TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CAMARA COMUNS [43 records]

Record 1 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
OBS

A senior official of the House appointed by Governor in Council, the Sergeant-at Arms assists the Clerk as head of parliamentary precinct services, performing certain ceremonial functions and being responsible for security and building services.

Key term(s)
  • Sergeant at Arms of the House of Commons
  • Sergeant at Arms
  • Serjeant-at-Arms of the House of Commons
  • Serjeant at Arms of the House of Commons
  • Serjeant-at-Arms
  • Serjeant at Arms

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Haut fonctionnaire de la Chambre nommé par le gouverneur en conseil qui assiste le greffier dans son rôle de chef de la cité parlementaire en remplissant certaines fonctions protocolaires et en étant responsable de la sécurité et de l'entretien des édifices du Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo, que asiste al Secretario en su papel de jefe del recinto parlamentario, cumpliendo ciertas funciones protocolares y siendo responsable de la seguridad y mantenimiento de los edificios del Parlamento.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The legislative branch of government. Composed of the Sovereign (represented by the Governor General), the Senate and the House of Commons.

OBS

The Constitution Act, 1867, in ss. 17, 69 and others, refers to the Parliament of Canada as opposed to the Legislatures or Legislative Assemblies of the provinces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Composé de la Souveraine (représentée par le gouverneur général), du Sénat et de la Chambre des communes, il est l'organe législatif du gouvernement.

OBS

Parlement : Terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

La Loi constitutionnelle de 1867, aux art. 17, 69 et autres, oppose le Parlement du Canada aux législatures ou assemblées législatives des provinces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Cuerpo legislativo del Gobierno, compuesto por la Soberana (representada por el Gobernador General), el Senado y la Cámara de los Comunes.

Save record 2

Record 3 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Parliamentary Language
DEF

The Minister responsible for managing the government's business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties.

OBS

The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G," "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader" (with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates."

Key term(s)
  • Government in the House of Commons Leader

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición.

Save record 3

Record 4 2023-07-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House.

OBS

In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger.

OBS

En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

cuórum; quorum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum" (o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas (o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante.

OBS

cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.

Save record 4

Record 5 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

A person elected to a seat in the House of Commons as a representative of one of the 308 electoral districts into which Canada is divided.

OBS

In debate, members are identified not by their own names but by the names of their electoral districts.

OBS

The capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," "member" should be written with a lower case "m" in this context.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne élue pour siéger à la Chambre des communes en vue de représenter l'une des 308 circonscriptions électorales du Canada.

OBS

Au cours des débats, les députés sont identifiés par le nom de leur circonscription plutôt que par leur nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona elegida para ocupar un escaño en la Cámara de los Comunes como representante de una de las 308 circunscripciones electorales en las que se divide Canadá.

OBS

Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral.

Save record 5

Record 6 2019-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language
OBS

The procedural authority providing a complete description of the rules, practices and precedents in the House of Commons. The first edition, published in 2000, is also referred to as "Marleau and Montpetit". The second edition, often referred to as "O'Brien and Bosc," was published simultaneously in hard copy and online in 2009.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'ouvrage de procédure parlementaire qui donne une description exhaustive des règles, des usages et des précédents de la Chambre des communes. Publiée en 2000, la première édition de cet ouvrage est couramment appelée le «Marleau et Montpetit». La deuxième édition, souvent appelée l'«O'Brien et Bosc», a été publiée simultanément en version papier et électronique en 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Obra de procedimiento parlamentario que contiene una descripción completa de las reglas, prácticas y precedentes de la Cámara de los Comunes. Publicada por primera vez en 2000, esta obra es llamada a veces Marleau y Montpetit. La segunda edición, conocida a menudo como O’Brien y Bosc, se publicó simultáneamente en formato papel y electrónico en 2009.

Save record 6

Record 7 2017-10-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The chief procedural adviser to the Speaker and to members of the House of Commons, Secretary to the Board of Internal Economy, etc.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Conseiller principal en procédure parlementaire auprès du Président et des députés de la Chambre des communes, secrétaire du Bureau de régie interne, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Consejero principal del Presidente y los diputados de la Cámara de los Comunes en materia de procedimiento y administración, además de ejercer también como Secretario del Consejo de Administración Interna.

OBS

El Secretario de la Cámara es nombrado por el Gobernador en Consejo y, en su calidad de alto funcionario permanente de la Cámara, asume numerosas funciones de carácter administrativo y procedimental relacionadas con el trabajo de la Cámara y sus comisiones.

Save record 7

Record 8 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
DEF

The Leader of the Government who is ordinarily the leader of the party having the greatest number of seats in the House of Commons.

OBS

Appointed by the Governor General, the Prime Minister selects the other members of the Cabinet and, along with them, is responsible to the House for the administration of public affairs.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
DEF

Chef du gouvernement qui est généralement le chef du parti qui détient le plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes.

OBS

Nommé par le gouverneur général, le premier ministre choisit les membres de son Cabinet et, avec eux, est responsable envers la Chambre de l'administration des affaires publiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
DEF

Jefe del Gobierno que es generalmente el jefe del partido que tiene el mayor número de escaños en la Cámara de los Comunes.

OBS

Nombrado por el Gobernador General, el Primer Ministro elige a los miembros de su Gabinete y, junto con ellos, es responsable ante la Cámara de la administración de los asuntos públicos.

Save record 8

Record 9 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

The official agenda of the House of Commons, published with the Notice Paper for each sitting day, listing all items that may be brought forward on that particular day.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ordre du jour officiel des séances de la Chambre [des communes qui] est publié avec le Feuilleton des avis chaque jour de séance et [qui] comprend toutes les questions [pouvant] être abordées au cours de la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Agenda oficial de las sesiones de la Cámara de los Comunes.

OBS

Se publica con el Boletín de Notificaciones cada día de sesión y comprende todas las cuestiones que se pueden abordar en el curso de la jornada.

Save record 9

Record 10 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
Save record 10

Record 11 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A form provided by the Clerk of the House to those wishing to present certain types of private bills, such as a bill for an Act of incorporation.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Formule que le greffier fournit aux personnes désireuses de présenter certains types de projets de loi d'intérêt privé comme, par exemple, des projets de loi visant la constitution d'une société en personne morale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Fórmula proporcionada por el Secretario de la Cámara de los Comunes a las personas que desean presentar ciertos tipos de proyectos de ley privados como, por ejemplo, un proyecto de ley sobre la constitución de una sociedad.

Save record 11

Record 12 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
Key term(s)
  • patent letters

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
DEF

Texte qui, émis par le gouverneur en Conseil, établit un droit ou qui confère un pouvoir.

OBS

Par exemple, la nomination du Greffier de la Chambre des communes est attestée par lettres patentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Documentos jurídicos
DEF

Instrumento legislativo expedido por el Gobernador en Consejo para otorgar un poder o conceder un derecho.

OBS

Este tipo de documento se utiliza, por ejemplo, para el nombramiento del Secretario de la Cámara de los Comunes.

Save record 12

Record 13 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The chair at the north end of the Commons' Chamber occupied by the Speaker or another Presiding Officer when the House is in session. When the House is in Committee of the Whole, the Speaker's Chair is vacated...

CONT

At the north end of the [Senate] Chamber is a dais... with a pair of thrones, the larger of the two for the Queen or the Governor General, and the smaller for the spouse of the Queen or the Governor General. For regular sittings of the Senate, the Speaker's chair is placed in front of the thrones, but is removed when the Queen or the Governor General is present. From the chair, the Speaker maintains order during the proceedings in the Chamber.

OBS

Senate and House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Fauteuil situé à l'extrémité nord à la Chambre des communes, qui est occupé par le Président ou un autre président de séance lorsque la Chambre siège. Quand la Chambre se réunit en comité plénier, le fauteuil du Président est inoccupé [...]

CONT

Du côté nord de la chambre [du Sénat] se trouve une estrade sur laquelle reposent un trône, pour la reine ou le gouverneur général, et un fauteuil pour son conjoint. Devant ce trône se trouve le fauteuil du Président, qu'on retire cependant lorsque la souveraine ou le gouverneur général est présent. C'est d'ici que le Président dirige les délibérations du Sénat.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

OBS

Sénat et Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sillón situado en el extremo norte de la Cámara de los Comunes, ocupado por el Presidente u otro presidente de la sesión cuando la Cámara está en período de sesiones.

OBS

Cuando la Cámara se reúne en comisión plenaria, el sillón presidencial queda sin ocupar y el Presidente de la comisión plenaria se sienta a la Mesa en lugar del Secretario.

Save record 13

Record 14 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

The Member elected by the House (by secret ballot) to preside over its proceedings.

OBS

In particular, he or she is responsible for maintaining order and decorum. As Chair of the Board of Internal Economy, the Speaker oversees the administration of the House. In addition, the Speaker is the spokesperson and representative of the House of Commons in its relations with the Senate, the Crown and other bodies outside the House of Commons.

Key term(s)
  • House Speaker

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député élu (au scrutin secret) par la Chambre afin d'assumer la présidence des délibérations.

OBS

Le Président est particulièrement responsable du maintien de l'ordre et du décorum. À titre de président du Bureau de régie interne, il veille à l'administration de la Chambre. En outre, le Président est le porte-parole et le représentant de la Chambre des communes pour ses relations avec le Sénat, la Couronne et d'autres organismes extérieurs à la Chambre des communes.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado elegido por la Cámara (por votación secreta) para presidir las deliberaciones.

OBS

En particular, el Presidente de la Cámara es responsable de mantener el orden y el decoro. Como presidente del Consejo de Administración Interna, el Presidente supervisa la administración de la Cámara. Además, el Presidente es el portavoz y representante de la Cámara de los Comunes en sus relaciones con el Senado, la Corona y otros organismos exteriores a la Cámara de los Comunes.

Save record 14

Record 15 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

Any area whose inhabitants are entitled to elect a member.

OBS

During debate, Members are identified not by their own names but by the name of their electoral district.

Key term(s)
  • electoral ward

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Toute localité ou zone territoriale qui a le droit d'élire un député à la Chambre des communes.

OBS

comté : Appellation familière [...]

OBS

Le terme «district électoral» constitue un anglicisme selon la commission de toponymie. Il est recommandé d'utiliser plutôt «circonscription électorale municipale».

OBS

Au cours des délibérations à la Chambre, un député est identifié par le nom de sa circonscription plutôt que par son nom.

Key term(s)
  • secteur électoral

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Cualquier lugar o colectividad territorial cuya población tiene derecho a elegir un diputado que la represente en la Cámara de los Comunes.

OBS

Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral.

Save record 15

Record 16 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A thirty-minute period, four times a week, prior to the daily adjournment, during which Members may raise matters they believe have not been dealt with satisfactorily during Oral Question Period.

OBS

proceedings: term usually used in the plural.

OBS

Questions are responded to by a Minister or Parliamentary Secretary.

Key term(s)
  • debate on adjournment

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Période de trente minutes, quatre fois par semaine, avant l'ajournement quotidien de la Chambre des communes permettant aux députés de soulever les questions auxquelles, à leur avis, on n'a pas répondu de façon satisfaisante durant la période des questions.

OBS

Les termes «les couche-tard», «fin de séance», «la fin de soirée» et «l'arrière-soirée» ne sont plus utilisés.

OBS

délibérations sur la motion d'ajournement : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

Un Ministre ou un Secrétaire parlementaire répond aux questions.

Key term(s)
  • débat au moment de l'ajournement
  • couche-tard
  • arrière-soirée
  • fin de soirée
  • fin de séance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período de treinta minutos antes de que se levante cada día la sesión de la Cámara de los Comunes, durante el cual los diputados pueden plantear preguntas a las que, en su opinión, no se ha respondido debidamente durante el período de preguntas orales o, en el caso de las preguntas escritas, a las que no se ha respondido en el plazo de cuarenta y cinco días.

OBS

Un Ministro o un Secretario Parlamentario responde a las preguntas.

Save record 16

Record 17 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Pursuant to an order of the House of Commons, a formal reproof addressed by the Speaker to a person adjudged guilty of a breach of privilege or of a contempt of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Conformément à un ordre de la Chambre des communes, reproche formel adressé par le Président à une personne reconnue coupable d'atteinte au privilège ou d'outrage à la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

De acuerdo con una orden de la Cámara de los Comunes, reproche formal dirigido por el Presidente a una persona reconocida culpable de violación del privilegio o desacato al Parlamento.

Save record 17

Record 18 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The collection of the permanent written rules adopted by the House to govern its proceedings

Key term(s)
  • Standing Orders
  • Standing Orders of the House

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Recueil qui contient les règles écrites permanentes que la Chambre a adoptées afin de régir ses travaux

Key term(s)
  • Règlement de la Chambre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Colección de las reglas escritas permanentes que la Cámara ha adoptado para dirigir sus trabajos.

Save record 18

Record 19 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member who formally supports a motion or amendment in the House of Commons.

OBS

The Member does not actually need to speak in order to support a motion but may simply indicate his or her consent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député qui donne son appui officiel à une motion ou à un amendement.

OBS

Le député peut indiquer son consentement sans prendre la parole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado que da su apoyo oficial a una moción o enmienda en la Cámara de los Comunes.

Save record 19

Record 20 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A pause during the course of a sitting of the House of Commons.

OBS

Distinguish: recess.

OBS

When the sitting is suspended, the Speaker leaves the Chair but the Mace remains on the Table.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Interruption au cours d'une séance de la Chambre des communes.

OBS

Distinguer : ajournement de la Chambre; intersession.

OBS

Lorsqu'une séance est suspendue, le Président quitte le fauteuil mais la Masse reste sur le Bureau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Pausa en el curso de una sesión de la Cámara de los Comunes.

CONT

El presidente [...] puede suspender [...] la sesión en caso de alboroto o desobediencia obstinada de un diputado [...]. La suspensión debe durar un máximo de media hora y, acto seguido, debe reanudarse la sesión de pleno derecho.

OBS

Cuando la sesión se suspende, el Presidente deja su sillón, pero la Maza se queda sobre la Mesa.

OBS

El verbo "suspender" es polisémico y es, por lo tanto, importante no confundir el significado de "interrumpir temporalmente" con el de "aplazar".

Save record 20

Record 21 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

The party or coalition of parties holding the second largest number of seats in the House of Commons. It presents itself as an alternative to the Government of the day and is accorded certain financial and procedural advantages over other parties in opposition.

OBS

... called "Her Majesty's Loyal Opposition" to emphasize the notion that an opposition is loyal to the Crown.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Parti ou coalition de partis détenant le deuxième plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. Étant perçue comme le parti ou la coalition de partis pouvant être appelé à remplacer le gouvernement, elle a droit à certains avantages, financiers et autres qui relèvent du domaine de la procédure. Ces avantages ne sont pas accordés aux autres partis de l'opposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Partido o coalición de partidos que ocupa el segundo lugar en cuanto a número de escaños en la Cámara de los Comunes.

OBS

La Oposición Oficial tiene derecho a ciertas ventajas financieras y procedimentales que no se conceden a otros partidos de oposición.

Save record 21

Record 22 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Fees payable to the House of Commons or Senate by anyone seeking to have a private bill adopted.

OBS

The fees must be paid before the bill is considered at the committee stage.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Droits versés à la Chambre des communes ou au Sénat par quiconque désire faire adopter un projet de loi d'intérêt privé.

OBS

Ces droits doivent être versés avant la prise en considération du projet de loi par un comité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Derechos pagaderos al Senado o a la Cámara de los Comunes por una persona que desea hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado.

OBS

Los derechos parlamentarios se deben abonar antes de que una comisión examine el proyecto de ley.

Save record 22

Record 23 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A daily 45-minute period in the House during which oral questions may be addressed to Ministers and committee chairmen.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

À la Chambre des communes, période quotidienne d'une durée de 45 minutes au cours de laquelle les députés peuvent adresser des questions aux ministres et aux présidents des comités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

En la Cámara de los Comunes, período diario de 45 minutos de duración en el cual los diputados pueden dirigir preguntas orales a los ministros y presidentes de comisiones.

Save record 23

Record 24 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The statute which makes formal claim to the privileges of Parliament and lays out the administrative framework for both Houses, including, among many other provisions, for the House of Commons, the role of the Board of Internal Economy.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Loi qui officialise les privilèges dévolus au Parlement et qui établit la structure administrative des deux Chambres incluant, entre autres dispositions, le rôle du Bureau de régie interne de la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Ley que oficializa la reclamación de privilegios del Parlamento y establece la estructura administrativa de las dos Cámaras, incluyendo, entre otras disposiciones, la función del Consejo de Administración Interna de la Cámara de los Comunes.

Save record 24

Record 25 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The ceremony in the Senate Chamber opening the first session of a new Parliament at which the Commons' Speaker claims the rights and privileges of the House of Commons. It is followed by the Governor General's Throne Speech, giving the reasons for summoning Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Cérémonie qui a lieu au Sénat, à l'ouverture de la première session d'une nouvelle législature, au cours de laquelle le Président de la Chambre des communes réclame les droits et les privilèges des Communes. Elle est suivie du discours du Trône que le gouverneur général prononce et dans lequel il indique les raisons de la convocation du Parlement.

Key term(s)
  • ouverture du Parlement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Ceremonia que tiene lugar en el Senado en la apertura del primer período de sesiones de una nueva legislatura en la cual el Presidente de la Cámara reclama los derechos y privilegios de los Comunes.

OBS

A dicha ceremonia sigue el Discurso del Trono que el Gobernador General pronuncia y en que indica las razones para convocar al Parlamento.

Save record 25

Record 26 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A university student employed to carry messages, and to deliver House of Commons documents and other reading material to Members in the Chamber during sittings of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étudiant universitaire engagé pour transmettre pendant les séances des messages et livrer des documents parlementaires et autres aux députés qui sont dans la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Estudiante universitario (de un grupo de 40 elegidos cada año) que la Cámara de los Comunes contrata para transmitir mensajes y entregar documentos parlamentarios y otras cosas a los diputados de la Cámara durante las sesiones.

Save record 26

Record 27 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A large, heavy and richly ornamented staff which is the symbol of authority of the House of Commons.

OBS

When the Speaker takes the Chair, the Mace is placed on the Table by the Sergeant-at-Arms to signify the House is in session.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Bâton massif, lourd et richement orné qui symbolise l'autorité de la Chambre.

OBS

Lorsque le Président prend place au fauteuil, le Sergent d'armes dépose la masse sur le Bureau pour signifier que la Chambre siège.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Bastón pesado de grandes dimensiones y ricamente adornado que simboliza la autoridad de la Cámara de los Comunes.

OBS

Cuando el Presidente ocupa el Sillón, el Sargento de Armas coloca la Maza en la mesa para significar que la Cámara sesiona.

Save record 27

Record 28 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A government formed by the party or the coalition of parties holding the majority of seats in the House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Gouvernement constitué par un parti politique ou une coalition de partis détenant la majorité des sièges à la Chambre des communes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Gobierno constituido por un partido político o una coalición de partidos que tiene la mayoría de los escaños en la Cámara de los Comunes.

Save record 28

Record 29 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Decision that a regulation shall be laid before the House of Commons within the prescribed period of time and may be annulled by a resolution of the House of Commons introduced and passed in accordance with the rules of that House.

CONT

Some [statutes] provide for decisions to be taken by affirmative or negative resolutions of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Décision qu'un règlement soit déposé devant la Chambre des communes dans le délai prescrit et que son annulation soit prononcée par résolution de la Chambre présentée et adoptée conformément aux règles de celle-ci.

CONT

Certaines [lois] prévoient que les décisions seront prises par résolutions de ratification ou de rejet du Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Resolución de que el reglamento sea presentado a la Cámara de los Comunes para su consideración en el plazo prescrito y que pueda ser anulado mediante una resolución de la Cámara de los Comunes presentada y aprobada de conformidad con las reglas de dicha Cámara.

Save record 29

Record 30 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Rid the House of one of its members who is found to be unfit to sit.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Écarter de la Chambre des communes un député n'ayant pas les compétences voulues pour y siéger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Despedir a un diputado que, en opinión de la Cámara, carece de las competencias necesarias para ser miembro de la Cámara de los Comunes.

Save record 30

Record 31 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

The elected part of the Parliament of Canada, which, with the Crown and the Senate, constitutes the Parliament of Canada.

OBS

Made up of 308 Members, the House alone is constitutionally authorized to introduce legislation concerned with the raising or spending of funds.

Key term(s)
  • HC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Chambre basse élue qui, avec le Sénat et la Couronne, forme le Parlement du Canada.

OBS

Composée de 308 députés, seule la Chambre est autorisée par la Constitution à présenter des projets de loi pour la levée ou la dépense de fonds publics.

Key term(s)
  • CC

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

Cámara baja del Parlamento de Canadá constituida por los representantes electos. Está integrada por 308 diputados y es la única autorizada por la Constitución para presentar proyectos de ley relativos a la recaudación o gasto de fondos públicos.

Save record 31

Record 32 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A government formed by a party, or a coalition of parties, which does not hold a majority of the seats in the House of Commons.

OBS

While a minority government does not hold a majority of seats, it usually does hold more than any other party or coalition and must maintain the confidence of the House to continue in power.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Gouvernement constitué par un parti politique ou par une coalition de partis qui ne détient pas la majorité des sièges à la Chambre des communes.

OBS

Bien qu'un gouvernement minoritaire ne détienne pas la majorité des sièges, il détient habituellement plus de sièges qu'une coalition de partis ou que tout autre parti et doit conserver la confiance de la Chambre pour continuer à gouverner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Gobierno constituido por un partido político, posiblemente en coalición con uno o más partidos, que no tiene la mayoría de los escaños en la Cámara de los Comunes.

OBS

Aunque un gobierno minoritario no tiene la mayoría de los escaños, por lo general tiene más escaños que cualquier otro partido o coalición de partidos y debe conservar la confianza de la Cámara para seguir gobernando.

Save record 32

Record 33 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The principle that ministers are responsible to the House of Commons for their own actions as well as for those of their departmental officials.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Principe suivant lequel les ministres sont individuellement responsables envers la Chambre des communes de leurs actions et de celles des fonctionnaires de leur ministère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Principio según el cual los ministros son individualmente responsables ante la Cámara de los Comunes de sus actos y de los actos de los funcionarios de su ministerio.

Save record 33

Record 34 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A formal communication between the House of Commons and the Senate, which accompanies bills or conveys a request or information. The Governor General may also communicate by message.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Communication officielle entre la Chambre des communes et le Sénat qui accompagne les projets de loi ou que l'une ou l'autre chambre utilise afin de transmettre une requête ou des renseignements. Le gouverneur général peut aussi communiquer par voie de message.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comunicación formal entre la Cámara de los Comunes y el Senado que acompaña los proyectos de ley o se utiliza para transmitir una petición.

OBS

El Gobernador General también puede comunicarse con la Cámara mediante un mensaje.

Save record 34

Record 35 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

That part of the chamber of the House of Commons reserved for the members and certain officials of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Partie de la Chambre des communes réservée aux députés et à certains fonctionnaires de la Chambre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Parte de la Cámara de los Comunes reservada a los diputados y funcionarios de la Cámara.

Save record 35

Record 36 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To change political allegiance, signified in the House of Commons by taking a seat as an independent or among the Members of one's new party, usually located across the Chamber from one's former party.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Changer d'allégeance politique. À la Chambre des communes, un tel geste se traduit en traversant le parquet de la Chambre pour siéger comme député indépendant ou pour joindre les rangs d'un autre parti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cambiar de filiación política.

OBS

En la Cámara de los Comunes este gesto se traduce mediante un desplazamiento del diputado, que pasa a ocupar un escaño como diputado independiente o entre las filas de otro partido, situado por lo general al otro lado de la Cámara del partido al que se pertenecía anteriormente.

Save record 36

Record 37 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An address expressing thanks to the Sovereign for the Throne Speech, adopted after a debate of up to six days dealing with various aspects of the Government's programme.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Message remerciant le Souverain pour le discours du Trône. On l'adopte au terme d'un débat au cours duquel divers aspects de la politique gouvernementale sont abordés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Mensaje en el que la Cámara de los Comunes expresa su agradecimiento a la Soberana por el Discurso del Trono.

OBS

El mensaje de respuesta al Discurso del Trono es adoptado al término de un debate durante el que se abordan distintos aspectos de la política del Gobierno.

Save record 37

Record 38 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

The governing body of the House of Commons, it is responsible for all matters of financial and administrative policy affecting the House of Commons.

OBS

The Board of Internal Economy is presided over by the Speaker and is constituted and empowered by statute and not by order of the House. The Clerk of the House is its Secretary.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Organisme de direction de la Chambre des communes responsable des questions financières et administratives qui concernent la Chambre.

OBS

Le Président de la Chambre assume la présidence du Bureau. Le Bureau est constitué en vertu d'une loi du Parlement qui lui confère ses pouvoirs et non conformément à un ordre de la Chambre. Le Greffier de la Chambre en est le secrétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Órgano rector de la Cámara de los Comunes, encargado de todas las cuestiones de política financiera y administrativa que afectan a la Cámara de los Comunes.

OBS

El Consejo de Administración Interna es presidido por el Presidente de la Cámara y está constituido en virtud de una ley del Parlamento que le confiere sus poderes, y no de conformidad con una orden de la Cámara. El Secretario de la Cámara ejerce la función de Secretario del Consejo.

Save record 38

Record 39 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Decision that a regulation should be laid before the House of Commons within the prescribed period of time and shall not come into force unless and until it is affirmed by a resolution of the House of Commons.

CONT

Some [statutes] provide for decisions to be taken by affirmative or negative resolutions of the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Décision de déposer un règlement devant la Chambre des communes dans le délai prescrit et de subordonner son entrée en vigueur à sa ratification par résolution de la Chambre.

CONT

Certaines [lois] prévoient que des décisions seront prises par résolutions de ratification ou de rejet du Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Decisión de que un reglamento sea presentado a la Cámara de los Comunes para su consideración en el plazo prescrito y que no entrare en vigor hasta no ser ratificado por la Cámara de los Comunes mediante una resolución.

Save record 39

Record 40 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Relación oficial escrita a mano de las deliberaciones de la Cámara de los Comunes, que redacta un secretario de la Mesa y se utiliza para preparar el Diario de Sesiones.

Save record 40

Record 41 2009-07-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • The Legislature (Public Administration)
DEF

The standing committee of the House charged with ongoing review of procedure and practice as well as House administration and services.

Key term(s)
  • House Management Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
DEF

Comité permanent dont le mandat comprend l'étude, sur une base continue, de la procédure et des pratiques de la Chambre ainsi que de l'administration et des services.

Key term(s)
  • Comité de la gestion de la Chambre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
Save record 41

Record 42 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Areas on either side of the House of Commons Chamber are use of the members. There is one lobby for government members and another for opposition members.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Des salles situées de chaque côté de la Chambre des communes sont réservées à l'usage des députés : une pour les députés du gouvernement et une autre pour les députés de l'opposition.

OBS

Règlement du Sénat du Canada, article 97.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sala adyacente a los dos lados (gobierno y oposición) de la Cámara.

Save record 42

Record 43 2006-11-21

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Le Parlement britannique comprend une Chambre des communes (House of Commons) et un Sénat, appelé Chambre des lords (House of Lords).

OBS

Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des institutions britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: