TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CERTIFICACAO [33 records]

Record 1 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
DEF

A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design.

OBS

certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board.

OBS

certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO.

OBS

certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
DEF

Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée.

OBS

certificat de conformité : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada.

OBS

certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
DEF

A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf.

OBS

Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities.

OBS

certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
DEF

Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom.

OBS

Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1.

OBS

autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Administración federal
Save record 2

Record 3 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Activity related to the verification of classification, valuation, country of origin, and eligibility for preferential treatment under [the FTAA Agreement] of goods to be exported to the territory of a Party that contracts for or mandates the use of such activities.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Activité liée à la vérification de la classification, de la valeur, du pays d'origine et de l'admissibilité au traitement préférentiel en vertu [de l'Accord de la ZLEA] des produits destinés à l'exportation vers le territoire d'une Partie qui conclut un contrat à cet égard ou qui autorise la mise en œuvre de ces activités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Actividad relacionada con la verificación de la clasificación, valoración, certificación de país de origen y elegibilidad para trato preferencial en virtud del [Acuerdo del ALCA] de las mercancías que serán exportadas al territorio de una Parte que contrata u ordena el uso de dichas actividades.

Save record 3

Record 4 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeroindustry
CONT

Type certification of an aeronautical product involves a comprehensive type design examination that verifies the type design of the aeronautical product complies to the applicable certification basis and environmental standards.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La certification de type d'un produit aéronautique comprend un examen exhaustif de la conception de type visant à vérifier que la conception de type de ce produit aéronautique est conforme à la base de certification ainsi qu’aux normes environnementales applicables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Industria aeronáutica
Save record 4

Record 5 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

With respect to turbojet engine type certification, the approved jet thrust that is developed statically under standard sea level conditions, without fluid injection and without the burning of fuel in a separate combustion chamber, within the engine operating limitations established under Chapter 533 of the Airworthiness Manual, and limited in use to periods of not over 5 minutes for take-off operation or periods of not more than 10 minutes of one-engine-inoperative climb.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

En ce qui concerne la certification de type des turboréacteurs, poussée de jet approuvée, développée statiquement, dans les conditions standards au niveau de la mer, sans injection de fluide et sans combustion de carburant dans une chambre de combustion séparée, dans les limites d'utilisation du moteur établies au chapitre 533 du Manuel de navigabilité, et limitée à des durées d'utilisation ne dépassant pas 5 minutes pour les opérations de décollage ou 10 minutes en cas de montée avec un moteur arrêté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
DEF

Respecto a la certificación tipo del motor a turbina, [...] empuje aprobado y desarrollado estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, sin inyección de fluido y sin su combustión en una cámara de combustión separada, dentro de las limitaciones de operación del motor, establecida bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33, y limitado su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue.

Save record 5

Record 6 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
OBS

rated takeoff power: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

puissance nominale au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Respecto a la certificación tipo de los motores alternativos y motores potenciados por turbina, [...] potencia al eje aprobada la cual es desarrollada estáticamente bajo condiciones estándar al nivel del mar, dentro de las limitaciones de operación establecidas bajo la FAR [Federal Aviation Regulations] 33 y limitadas en su uso a períodos no mayores de 5 minutos para la operación de despegue.

Save record 6

Record 7 2015-10-22

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A statement by a recognized authority that a security evaluation has been undertaken competently and in accordance with appropriate regulations.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Declaración, hecha por una autoridad reconocida, indicando haberse llevado a cabo una comprobación de la seguridad en forma competente y de acuerdo con las regulaciones vigentes.

Save record 7

Record 8 2015-09-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A named set of rules that indicates the applicability of a public key certificate to a particular community and/or class of application with common security requirements.

OBS

It indicates whether or not the public key certificate is suitable for a particular application or purpose.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de règles définies indiquant l'applicabilité d'un certificat de clé publique à une collectivité particulière et/ou une classe d'application donnée ayant des exigences de sécurité communes et précisant si le certificat de clé publique est valable pour une application ou une fin donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Conjunto de reglas que indican la aplicabilidad de un certificado a una comunidad en particular y [la] clase de aplicaciones con requerimientos de seguridad comunes.

Save record 8

Record 9 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Corporate Security

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité générale de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Seguridad general de la empresa
Save record 9

Record 10 2015-08-03

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The procedure by which a third party gives assurance that all or part of a data processing system conforms to security requirements.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Procédure par laquelle une tierce partie donne l'assurance écrite qu'un produit, un processus ou un service est conforme aux exigences de sécurité spécifiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] hay que establecer las disposiciones legales que fijen los parámetros para evaluar la vulnerabilidad del sistema de procesamiento de datos identificados como sujetos de seguridad informática. Especial relevancia tienen las normas para el reconocimiento y otorgamiento de las licencias de seguridad y las certificaciones de seguridad informática [...]

Save record 10

Record 11 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

Principles which apply to aeronautical design, certification, training, operations and maintenance and which seek safe interface between the human and other system components by proper consideration to human performance. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Human Factors principles: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Principes qui s'appliquent à la conception, à la certification, à la formation, aux opérations et à la maintenance aéronautiques et qui visent à assurer la sécurité de l'interface entre l'être humain et les autres composantes des systèmes par une prise en compte appropriée des performances humaines. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

principes des facteurs humains : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

principios relativos a factores humanos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 11

Record 12 2015-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A minimum performance standard for specified materials, parts, and appliances used on civil aircraft.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le TSO est un certificat de conformité à des réglementations FAA [Federal Aviation Administration].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Mantenimiento del equipo aéreo
Save record 12

Record 13 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

An organization responsible for issuing a digital certificate once the public key and identity of the author of an electronic transaction have been confirmed.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Organisme qui est responsable d'attribuer un certificat numérique à l'auteur d'une transaction électronique après avoir vérifié l'identité et la clé publique de cette personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Organismo que se encarga de proporcionar los certificados a las personas que hacen una transacción electrónica después de haber confirmado su identidad y clave pública.

Save record 13

Record 14 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Pilot logbooks must maintain a reliable record of all flight experience required for pilot certificates or ratings.

OBS

The aeronautical training and experience used to meet the requirements for a certificate or rating, or the recent flight experience requirements ... must be shown by a reliable record [logbook].

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Le titulaire d'une carte de stagiaire ou d'une licence de pilote privé doit être détenteur d'un carnet de vol sur lequel sont inscrites la nature et la durée des vols qu'il effectue. Le carnet de vol doit être communiqué par l'intéressé aux services du contrôle sur simple demande de ceux-ci aux fins de vérification et, en tout cas, au moment de la délivrance ou du renouvellement de la licence.

OBS

carnet de vol pilote : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Libro en el que constan las actividades de vuelo del piloto o de la persona que aspira a convertirse en uno.

CONT

Cada vez que [el] titular deba rendir un examen práctico para obtener un certificado de idoneidad aeronáutica [...] indefectiblemente el libro de vuelo deberá ser foliado y registradas las horas de vuelo [...]

Save record 14

Record 15 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The process of determining competence, qualification, or quality on which an aviation document is based.

OBS

certification: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Processus consistant à établir la compétence, la qualification ou la qualité dont un document aéronautique fait état.

OBS

certification : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

El proceso de determinar la competencia, calificación o calidad en las que se basa un documento aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

certificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 15

Record 16 2015-02-06

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The state having jurisdiction over the organization responsible for the final assembly of the aircraft.

OBS

State of Manufacture: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

État qui a juridiction sur l'organisme responsable de l'assemblage final de l'aéronef.

OBS

État de construction : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Estado que tiene jurisdicción sobre la entidad responsable del montaje final de la aeronave.

OBS

Estado de fabricación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 16

Record 17 2014-11-12

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte aéreo
OBS

Una aeronave, excluído helicóptero, trike, paratrike o aeronave cuya sustentación dependa directamente de la potencia del motor (powered-lift), que desde su certificación original mantenga las siguientes características: (a) Peso máximo de despegue menor o igual a: (i) 600 kilogramos para operar aeronaves solamente desde tierra, o (ii) 650 kilogramos para operar aeronaves desde el agua. (b) Velocidad máxima en vuelo nivelado con potencia máxima continua menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS, bajo condiciones de atmosfera estándar a nivel del mar. (c) Velocidad nunca exceder (Vne) menor o igual a 223 km/h (120 nudos) CAS para un planeador. (d) Velocidad de pérdida (velocidad mínima de vuelo estabilizado), sin el uso de dispositivos hipersustentadores (Vs1) menor o igual a 84 km/h (45 nudos) CAS, con peso máximo de despegue, y para la posición del centro de gravedad más crítica. (e) Asientos para dos personas, incluido el piloto. (f) Un sólo motor alternativo, en caso de que la aeronave sea motorizada. (g) Una hélice de paso fijo, o variable en tierra, en caso de que la aeronave sea motorizada, excepto que la aeronave sea un motoplaneador. (h) Una hélice de paso fijo o auto-embanderable, en caso de que la aeronave sea un motoplaneador. (i) Cabina no presurizada, en caso de que la aeronave tenga una cabina. (j) Tren de aterrizaje fijo, excepto para las aeronaves que van a ser operadas desde el agua o para un planeador. (k) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, o un casco, para las aeronaves a ser operadas desde el agua. (l) Tren de aterrizaje fijo o retráctil, para un planeador.

Save record 17

Record 18 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The office responsible for the scheduling of debate during the periods reserved for Private Members' Business and the adjournment proceedings. It also deals with the certification and processing of Members' petitions and the administrative arrangements concerning private bills.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Bureau chargé d'organiser l'horaire des débats qui ont lieu à l'heure réservée aux affaires émanant des députés et lors des délibérations sur la motion d'ajournement. Il s'occupe aussi de la certification des pétitions et des questions administratives concernant les projets de loi d'intérêt privé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Oficina de la Dirección de Diarios de Debates encargada de organizar el horario de los debates que tienen lugar en el período reservado para los asuntos planteados por los diputados y en el debate previo al levantamiento de la sesión.

OBS

La Oficina de Asuntos Planteados por los Diputados es responsable también de la certificación de las peticiones y de las cuestiones administrativas relativas a los proyectos de ley de interés privado.

Save record 18

Record 19 2011-01-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
  • Electronic Commerce
CONT

Cross-certification is the process undertaken by Certification Authorities to establish a trust relationship. When two Certification Authorities are cross-certified, they agree to trust and rely upon each other's public key certificates and keys as if they had issued them themselves. The two Certification Authorities exchange cross-certificates, enabling their respective users to interact securely.

CONT

The Government of Canada is proposing that what makes an electronic signature trustworthy is the use of a reliable technology, such as digital signature technology, combined with a reliable certification authority (CA), such as those operating under the Government of Canada Public Key Infrastructure (GOC PKI) and those CAs that have cross-certification or are otherwise recognized by the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure].

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
  • Commerce électronique
DEF

Processus entrepris par des autorités de certification afin d'établir un lien de confiance [et de garantir la sécurité des sites Internet].

CONT

Le gouvernement du Canada estime que ce qui rend une signature électronique digne de confiance, c'est l'utilisation d'une technologie fiable, comme celle des signatures numériques, de pair avec une autorité de certification fiable telle que celle de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada (ICP) et celle qui dispose d'un pouvoir de certification réciproque ou celle qui est reconnue autrement par l'ICP.

OBS

Quand deux autorités de certification concluent une entente de certification réciproque, elles acceptent de se faire confiance et de se fier aux certificats de clé publique et aux clés de l'autre comme si elles les avaient émis elles-mêmes. Les deux autorités de certification échangent des certificats réciproques, permettant ainsi à leurs utilisateurs respectifs d'entrer en interaction en toute sûreté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Administración federal
  • Comercio electrónico
Save record 19

Record 20 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Aduana e impuestos internos
Save record 20

Record 21 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Commerce extérieur
OBS

Normes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Comercio exterior
Save record 21

Record 22 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Agriculture - General
OBS

agricultural products

Key term(s)
  • certification procedures

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Agricultura - Generalidades
Save record 22

Record 23 2007-04-19

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 23

Record 24 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Commerce
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
  • Comercio
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 24

Record 25 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 25

Record 26 2005-08-08

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 26

Record 27 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Foreign Trade
  • Electronic Commerce
PHR

International certification seal; fair trade certification seal.

Key term(s)
  • seal of certification
  • certification logo
  • certification label

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce extérieur
  • Commerce électronique
PHR

Sceau international d'attestation.

Key term(s)
  • logo d'attestation
  • étiquette d'attestation
  • sceau de certification
  • logo de certification
  • étiquette de certification

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Comercio exterior
  • Comercio electrónico
CONT

El label de Max Havelaar de Holanda que otorga el sello de certificación bajo el cual los torrefactores europeos comercializan el café de pequeños productores de México y de Chiapas, en particular, constituye el estudio de caso que permite analizar las nuevas relaciones nacidas a raíz de la recomposición de los dispositivos de comercialización y las reglas que estructuran los procesos de globalización.

Key term(s)
  • label de certificación
  • etiqueta de certificación
Save record 27

Record 28 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d'autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 28

Record 29 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A protected mark applied or issued in accordance with the regulations of a certification system, indicating a reasonable assurance that the relevant product, process or service conforms to a standard or other specific standard-setting document.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Une marque protégée appliquée ou délivrée conformément à la réglementation d'un système de certification, indiquant une assurance raisonnable que le produit, le procédé ou le service est conforme à une norme ou à un autre document de normalisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Marca protegida aplicada o emitida de acuerdo con las reglas de un sistema de certificación, lo cual indica que se brinda adecuada confianza de que el producto, proceso o servicio pertinente está en conformidad con una norma u otro documento normativo específico.

Save record 29

Record 30 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A word, symbol, or device used on goods or services to certify the place of origin, material, mode of manufacture, quality, or other characteristic.

CONT

"Certification mark" means a mark that is used for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services that are of a defined standard ...

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Marque employée pour distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises ou services qui sont d'une norme définie par rapport à ceux qui ne le sont pas [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
DEF

Signo o combinación de signos que se aplica a productos o servicios cuyas características o calidad han sido controladas y certificadas por el titular de la marca.

Save record 30

Record 31 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Telecommunications
OBS

Of the Inter-American Telecommunication Commission (CITEL).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Télécommunications
OBS

De la Commission interaméricaine des télécommunications (CITEL).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Telecomunicaciones
OBS

De la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 31

Record 32 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Telecomunicaciones
Save record 32

Record 33 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Telecommunications
Key term(s)
  • process of equipment certification

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Telecomunicaciones
Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: