TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHILE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Canada-Chile Free Trade Agreement
1, record 1, English, Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCFTA 1, record 1, English, CCFTA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In force since July 1997. 2, record 1, English, - Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Accord de libre-échange Canada-Chili
1, record 1, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ALECC 1, record 1, French, ALECC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entré en vigueur en juillet 1997. 2, record 1, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile
1, record 1, Spanish, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TLCCC 1, record 1, Spanish, TLCCC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área del Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 1, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vigente desde 5 de julio de 1997, dicho Tratado tiene como objetivo fundamental establecer una zona de libre comercio, eliminando progresivamente sus aranceles, con el fin de facilitar la circulación de bienes y servicios entre sus territorios. 3, record 1, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record 2 - internal organization data 2025-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
Record 2, Main entry term, English
- femicide
1, record 2, English, femicide
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- feminicide 2, record 2, English, feminicide
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Femicide is broadly defined as the killing of a woman or girl because of her gender, and can take different forms ... 3, record 2, English, - femicide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
Record 2, Main entry term, French
- féminicide
1, record 2, French, f%C3%A9minicide
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fémicide 2, record 2, French, f%C3%A9micide
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Meurtre d'une femme, d'une fille en raison de son sexe. 3, record 2, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le féminicide peut désigner un meurtre à caractère individuel ou systématique. 4, record 2, French, - f%C3%A9minicide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
féminicide : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, record 2, French, - f%C3%A9minicide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sociología de la mujer
Record 2, Main entry term, Spanish
- feminicidio
1, record 2, Spanish, feminicidio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- femicidio 2, record 2, Spanish, femicidio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Asesinato de una mujer por razón de su sexo. 3, record 2, Spanish, - feminicidio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feminicidio; femicidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "feminicidio", así como la variante "femicidio", son formas válidas. La voz "feminicidio" puede considerarse formada a partir del término latino "fémina" con el sufijo "-cidio". Por otra parte, "femicidio" es una variante que ha entrado en el español a partir de la voz inglesa "femicide" y está ya muy asentada en países hispanoamericanos como Chile o Guatemala, que de hecho incluyen "femicidio" en su legislación. 2, record 2, Spanish, - feminicidio
Record 3 - internal organization data 2019-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Santiago
1, record 3, English, Santiago
correct, Chile
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Chile. 2, record 3, English, - Santiago
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Santiaguino, Santiaguina. 2, record 3, English, - Santiago
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Santiago
1, record 3, French, Santiago
correct, see observation, Chile
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Chili. 2, record 3, French, - Santiago
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Santiagois, Santiagoise. 2, record 3, French, - Santiago
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 3, French, - Santiago
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Santiago
1, record 3, Spanish, Santiago
correct, see observation, Chile
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de Chile. 1, record 3, Spanish, - Santiago
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: santiaguino, santiaguina. 1, record 3, Spanish, - Santiago
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 3, Spanish, - Santiago
Record 4 - internal organization data 2019-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- alpaca
1, record 4, English, alpaca
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A domesticated South American hoofed mammal, having long, soft, or silky fleece, related to the lama and believed to be a variety of the guanaco. 2, record 4, English, - alpaca
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpaca: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, record 4, English, - alpaca
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- alpaga
1, record 4, French, alpaga
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mammifère ruminant d'Amérique du Sud, qui représente une forme domestiquée du guanaco. 2, record 4, French, - alpaga
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpaga : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 4, French, - alpaga
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- alpaca
1, record 4, Spanish, alpaca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rumiante parecido a la llama, domesticado en América del Sur por su largo pelaje. 2, record 4, Spanish, - alpaca
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Su] lana, más fina, larga y brillante que la de la llama común, es muy apreciada en la industria textil. 3, record 4, Spanish, - alpaca
Record 5 - internal organization data 2018-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Chilean
1, record 5, English, Chilean
correct, noun, South America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Chile. 2, record 5, English, - Chilean
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Chilien
1, record 5, French, Chilien
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Chilienne 2, record 5, French, Chilienne
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Chili ou qui y habite. 3, record 5, French, - Chilien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 5, Main entry term, Spanish
- chileno
1, record 5, Spanish, chileno
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- chilena 2, record 5, Spanish, chilena
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Chile. 3, record 5, Spanish, - chileno
Record 6 - internal organization data 2017-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Chile
1, record 6, English, Chile
correct, South America
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Republic of Chile 2, record 6, English, Republic%20of%20Chile
correct, South America
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific. 3, record 6, English, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 4, record 6, English, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chilean. 4, record 6, English, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chile: common name of the country. 5, record 6, English, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: codes recognized by ISO. 5, record 6, English, - Chile
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Chili
1, record 6, French, Chili
correct, masculine noun, South America
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- République du Chili 2, record 6, French, R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, feminine noun, South America
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique. 3, record 6, French, - Chili
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Santiago. 4, record 6, French, - Chili
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chilien, Chilienne. 4, record 6, French, - Chili
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chili : nom usuel du pays. 5, record 6, French, - Chili
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 6, French, - Chili
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Chili, visiter le Chili 5, record 6, French, - Chili
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Chile
1, record 6, Spanish, Chile
correct, South America
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- República de Chile 1, record 6, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, feminine noun, South America
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico. 2, record 6, Spanish, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 3, record 6, Spanish, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chileno, chilena. 3, record 6, Spanish, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chile: nombre usual del país. 4, record 6, Spanish, - Chile
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 6, Spanish, - Chile
Record 7 - internal organization data 2017-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Bolivia
1, record 7, English, Bolivia
correct, South America
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Plurinational State of Bolivia 2, record 7, English, Plurinational%20State%20of%20Bolivia
correct, South America
- Republic of Bolivia 3, record 7, English, Republic%20of%20Bolivia
former designation, correct, South America
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sucre. 4, record 7, English, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: La Paz. 4, record 7, English, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bolivian. 4, record 7, English, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Bolivia: common name of the country. 5, record 7, English, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
BO; BOL: codes recognized by ISO. 5, record 7, English, - Bolivia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Bolivie
1, record 7, French, Bolivie
correct, feminine noun, South America
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- État plurinational de Bolivie 2, record 7, French, %C3%89tat%20plurinational%20de%20Bolivie
correct, masculine noun, South America
- République de Bolivie 3, record 7, French, R%C3%A9publique%20de%20Bolivie
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou. 4, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sucre. 5, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : La Paz. 5, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Bolivien, Bolivienne. 5, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Bolivie : nom usuel du pays. 6, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL : codes reconnus par l'ISO. 6, record 7, French, - Bolivie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller en Bolivie, visiter la Bolivie 6, record 7, French, - Bolivie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Bolivia
1, record 7, Spanish, Bolivia
correct, South America
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Estado Plurinacional de Bolivia 2, record 7, Spanish, Estado%20Plurinacional%20de%20Bolivia
correct, masculine noun, South America
- República de Bolivia 3, record 7, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Bolivia
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú. 4, record 7, Spanish, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sucre. 2, record 7, Spanish, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: La Paz. 2, record 7, Spanish, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Habitante: boliviano, boliviana. 2, record 7, Spanish, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Bolivia: nombre usual del país. 5, record 7, Spanish, - Bolivia
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 7, Spanish, - Bolivia
Record 8 - internal organization data 2015-08-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- red card
1, record 8, English, red%20card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game. 2, record 8, English, - red%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. 3, record 8, English, - red%20card
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified. 4, record 8, English, - red%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- carton rouge
1, record 8, French, carton%20rouge
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte rouge 2, record 8, French, carte%20rouge
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion. 2, record 8, French, - carton%20rouge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié. 3, record 8, French, - carton%20rouge
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tarjeta roja
1, record 8, Spanish, tarjeta%20roja
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tarjeta de expulsión 2, record 8, Spanish, tarjeta%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado. 3, record 8, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol. 4, record 8, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética. 4, record 8, Spanish, - tarjeta%20roja
Record 9 - internal organization data 2013-12-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Hockey
- Soccer (Europe: Football)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- card
1, record 9, English, card
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Soccer, field hockey and roller sports term. 2, record 9, English, - card
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
- Soccer (Europe : football)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
- carte
1, record 9, French, carte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carton 1, record 9, French, carton
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
- Fútbol
- Patinaje
Record 9, Main entry term, Spanish
- tarjeta
1, record 9, Spanish, tarjeta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas. 2, record 9, Spanish, - tarjeta
Record 9, Key term(s)
- tarjetas
Record 10 - internal organization data 2011-11-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Relations
- Political Systems
Record 10, Main entry term, English
- democratic development
1, record 10, English, democratic%20development
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- broadly based development 2, record 10, English, broadly%20based%20development
- democratic development exercise 3, record 10, English, democratic%20development%20exercise
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whatever the particular forms they have assumed, all contemporary liberal-democracies are committed to the values of freedom, equality, and justice as they have evolved in that tradition. Thus, democratic development may be defined as the establishment of institutions and processes of governance that promote and protect liberal-democratic values. 4, record 10, English, - democratic%20development
Record 10, Key term(s)
- broadly-based development
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Relations internationales
- Régimes politiques
Record 10, Main entry term, French
- développement démocratique
1, record 10, French, d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- processus de développement démocratique 2, record 10, French, processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Regímenes políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- desarrollo democrático
1, record 10, Spanish, desarrollo%20democr%C3%A1tico
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Record 11, Main entry term, English
- Education Indicators Regional Project
1, record 11, English, Education%20Indicators%20Regional%20Project
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Summit of the America's project led by Chile. 2, record 11, English, - Education%20Indicators%20Regional%20Project
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 11, English, - Education%20Indicators%20Regional%20Project
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Projet régional des indicateurs de l'éducation
1, record 11, French, Projet%20r%C3%A9gional%20des%20indicateurs%20de%20l%27%C3%A9ducation
unofficial, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet des membres du Sommet des Amériques mené par le Chili. 1, record 11, French, - Projet%20r%C3%A9gional%20des%20indicateurs%20de%20l%27%C3%A9ducation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 11, French, - Projet%20r%C3%A9gional%20des%20indicateurs%20de%20l%27%C3%A9ducation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- Proyecto Regional de Indicadores Educativos
1, record 11, Spanish, Proyecto%20Regional%20de%20Indicadores%20Educativos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la Cumbre de las Américas liderado por Chile. 2, record 11, Spanish, - Proyecto%20Regional%20de%20Indicadores%20Educativos
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 11, Spanish, - Proyecto%20Regional%20de%20Indicadores%20Educativos
Record 12 - internal organization data 2007-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 12, Main entry term, English
- Canada-Chile Commission for Labour Cooperation
1, record 12, English, Canada%2DChile%20Commission%20for%20Labour%20Cooperation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Record 12, Main entry term, French
- Commission canado-chilienne de coopération dans le domaine du travail
1, record 12, French, Commission%20canado%2Dchilienne%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Record 12, Main entry term, Spanish
- Comisión para la Cooperación Laboral entre Canadá y Chile
1, record 12, Spanish, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecology (General)
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- Agreement on Environmental Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile
1, record 13, English, Agreement%20on%20Environmental%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CCAEC 2, record 13, English, CCAEC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa on February 6, 1997, the goal of the agreement is to ensure that environmental laws and regulations in both countries provide for high levels of environmental protection. 2, record 13, English, - Agreement%20on%20Environmental%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écologie (Généralités)
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- Accord de coopération dans le domaine de l'environnement entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Chili
1, record 13, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ACECC 2, record 13, French, ACECC
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 6 février 1997, l'Accord a pour but de garantir que les lois et les règlements environnementaux des deux pays offrent un niveau élevé de protection de l'environnement. 2, record 13, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecología (Generalidades)
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Cooperación Ambiental entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de la República de Chile
1, record 13, Spanish, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Ambiental%20entre%20el%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Firmado en Ottawa, el 6 de febrero de 1997, el acuerdo tiene entre otros los siguientes objetivos: a. alentar la protección y el mejoramiento del medio ambiente; b. promover el desarrollo sustentable; c. incrementar la cooperación entre las Partes encaminada a conservar, proteger y mejorar el medio ambiente. 3, record 13, Spanish, - Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Ambiental%20entre%20el%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
Record 14 - internal organization data 2007-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 14, Main entry term, English
- National Secretariat of Chile 1, record 14, English, National%20Secretariat%20of%20Chile
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, record 14, English, - National%20Secretariat%20of%20Chile
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Record 14, Main entry term, French
- Secrétariat national du Chili
1, record 14, French, Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20Chili
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, record 14, French, - Secr%C3%A9tariat%20national%20du%20Chili
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Secretariado Nacional de Chile
1, record 14, Spanish, Secretariado%20Nacional%20de%20Chile
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canadá - Chile. 2, record 14, Spanish, - Secretariado%20Nacional%20de%20Chile
Record 15 - internal organization data 2007-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Summit Titles
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- Second Summit of the Americas
1, record 15, English, Second%20Summit%20of%20the%20Americas
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- II Summit of the Americas 2, record 15, English, II%20Summit%20of%20the%20Americas
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Held in Santiago, Chile, on April 18 and 19, 1998. 3, record 15, English, - Second%20Summit%20of%20the%20Americas
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process. 3, record 15, English, - Second%20Summit%20of%20the%20Americas
Record 15, Key term(s)
- Summit of the Americas
- Santiago Summit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- Deuxième Sommet des Amériques
1, record 15, French, Deuxi%C3%A8me%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- IIe Sommet des Amériques 1, record 15, French, IIe%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sommet qui a eu lieu à Santiago, Chili, les 18 et 19 avril 1998. 2, record 15, French, - Deuxi%C3%A8me%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 15, French, - Deuxi%C3%A8me%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
Record 15, Key term(s)
- Sommet des Amériques
- Sommet de Santiago
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- Segunda Cumbre de las Américas
1, record 15, Spanish, Segunda%20Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- II Cumbre de las Américas 1, record 15, Spanish, II%20Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Llevada a cabo en Santiago de Chile, los días 18 y 19 de abril de 1998. 2, record 15, Spanish, - Segunda%20Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 15, Spanish, - Segunda%20Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 15, Key term(s)
- Cumbre de las Américas
- Cumbre de Santiago
Record 16 - internal organization data 2003-12-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Education (General)
Record 16, Main entry term, English
- World Symposium on Early Childhood Education for the 21st Century
1, record 16, English, World%20Symposium%20on%20Early%20Childhood%20Education%20for%20the%2021st%20Century
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Held on March, 2000 in Santiago, Chile. 2, record 16, English, - World%20Symposium%20on%20Early%20Childhood%20Education%20for%20the%2021st%20Century
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 16, English, - World%20Symposium%20on%20Early%20Childhood%20Education%20for%20the%2021st%20Century
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Pédagogie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Symposium mondial sur l'éducation de la première enfance au XXIème siècle
1, record 16, French, Symposium%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20la%20premi%C3%A8re%20enfance%20au%20XXI%C3%A8me%20si%C3%A8cle
unofficial, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Santiago (Chili), en mars 2000. 1, record 16, French, - Symposium%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20la%20premi%C3%A8re%20enfance%20au%20XXI%C3%A8me%20si%C3%A8cle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 16, French, - Symposium%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20de%20la%20premi%C3%A8re%20enfance%20au%20XXI%C3%A8me%20si%C3%A8cle
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Pedagogía (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- Simposio Mundial sobre Educación Infantil para el Siglo XXI
1, record 16, Spanish, Simposio%20Mundial%20sobre%20Educaci%C3%B3n%20Infantil%20para%20el%20Siglo%20XXI
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Celebrado en Santiago de Chile en marzo de 2000. 1, record 16, Spanish, - Simposio%20Mundial%20sobre%20Educaci%C3%B3n%20Infantil%20para%20el%20Siglo%20XXI
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 16, Spanish, - Simposio%20Mundial%20sobre%20Educaci%C3%B3n%20Infantil%20para%20el%20Siglo%20XXI
Record 16, Key term(s)
- Simposio Mundial de Educación Parvularia o Inicial para el Siglo XXI
Record 17 - internal organization data 2003-12-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
Record 17, Main entry term, English
- Presidential Declaration on Combating the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and other related materials
1, record 17, English, Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Presidents of MERCOSUR, Chile and Bolivia in April 1998. 2, record 17, English, - Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 17, English, - Presidential%20Declaration%20on%20Combating%20the%20Illicit%20Manufacturing%20of%20and%20Trafficking%20in%20Firearms%2C%20Ammunition%2C%20Explosives%2C%20and%20other%20related%20materials
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
Record 17, Main entry term, French
- Déclaration présidentielle contre la fabrication illicite et le trafic d'armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels semblables
1, record 17, French, D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
unofficial, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signée par les présidents des États membres du MERCOSUR, le Chili et la Bolivie, en avril 1998. 1, record 17, French, - D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 17, French, - D%C3%A9claration%20pr%C3%A9sidentielle%20contre%20la%20fabrication%20illicite%20et%20le%20trafic%20d%27armes%20%C3%A0%20feu%2C%20munitions%2C%20explosifs%20et%20autres%20mat%C3%A9riels%20semblables
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
Record 17, Main entry term, Spanish
- Declaración Presidencial sobre el Combate a la Fabricación y al Tráfico Ilícito de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Materiales Relacionados
1, record 17, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Suscrita por los presidentes del MERCOSUR, Chile y Bolivia, en abril de 1998. 2, record 17, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 17, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20Presidencial%20sobre%20el%20Combate%20a%20la%20Fabricaci%C3%B3n%20y%20al%20Tr%C3%A1fico%20Il%C3%ADcito%20de%20Armas%20de%20Fuego%2C%20Municiones%2C%20Explosivos%20y%20Materiales%20Relacionados
Record 18 - internal organization data 2003-11-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Physical Geography (General)
- National and International Security
Record 18, Main entry term, English
- Agreement to Delineate the Border between the Monte Fitz Roy and El Cerro Daudet
1, record 18, English, Agreement%20to%20Delineate%20the%20Border%20between%20the%20Monte%20Fitz%20Roy%20and%20El%20Cerro%20Daudet
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agreement signed between Chile and Argentina in 1998. 1, record 18, English, - Agreement%20to%20Delineate%20the%20Border%20between%20the%20Monte%20Fitz%20Roy%20and%20El%20Cerro%20Daudet
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Géographie physique (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Record 18, Main entry term, French
- Accord sur le tracé de la frontière entre le Mont Fitz Roy et la colline Daudet
1, record 18, French, Accord%20sur%20le%20trac%C3%A9%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Mont%20Fitz%20Roy%20et%20la%20colline%20Daudet
unofficial, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accord signé entre le Chili et l'Argentine en 1998. 1, record 18, French, - Accord%20sur%20le%20trac%C3%A9%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Mont%20Fitz%20Roy%20et%20la%20colline%20Daudet
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Geografía física (Generalidades)
- Seguridad nacional e internacional
Record 18, Main entry term, Spanish
- Acuerdo para Precisar el Límite en la Zona Comprendida entre el Monte Fitz Roy y el Cerro Daudet
1, record 18, Spanish, Acuerdo%20para%20Precisar%20el%20L%C3%ADmite%20en%20la%20Zona%20Comprendida%20entre%20el%20Monte%20Fitz%20Roy%20y%20el%20Cerro%20Daudet
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo firmado entre Chile y Argentina en 1998. 2, record 18, Spanish, - Acuerdo%20para%20Precisar%20el%20L%C3%ADmite%20en%20la%20Zona%20Comprendida%20entre%20el%20Monte%20Fitz%20Roy%20y%20el%20Cerro%20Daudet
Record 19 - internal organization data 2003-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Sciences - General
Record 19, Main entry term, English
- National Commission for Scientific and Technological Research
1, record 19, English, National%20Commission%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Research
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CONICYT 1, record 19, English, CONICYT
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chilean Commission. 2, record 19, English, - National%20Commission%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Research
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 19, English, - National%20Commission%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Research
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Sciences - Généralités
Record 19, Main entry term, French
- Conseil national de la recherche scientifique et technologique
1, record 19, French, Conseil%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique%20et%20technologique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CONICYT 1, record 19, French, CONICYT
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Du Chili. 2, record 19, French, - Conseil%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique%20et%20technologique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 19, French, - Conseil%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique%20et%20technologique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Ciencias - Generalidades
Record 19, Main entry term, Spanish
- Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica
1, record 19, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Tecnol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- CONICYT 1, record 19, Spanish, CONICYT
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 19, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20Tecnol%C3%B3gica
Record 20 - internal organization data 2003-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- Cartagena Agreement
1, record 20, English, Cartagena%20Agreement
correct, Latin America
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Andean Pact 2, record 20, English, Andean%20Pact
correct, Latin America
- Andean Subregional Integration Agreement 3, record 20, English, Andean%20Subregional%20Integration%20Agreement
correct, Latin America
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agreement that established the Andean Group composed of Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, and Venezuela. 4, record 20, English, - Cartagena%20Agreement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- Accord de Carthagène
1, record 20, French, Accord%20de%20Carthag%C3%A8ne
correct, masculine noun, Latin America
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Pacte andin 2, record 20, French, Pacte%20andin
correct, masculine noun, Latin America
- Accord d'intégration sous-régionale andin 3, record 20, French, Accord%20d%27int%C3%A9gration%20sous%2Dr%C3%A9gionale%20andin
correct, masculine noun, Latin America
Record 20, Textual support, French
Record 20, Key term(s)
- Accord de Cartagena
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Cartagena
1, record 20, Spanish, Acuerdo%20de%20Cartagena
correct, masculine noun, Latin America
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- Pacto Andino 2, record 20, Spanish, Pacto%20Andino
correct, masculine noun, Latin America
- Acuerdo de Integración Subregional Andino 3, record 20, Spanish, Acuerdo%20de%20Integraci%C3%B3n%20Subregional%20Andino
correct, masculine noun, Latin America
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Los Gobiernos de Colombia, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú, formaron el 26 de mayo de 1969 el Acuerdo de Integración Subregional Andino (Acuerdo de Cartagena), con el propósito de acelerar el proceso de Integración iniciado por los países miembros de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC). 3, record 20, Spanish, - Acuerdo%20de%20Cartagena
Record 21 - internal organization data 2001-11-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Record 21, Main entry term, English
- Political Constitution of the Republic of Chile 1, record 21, English, Political%20Constitution%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, record 21, English, - Political%20Constitution%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Record 21, Main entry term, French
- Constitution politique de la République du Chili
1, record 21, French, Constitution%20politique%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, record 21, French, - Constitution%20politique%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho constitucional
Record 21, Main entry term, Spanish
- Constitución política de la República de Chile
1, record 21, Spanish, Constituci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, record 21, Spanish, - Constituci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
Record 22 - internal organization data 2001-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Record 22, Main entry term, English
- Declaration of Viña del Mar
1, record 22, English, Declaration%20of%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Viña del Mar Declaration 2, record 22, English, Vi%C3%B1a%20del%20Mar%20Declaration
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Ministers of Labor on October 21, 1998, at the Eleventh Inter-American Conference of Ministers of Labor. 3, record 22, English, - Declaration%20of%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas. 3, record 22, English, - Declaration%20of%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Record 22, Main entry term, French
- Déclaration de Viña del Mar
1, record 22, French, D%C3%A9claration%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Déclaration adoptée lors de la onzième Conférence interaméricaine des ministres du travail de l'Organisation des États américains, tenue le 20 octobre 1998. 2, record 22, French, - D%C3%A9claration%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Sommet des Amériques. 2, record 22, French, - D%C3%A9claration%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo y empleo
Record 22, Main entry term, Spanish
- Declaración de Viña del Mar
1, record 22, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adoptada por los Ministros del Trabajo el 21 de octubre de 1998 en el marco de la Décimo Primera Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo. 2, record 22, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con la Cumbre de las Américas. 2, record 22, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Vi%C3%B1a%20del%20Mar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


