de la Cámara de los Comunes.

Save record 96

Record 97 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A university student employed to carry messages, and to deliver House of Commons documents and other reading material to Members in the Chamber during sittings of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étudiant universitaire engagé pour transmettre pendant les séances des messages et livrer des documents parlementaires et autres aux députés qui sont dans la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Estudiante universitario (de un grupo de 40 elegidos cada año) que la Cámara de los Comunes contrata para transmitir mensajes y entregar documentos parlamentarios y otras cosas a los diputados de la Cámara durante las sesiones.

Save record 97

Record 98 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Call upon the House, when it stands adjourned during a session, to meet prior to the date that it is scheduled to reconvene.

OBS

Pursuant to the Standing Orders, it is the Speaker who can recall the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Appel fait à la Chambre, lorsqu'elle est ajournée en cours de session, avant la date prévue pour son retour.

OBS

Conformément au Règlement, c'est le Président qui peut faire le rappel de la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Convocatoria hecha a la Cámara, mientras sus sesiones están suspendidas en el curso de un período de sesiones, para que se reúna antes de la fecha prevista.

OBS

Conforme al Reglamento, el Presidente de la Cámara es quien hace el llamado.

Save record 98

Record 99 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To put the motion before the House to a vote.

CONT

If, however, the debate is set to resume for a second hour, the Speaker will refuse to put the question to a vote at the conclusion of the debate and will rule the bill out of order in the absence of a royal recommendation.

Key term(s)
  • putting the question

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Soumettre une motion à la Chambre afin que celle-ci puisse se prononcer à son sujet.

OBS

À cette étape, aucun débat ni aucun amendement n'est permis, et le Président met la question aux voix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Presentar una moción a la Cámara a fin de que ésta pueda pronunciarse al respecto.

OBS

En esta etapa, no se permite ningún debate ni enmienda, y el Presidente de la Cámara somete la cuestión a votación; es decir, lee la cuestión principal y luego las enmiendas o subenmiendas que se hayan propuesto.

Save record 99

Record 100 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A standing order adopted by the House for a certain period of time. This type of order is often used for the purpose of trying out some new or modified procedure.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Article du Règlement adopté par la Chambre pour une période de temps déterminée. Ce genre d'article est souvent adopté afin de mettre à l'essai une règle nouvelle ou modifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Artículo del Reglamento adoptado por la Cámara por un período de tiempo determinado.

OBS

Este tipo de artículo a menudo se adopta para ensayar una regla nueva o modificada.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: