TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CHOQUE [8 records]

Record 1 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A mechanical disturbance, propagated in an elastic medium, of such character as to be capable of exciting the sensation of hearing.

OBS

sound: term and definition standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Sensation auditive engendrée par une onde acoustique.

CONT

Le son est un ébranlement élastique du milieu dans lequel il se propage.

OBS

son : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
DEF

Oscilación acústica capaz de excitar una sensación auditiva.

OBS

Cuadrado de la presión acústica (a menudo ponderada en frecuencia), dividido por el cuadrado de la presión acústica de referencia de 20 μPa [micro pascales,] umbral de audición humana.

Save record 1

Record 2 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

In molecular biology, heat shock factors (HSF), are the transcription factors that regulate the expression of the heat shock proteins.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
CONT

De plus, un des rôles suggérés des Hsp70 est une autorégulation négative de la réponse «heat shock» en intervenant au niveau du facteur de choc thermique (HSF) responsable de la transcription des gènes de choc thermique.

OBS

HSF : heat shock factor [en anglais].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
Save record 2

Record 3 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Counter advertising is defined when an advertisement takes an opposing position within the ad which it is talking about ... is done for advertising of provocative and sensitive topics.

CONT

Counter advertising is commonly used to counter the effects that spirit consumption can have. This can be done in the form of print or broadcast advertisements.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Publicité destinée à lutter contre les effets d'une autre publicité ou qui a un effet contraire à l'effet souhaité.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

Collision of a rail vehicle in motion against another rail vehicle during switching, etc.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Collision entre un véhicule ferroviaire en mouvement et un autre véhicule au moment des manœuvres de triage, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Cambio de vías (Ferrocarriles)
Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water.

OBS

landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO.

OBS

landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Landing gear lock.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir.

CONT

Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...].

OBS

atterrisseur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
CONT

El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos.

OBS

Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores).

OBS

tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière.

OBS

tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él.

Save record 6

Record 7 2013-06-21

English

Subject field(s)
  • Cytology
CONT

Expression of HSP70 was largely inhibited when the heat shock temperature was 50 °C. [...] Heat shock protein synthesis may be related to the increased thermotolerance that has previously been observed following heat shock of Cabernet Sauvignon plants at 40 °C for four hours.

French

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

Les résultats les plus récemment acquis concernent deux aspects : (1) les protéines réceptrices ou impliquées dans le processus de translocation; (2) les protéines analogues aux protéines de choc thermiques indispensables à l'ensemble du processus.

CONT

Les anticorps anti-ubiquitine représentent l'un des meilleurs marqueurs actuellement connus du lupus érythémateux disséminé, s'ajoutant à d'autres anticorps anti-protéines du stress (les «heat shock proteins»).

CONT

Une équipe [...] vient de détecter un premier thermomètre moléculaire, qui est lui-même une protéine du stress, la protéine HSP 70 («heat shock protein») d'Escherichia coli, codée par le gène DmaK.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
DEF

Proteína de la familia de las chaperonas que se sobreexpresa específicamente como respuesta al estrés térmico.

CONT

Dos de tales proteínas - HSP 90 y HSP 70 – contribuyen a asegurar que proteínas cruciales se plieguen y adopten su conformación correcta.

OBS

HSP por sus siglas en inglés.

Save record 7

Record 8 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise.

CONT

Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes.

CONT

Thunder ... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair.

CONT

L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera.

CONT

En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300.000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago.

OBS

Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: