TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTRO GRAVIDADE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 1, Main entry term, English
- scorpionism
1, record 1, English, scorpionism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A scorpion sting is an injury caused by the stinger of a scorpion resulting in the medical condition known as scorpionism, which may vary in severity. 2, record 1, English, - scorpionism
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] scorpionism is an actual public health problem in several parts of the world because, either incidence, or severity of envenomations is high and managed with difficulty by health services, or for these two reasons at the same time. 3, record 1, English, - scorpionism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 1, Main entry term, French
- scorpionisme
1, record 1, French, scorpionisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Médicalement, l'envenimation par piqûre de scorpion chez l'humain s'appelle «scorpionisme». 2, record 1, French, - scorpionisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- nose-down tendency
1, record 2, English, nose%2Ddown%20tendency
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nose-tuck tendency 1, record 2, English, nose%2Dtuck%20tendency
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nose-down tendency; nose-tuck tendency: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 2, English, - nose%2Ddown%20tendency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- tendance à piquer
1, record 2, French, tendance%20%C3%A0%20piquer
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tendance à piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 2, French, - tendance%20%C3%A0%20piquer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tendencia a picar
1, record 2, Spanish, tendencia%20a%20picar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- aircraft classification number
1, record 3, English, aircraft%20classification%20number
correct, international, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ACN 1, record 3, English, ACN
correct, international, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 3, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, record 3, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, record 3, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - aircraft%20classification%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- numéro de classification d'aéronef
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ACN 1, record 3, French, ACN
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 3, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de aeronaves
1, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ACN 1, record 3, Spanish, ACN
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 4 - internal organization data 2015-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- static stability
1, record 4, English, static%20stability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The initial tendency of an airplane, when disturbed, to return to the original position. 2, record 4, English, - static%20stability
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- stabilité statique
1, record 4, French, stabilit%C3%A9%20statique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tendance initiale de l’avion à reprendre sa position d’origine lorsqu’il s’en est écarté. 2, record 4, French, - stabilit%C3%A9%20statique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- estabilidad estática
1, record 4, Spanish, estabilidad%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeronavegabilidad. 2, record 4, Spanish, - estabilidad%20est%C3%A1tica
Record 5 - internal organization data 2015-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- yaw axis
1, record 5, English, yaw%20axis
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- yawing axis 2, record 5, English, yawing%20axis
correct
- nose-left/nose-right axis 3, record 5, English, nose%2Dleft%2Fnose%2Dright%20axis
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The movement or an aircraft about the vertical axis. 4, record 5, English, - yaw%20axis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The aircraft can rotate around three axes: the fore-and-aft axis (or the roll axis); the span-wise (nose-up/nose-down) axis or the pitch axis; and the nose-left/nose-right, or yaw axis. 5, record 5, English, - yaw%20axis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yaw axis: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - yaw%20axis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- axe de lacet
1, record 5, French, axe%20de%20lacet
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Axe perpendiculaire aux axes de roulis et de tangage. 2, record 5, French, - axe%20de%20lacet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il effectue aussi des rotations autour des trois axes liés à la machine : axe de roulis (ou axe longitudinal, basculer droite/gauche), axe de tangage (axe transversal, piqué/cabré) et axe de lacet (axe vertical, rotation droite/gauche). Tous ces déplacements et rotations étant combinables, on imagine que toutes les trajectoires et attitudes instantanées sont possibles sous l'action d'un pilote expérimenté. 3, record 5, French, - axe%20de%20lacet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
axe de lacet : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 5, French, - axe%20de%20lacet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- eje de guiñada
1, record 5, Spanish, eje%20de%20gui%C3%B1ada
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eje de guiñada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - eje%20de%20gui%C3%B1ada
Record 6 - internal organization data 2014-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- centre of gravity 1, record 6, English, centre%20of%20gravity
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Principle of the centre of gravity (CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments. 2, record 6, English, - centre%20of%20gravity
Record 6, Key term(s)
- center of gravity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- centre de gravité
1, record 6, French, centre%20de%20gravit%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- c.g. 1, record 6, French, c%2Eg%2E
masculine noun, officially approved
- C. de G. 2, record 6, French, C%2E%20de%20G%2E
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...] 2, record 6, French, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- cg
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Transporte aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- centro de gravedad
1, record 6, Spanish, centro%20de%20gravedad
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad. 2, record 6, Spanish, - centro%20de%20gravedad
Record 7 - internal organization data 2014-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- light-sport aircraft
1, record 7, English, light%2Dsport%20aircraft
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LSA 1, record 7, English, LSA
correct
Record 7, Synonyms, English
- light sport aircraft 2, record 7, English, light%20sport%20aircraft
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- avion léger sportif
1, record 7, French, avion%20l%C3%A9ger%20sportif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- aeronave deportiva liviana
1, record 7, Spanish, aeronave%20deportiva%20liviana
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor (powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características: (a) Peso máximo de despegue menor o igual a: (i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o (ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua. (b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar. (c) Velocidad nunca exceder (Vne) menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS para un planeador. (d) Velocidad de pérdida (velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores (Vs1) menor o igual a 84 km/h (45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica. (e) Asientos para dos personas, incluido el piloto. (f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada. (g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador. (h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador. (i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina. (j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador. (k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua. (l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador. 1, record 7, Spanish, - aeronave%20deportiva%20liviana
Record 8 - internal organization data 2014-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- dive
1, record 8, English, dive
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ... 2, record 8, English, - dive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- plongeon
1, record 8, French, plongeon
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon. 2, record 8, French, - plongeon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon. 3, record 8, French, - plongeon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de l'arrêt en plongeant. 4, record 8, French, - plongeon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- estirada
1, record 8, Spanish, estirada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta. 2, record 8, Spanish, - estirada
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto. 3, record 8, Spanish, - estirada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


