TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACKSIGHT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- backsight
1, record 1, English, backsight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back sight 2, record 1, English, back%20sight
correct
- backward sight 3, record 1, English, backward%20sight
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A backsight is a reading taken on a position of known coordinate(s). Since a survey progresses from a point of known position to points of unknown position, a backsight is a reading looking "backward" along the line of progress. The first reading of almost any survey job should be a backsight onto a fixed point of reference, usually a benchmark of some sort. 4, record 1, English, - backsight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In traversing, a backsight is a sight on a previously established traverse or triangulation station, which is not the closing sight on the traverse; in leveling, a backsight is a reading on a rod that is held on a point whose elevation has been previously determined and is not the closing sight of a level line. 5, record 1, English, - backsight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Backsight is opposed to foresight. 6, record 1, English, - backsight
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
backsight; backward sight: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 1, English, - backsight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- visée rétrograde
1, record 1, French, vis%C3%A9e%20r%C3%A9trograde
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- visée arrière 2, record 1, French, vis%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- visée inverse 3, record 1, French, vis%C3%A9e%20inverse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Direction d'une droite mesurée lorsqu'on effectue une visée en sens arrière vers un point de nivellement précédent et depuis un nouveau point, dont la direction a été définie par une visée avant effectuée depuis la station de nivellement précédente. 4, record 1, French, - vis%C3%A9e%20r%C3%A9trograde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un cheminement, concerne toutes les visées faites dans le sens opposé au sens dans lequel on chemine. 5, record 1, French, - vis%C3%A9e%20r%C3%A9trograde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
visée rétrograde; visée arrière : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 1, French, - vis%C3%A9e%20r%C3%A9trograde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- rear sight
1, record 2, English, rear%20sight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backsight 2, record 2, English, backsight
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
General term used to refer to any type of rear iron sight assembly. 2, record 2, English, - rear%20sight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- hausse
1, record 2, French, hausse
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme générique utilisé pour n'importe quel type de dispositif de visée métallique, situé à l'arrière d'une arme à feu. 2, record 2, French, - hausse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hausse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, record 2, French, - hausse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Armas ligeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- alza
1, record 2, Spanish, alza
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: