TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTRO GRAVIDADE [8 records]

Record 1 2025-11-07

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

A scorpion sting is an injury caused by the stinger of a scorpion resulting in the medical condition known as scorpionism, which may vary in severity.

CONT

[...] scorpionism is an actual public health problem in several parts of the world because, either incidence, or severity of envenomations is high and managed with difficulty by health services, or for these two reasons at the same time.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Médicalement, l'envenimation par piqûre de scorpion chez l'humain s'appelle «scorpionisme».

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

nose-down tendency; nose-tuck tendency: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

tendance à piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Helicópteros (Militar)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 2

Record 3 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The initial tendency of an airplane, when disturbed, to return to the original position.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Tendance initiale de l’avion à reprendre sa position d’origine lorsqu’il s’en est écarté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

Aeronavegabilidad.

Save record 4

Record 5 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The movement or an aircraft about the vertical axis.

CONT

The aircraft can rotate around three axes: the fore-and-aft axis (or the roll axis); the span-wise (nose-up/nose-down) axis or the pitch axis; and the nose-left/nose-right, or yaw axis.

OBS

yaw axis: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Axe perpendiculaire aux axes de roulis et de tangage.

CONT

[...] il effectue aussi des rotations autour des trois axes liés à la machine : axe de roulis (ou axe longitudinal, basculer droite/gauche), axe de tangage (axe transversal, piqué/cabré) et axe de lacet (axe vertical, rotation droite/gauche). Tous ces déplacements et rotations étant combinables, on imagine que toutes les trajectoires et attitudes instantanées sont possibles sous l'action d'un pilote expérimenté.

OBS

axe de lacet : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

eje de guiñada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Air Transport
CONT

Principle of the centre of gravity (CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments.

Key term(s)
  • center of gravity

French

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Transport aérien
CONT

Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...]

OBS

centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • cg

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gravedad (Física)
  • Transporte aéreo
DEF

Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad.

Save record 6

Record 7 2014-11-12

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor (powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características: (a) Peso máximo de despegue menor o igual a: (i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o (ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua. (b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar. (c) Velocidad nunca exceder (Vne) menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS para un planeador. (d) Velocidad de pérdida (velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores (Vs1) menor o igual a 84 km/h (45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica. (e) Asientos para dos personas, incluido el piloto. (f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada. (g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador. (h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador. (i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina. (j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador. (k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua. (l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Save record 7

Record 8 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ...

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon.

OBS

Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon.

OBS

Distinguer de l'arrêt en plongeant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta.

PHR

Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: