TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HYDROXYDE METALLIQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 1, Main entry term, English
- metallic hydroxide
1, record 1, English, metallic%20hydroxide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- metal hydroxide 2, record 1, English, metal%20hydroxide
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 3, record 1, English, - metallic%20hydroxide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 1, Main entry term, French
- hydroxyde métallique
1, record 1, French, hydroxyde%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hydroxyde de métal 2, record 1, French, hydroxyde%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d'hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...] 3, record 1, French, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques (tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal (métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d'utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition (et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins (et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 1, French, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- hidróxido metálico
1, record 1, Spanish, hidr%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: