TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLACEMENT [37 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- placement
1, record 1, English, placement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step in money laundering is the physical disposal of cash. Traditionally, placement might be accomplished by depositing the cash in domestic banks or other kinds of financial insitutions. Or the cash might be smuggled across borders for deposit in foreign accounts, or used in high-value goods, such as artwork, airplanes, or precious metals and gems, that can then be resold with payment by cheque or bank transfer. 2, record 1, English, - placement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- placement
1, record 1, French, placement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première étape du blanchiment d'argent est l'écoulement de l'argent liquide (le placement). L'argent peut être déposé dans une banque ou une autre institution financière au pays. Il peut aussi être introduit clandestinement dans d'autres pays en vue d'y être déposé dans des comptes. Il peut aussi être utilisé pour acheter des biens de grande valeur, comme des œuvres d'art, des avions, des métaux précieux ou des pierres précieuses qui peuvent être revendus et payés par chèque ou par virement bancaire. 2, record 1, French, - placement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Agricultural Chemicals
Record 2, Main entry term, English
- localized application 1, record 2, English, localized%20application
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- precision placement 2, record 2, English, precision%20placement
- placement 1, record 2, English, placement
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of application in which fertilizer is concentrated in specified parts of the soil which may be either on or below the surface. 1, record 2, English, - localized%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Precision placement is truly the most environmentally friendly fertilizing and seeding option to date. The fertilizer is placed below the soil surface and below the surface residue. By not having to spread fertilizer on the soil surface, threatening wind and water erosion is no longer an environmental hazard. Plant roots are able to access this fertilizer as they grow downward in search of moisture and plant food. 3, record 2, English, - localized%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
precision placement: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - localized%20application
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- épandage localisé
1, record 2, French, %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suivi ou non d'un enfouissement. 1, record 2, French, - %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épandage localisé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 3, Main entry term, English
- practicum
1, record 3, English, practicum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- placement 2, record 3, English, placement
correct
- internship 2, record 3, English, internship
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training. 2, record 3, English, - practicum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 3, Main entry term, French
- stage
1, record 3, French, stage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée (de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service. 1, record 3, French, - stage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Record 3, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 3, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pasantía 2, record 3, Spanish, pasant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica. 1, record 3, Spanish, - pr%C3%A1ctica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios. 2, record 3, Spanish, - pr%C3%A1ctica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo. 1, record 3, Spanish, - pr%C3%A1ctica
Record 4 - internal organization data 2015-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- placement
1, record 4, English, placement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- placement
1, record 4, French, placement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
placement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - placement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- foster care
1, record 5, English, foster%20care
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- placement 2, record 5, English, placement
correct
- lodging 3, record 5, English, lodging
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conditions of placement ... Any child placed in an establishment under this Act shall be kept in premises appropriate to his needs and the respect of his rights, taking into consideration the organization and resources of existing establishments or agencies. 2, record 5, English, - foster%20care
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Foster care during school year. 2, record 5, English, - foster%20care
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- hébergement
1, record 5, French, h%C3%A9bergement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hébergement [...] Compte tenu de l'organisation et des ressources des établissements ou des organismes, l'enfant, s'il est hébergé dans un établissement en vertu de la présente loi, doit l'être dans un lieu approprié à ses besoins et au respect de ses droits. 1, record 5, French, - h%C3%A9bergement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Hébergement en cours d'année scolaire. [...] Lorsqu'une période d'hébergement obligatoire se termine en cours d'année scolaire, le centre d'accueil doit continuer à héberger l'enfant jusqu'à la fin de l'année scolaire si l'enfant, âgé de quatorze ans ou plus, y consent; lorsque l'enfant est âgé de moins de quatorze ans, l'hébergement se poursuit avec l'accord des parents et du directeur. 1, record 5, French, - h%C3%A9bergement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- placement
1, record 6, English, placement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An act or instance of directing (the tennis ball) in a desired spot. 1, record 6, English, - placement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Accurate placement. 1, record 6, English, - placement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- placement
1, record 6, French, placement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. 1, record 6, French, - placement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- colocación
1, record 6, Spanish, colocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el error radica en que la colocación de la pelota está atrasada, tal vez encima de nuestra cabeza. 1, record 6, Spanish, - colocaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término genérico en el campo de tenis. 2, record 6, Spanish, - colocaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2012-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- set-up
1, record 7, English, set%2Dup
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of one's body, one's feet prior to hitting the ball. 1, record 7, English, - set%2Dup
Record 7, Key term(s)
- set up
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- placement
1, record 7, French, placement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recherche de la meilleure position ou équilibre au moment d'exécuter la frappe. 2, record 7, French, - placement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Placement décalé. 2, record 7, French, - placement
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Opérer, rectifier le placement. 2, record 7, French, - placement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- placement
1, record 8, English, placement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shot, usually hit without much pace, aimed very accurately at an open area of the opposing court. Since the opponent usually is not able to make a clean contact with the ball, it is sometimes considered synonymous to "winner". Slightly different from "passing shot", which implies a "winner" in which the opponent makes no contact with the shot whatsoever. 2, record 8, English, - placement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke. 3, record 8, English, - placement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Winning placement. 2, record 8, English, - placement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- placement
1, record 8, French, placement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coup en précision 2, record 8, French, coup%20en%20pr%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup si adroitement placé que l'adversaire ne peut atteindre la balle. 3, record 8, French, - placement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. Faire un placement consiste à diriger la balle sur un point précis du terrain dans le but de déjouer l'adversaire. 3, record 8, French, - placement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les bons placements de balle et la finesse du jeu sont des aouts importants dans les doubles. 4, record 8, French, - placement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Suite à une première balle ordinaire on peut, par exemple, si le joueur monte au filet, tenter un coup en précision en parallèle ou croisé. 2, record 8, French, - placement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- ball toss
1, record 9, English, ball%20toss
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- toss 2, record 9, English, toss
correct, see observation, noun
- tossing 3, record 9, English, tossing
correct, noun
- toss-up 4, record 9, English, toss%2Dup
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball up before serving it. 5, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main). 1, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball. 3, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards. 4, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Accurate, high, low, poor ball toss. 1, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To groove one's toss. 1, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Consistency in ball toss. 1, record 9, English, - ball%20toss
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Style of tossing. 1, record 9, English, - ball%20toss
Record 9, Key term(s)
- toss up
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- lancer de balle
1, record 9, French, lancer%20de%20balle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lancer 2, record 9, French, lancer
correct, masculine noun
- tir 3, record 9, French, tir
correct, masculine noun
- envoi 4, record 9, French, envoi
correct, masculine noun
- placement 5, record 9, French, placement
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. 4, record 9, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs. 6, record 9, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.). 3, record 9, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis. 2, record 9, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués. 5, record 9, French, - lancer%20de%20balle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de pelota
1, record 9, Spanish, lanzamiento%20de%20pelota
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lanzamiento 2, record 9, Spanish, lanzamiento
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba. 3, record 9, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Lanzamiento de una pelota. 4, record 9, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Efectuar, hacerse un lanzamiento. 4, record 9, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record 10 - internal organization data 2011-10-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- investment
1, record 10, English, investment
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Owner's interest acquired in an outside party by providing equity capital. 2, record 10, English, - investment
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Expenditure may also include charges related to the allowance for valuation of loans, investments, and advances, the allowances for general contingencies, the allowance for borrowings of agent enterprise Crown corporations, and other accounts payable and allowances. 3, record 10, English, - investment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Investment by the Government of Canada, in the expression "loans, investments and advances". 2, record 10, English, - investment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- placement
1, record 10, French, placement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dotation en capital 2, record 10, French, dotation%20en%20capital
correct, feminine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Participation de l'État dans le capital d'un tiers par l'apport de fonds propres. 1, record 10, French, - placement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses peuvent comprendre les imputations reliées à la provision pour évaluation des prêts, [placements] et avances, aux provisions pour éventualités générales, à la provision pour les emprunts des sociétés d'État mandataires dites «entreprises», ainsi qu'à d'autres types de créditeurs et de provisions. 3, record 10, French, - placement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité de terminologie des finances publiques dans l'expression «prêts, placements et avances». 1, record 10, French, - placement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- draw shot
1, record 11, English, draw%20shot
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- draw 2, record 11, English, draw
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rock that is delivered in such a way that it comes to lay in the house, close to the tee line; the positioning, in the house, close to the tee line, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest. 3, record 11, English, - draw%20shot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the other meanings of "draw" and do not confuse with the term "delivery," all delivered rocks not necessarily reach the house. 3, record 11, English, - draw%20shot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- lancer de placement
1, record 11, French, lancer%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- placement 1, record 11, French, placement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu'elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 2, record 11, French, - lancer%20de%20placement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre un «placement» ou «lancer de placement» avec le terme générique «lancer», tout lancer de pierre ne réussissant pas nécessairement à placer cette dernière dans la maison. 2, record 11, French, - lancer%20de%20placement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- positioning
1, record 12, English, positioning
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tennis is a game where tactics and positioning are vital if you are to be successful. 1, record 12, English, - positioning
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Is said of the body vis-à-vis the intended destination of the ball. 2, record 12, English, - positioning
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- placement
1, record 12, French, placement
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour réussir au tennis, les tactiques et les placements sont fondamentaux. 1, record 12, French, - placement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : Dans le monde du tennis, le terme «placement» est polysémique (c'est-à-dire qu'il présente plusieurs sens). 2, record 12, French, - placement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- colocación
1, record 12, Spanish, colocaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El éxito sobre la pista depende en gran medida de aspectos tácticos y de colocación. 1, record 12, Spanish, - colocaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Término genérico en el campo de tenis. 2, record 12, Spanish, - colocaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2010-11-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
Record 13, Main entry term, English
- distribution
1, record 13, English, distribution
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- placement 2, record 13, English, placement
correct
- offering 2, record 13, English, offering
correct
- placing 2, record 13, English, placing
correct, Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... broadly, the issue of corporate securities to the public. 3, record 13, English, - distribution
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 13, Main entry term, French
- placement
1, record 13, French, placement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- opération de placement 2, record 13, French, op%C3%A9ration%20de%20placement
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'émetteur de valeurs mobilières, agissant lui-même ou par un intermédiaire appelé placeur [...] recherche des souscripteurs ou des acquéreurs pour ses titres faisant l'objet d'une émission. 2, record 13, French, - placement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, il s'agit d'un placement de titres nouveaux [...], mais il peut s'agir parfois d'un reclassement [...] de titres déjà émis. 2, record 13, French, - placement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-08-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 14, Main entry term, English
- placing
1, record 14, English, placing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- placing of concrete 2, record 14, English, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, record 14, English, placement
correct
- concrete placing 4, record 14, English, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, record 14, English, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, record 14, English, concrete%20pouring
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, record 14, English, - placing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, record 14, English, - placing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 14, Main entry term, French
- mise en place du béton
1, record 14, French, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mise en œuvre du béton 2, record 14, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coulage de béton 3, record 14, French, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- coulage 4, record 14, French, coulage
correct, masculine noun
- mise en place 5, record 14, French, mise%20en%20place
feminine noun
- mise en œuvre 6, record 14, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, record 14, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d'un béton est son mode de mise en place. 8, record 14, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-11-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- investment
1, record 15, English, investment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An expenditure to acquire an asset that is expected to yield future revenue or service. 2, record 15, English, - investment
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
In project analysis, use of resources for a productive activity from which an income is expected to flow at a future time. 3, record 15, English, - investment
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
foreign investment. 4, record 15, English, - investment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- placement
1, record 15, French, placement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- investissement 2, record 15, French, investissement
correct, masculine noun
- mise de fonds 3, record 15, French, mise%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'une somme d'argent à l'achat de valeurs mobilières ou immobilières. 4, record 15, French, - placement
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
investissement à l'étranger. 5, record 15, French, - placement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Ciudadanía e inmigración
Record 15, Main entry term, Spanish
- inversión
1, record 15, Spanish, inversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Compra de bienes de capital o servicios para producir bienes de consumo u otros bienes de capital. Es un desembolso destinado a aumentar la producción, y por tanto se contrapone a consumo. Activo que es comprado con el fin de obtener unos ingresos o plusvalías en el futuro. 2, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La inversión crea fuentes de trabajo, produce salarios y utilidades y es un factor determinante para el desarrollo económico y social de un país. 3, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
inversión extranjera. 3, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
inversión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 15, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2005-12-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Prefabrication
- Construction Site Organization
- Civil Engineering
Record 16, Main entry term, English
- placement
1, record 16, English, placement
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the placement, location and arrangement of buildings and structures ... 2, record 16, English, - placement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Préfabrication
- Organisation des chantiers
- Génie civil
Record 16, Main entry term, French
- implantation
1, record 16, French, implantation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[L'implantation] sert à matérialiser sur le terrain les grandes lignes de la construction par l'intermédiaire de la chaise implantation. Son but est de déterminer l'emplacement du bâtiment, de situer les murs de façades, de refends, etc... 2, record 16, French, - implantation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-06-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 17, Main entry term, English
- placement
1, record 17, English, placement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 17, Main entry term, French
- placement
1, record 17, French, placement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération de la phase d'étude qui consiste à définir l'emplacement de chaque élément d'un circuit. 2, record 17, French, - placement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 18, Main entry term, English
- placé
1, record 18, English, plac%C3%A9
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... you must learn (to) leave the aeroplane in the right placé and land on the target in the middle of the drop zone. 1, record 18, English, - plac%C3%A9
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 18, Main entry term, French
- placement
1, record 18, French, placement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le premier [saut] était d'ailleurs meilleur que le second, malgré un placement des avions un peu «éloigné». 2, record 18, French, - placement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
À chaque saut sont jugés la durée de la prise de vitesse, l'équilibre de position, la justesse des placements et la perception des références. 3, record 18, French, - placement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-05-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Labour Relations
- Work and Production
Record 19, Main entry term, English
- referral
1, record 19, English, referral
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In this section, "referral" includes assignment, designation, dispatching, scheduling and selection. 1, record 19, English, - referral
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Relations du travail
- Travail et production
Record 19, Main entry term, French
- placement
1, record 19, French, placement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, sont compris dans le placement l'affectation, la désignation, la sélection, la répartition du travail et l'établissement des horaires. 1, record 19, French, - placement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, English
- tip
1, record 20, English, tip
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, French
- placement
1, record 20, French, placement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 20, Main entry term, Spanish
- colocación
1, record 20, Spanish, colocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skating
Record 21, Main entry term, English
- placement
1, record 21, English, placement
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Placement - this covers the skating of the prescribed pattern and its intelligent location within the skating area. 1, record 21, English, - placement
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Patinage
Record 21, Main entry term, French
- placement
1, record 21, French, placement
see observation
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- arrangement 2, record 21, French, arrangement
avoid
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'arrangement exige que le patineur exécute le tracé prescrit en le traçant d'une façon intelligente sur la glace. 2, record 21, French, - placement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, record 21, French, - placement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«placement» : Selon le Comité d'uniformisation du patinage artistique, cet équivalent est préférable. 1, record 21, French, - placement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-02-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 22, Main entry term, English
- investment
1, record 22, English, investment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 22, Main entry term, French
- titre de placement
1, record 22, French, titre%20de%20placement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- placement 1, record 22, French, placement
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur mobilière (action ou obligation) qu'une entité acquiert, le plus souvent à des fins de gestion de trésorerie, en vue d'en retirer un revenu direct ou une plus-value à court ou à moyen terme. 1, record 22, French, - titre%20de%20placement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-02-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 23, Main entry term, English
- job placement
1, record 23, English, job%20placement
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- labour exchange 2, record 23, English, labour%20exchange
correct
- labor exchange 3, record 23, English, labor%20exchange
correct
- placement 1, record 23, English, placement
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Small Business Initiative [program] announced by the minister stressed the need to impose the job order taking, screening, referral and placement services delivered to small businesses. The initiative intended to enhance the labour exchange activities through the following standards of service: ... 4, record 23, English, - job%20placement
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 23, Main entry term, French
- placement
1, record 23, French, placement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Placement : terme tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, record 23, French, - placement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-02-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- underwriting
1, record 24, English, underwriting
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- underwriting agreement 2, record 24, English, underwriting%20agreement
correct
- investment banking 1, record 24, English, investment%20banking
correct, United States
- investment banking arrangement 1, record 24, English, investment%20banking%20arrangement
correct, United States
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Option terms are set in conjunction with the underwriting agreement and are valid at a stated price(s) for a stated period(s) of time (usually 3 months). The [Toronto Stock Exchange and the Alberta Stock Exchange] permit one option equal to one-half of the shares underwritten. 3, record 24, English, - underwriting
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- contrat de prise ferme
1, record 24, French, contrat%20de%20prise%20ferme
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- convention de placement 2, record 24, French, convention%20de%20placement
correct, feminine noun
- placement 2, record 24, French, placement
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, par laquelle la maison de courtage ou les syndicataires servent d'intermédiaires (placeurs) dans une opération de placement de valeurs auprès du public. 2, record 24, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La durée des options est fixée en fonction du contrat de prise ferme et les options sont valides à un ou plusieurs prix stipulés et pendant un certain temps (habituellement 3 mois). La [Bourse de Toronto et la Bourse de l'Alberta] autorisent une option égale à la moitié des actions prises fermes. 3, record 24, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois formes de convention de placement de valeurs : 1) le placement pour compte, selon lequel le placeur met seulement ses moyens de diffusion et de vente au service de l'émetteur afin de lui permettre de placer ses titres auprès du public; 2) le placement garanti, selon lequel le placeur s'engage à souscrire les valeurs émises qui n'auront pas été souscrites en vertu d'un droit préférentiel ou qui n'auront pu être autrement placées auprès du public; et 3) la prise ferme, selon laquelle le placeur souscrit ferme l'ensemble des valeurs émises et se charge de leur placement auprès du public. 2, record 24, French, - contrat%20de%20prise%20ferme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Basketball
Record 25, Main entry term, English
- position on the court 1, record 25, English, position%20on%20the%20court
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 25, Main entry term, French
- placement
1, record 25, French, placement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-08-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Singing
Record 26, Main entry term, English
- placement 1, record 26, English, placement
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technique of singing guided by sensation of vibrations in the face, behind the teeth, in the nose, etc.; i.e., "forward placement". 1, record 26, English, - placement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chant
Record 26, Main entry term, French
- placement
1, record 26, French, placement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
LE PLACEMENT DE LA VOIX - Essentiellement vocabulaire de pédagogie vocale, imbrication des techniques de chant... travail de tel ou tel résonateur... appui sur tel ou tel muscle... souffle conduit par telle ou telle dynamique... vibrations ressenties le long des dents, à la racine du nez, au sommet de la tête, au front, à la base de la nuque, etc... Telle ou telle technique vocale enseignera tel ou tel placement de la voix. 1, record 26, French, - placement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-07-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 27, Main entry term, English
- Labour Exchange
1, record 27, English, Labour%20Exchange
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada. Labour Exchange will continue to be a clearing-house for information on job vacancies. It provides employers with an opportunity to display descriptions of the type of staff they need, and it provides workers with a focal point from which they can learn about job openings. 1, record 27, English, - Labour%20Exchange
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 27, Main entry term, French
- Marché des emplois
1, record 27, French, March%C3%A9%20des%20emplois
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Placement 2, record 27, French, Placement
former designation, correct, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Le service de Placement restera un centre d'information sur les offres d'emploi. Il permet aux employeurs d'afficher la description du type d'employé dont ils ont besoin, et il offre aux travailleurs l'occasion de prendre connaissance des postes vacants 2, record 27, French, - March%C3%A9%20des%20emplois
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-11-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Economics
Record 28, Main entry term, English
- deposit 1, record 28, English, deposit
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Économique
Record 28, Main entry term, French
- placement 1, record 28, French, placement
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 28, Main entry term, Spanish
- colocación
1, record 28, Spanish, colocaci%C3%B3n
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 29, Main entry term, English
- placement
1, record 29, English, placement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The first critical decision to be made concerning the offender is that of placement. 2, record 29, English, - placement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 29, Main entry term, French
- placement
1, record 29, French, placement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-03-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 30, Main entry term, English
- placement
1, record 30, English, placement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
of chicks in a broiler farm; in a laying house, etc. 1, record 30, English, - placement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 30, Main entry term, French
- placement
1, record 30, French, placement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mise en place 1, record 30, French, mise%20en%20place
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
des poussins, des dindonneaux dans un élevage 1, record 30, French, - placement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-07-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 31, Main entry term, English
- spotting 1, record 31, English, spotting
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- placement 1, record 31, English, placement
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The placement of rail vehicles where required to be loaded or unloaded. 1, record 31, English, - spotting
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- mise en place
1, record 31, French, mise%20en%20place
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Placement des véhicules ferroviaires à l'endroit où ils doivent être chargés ou déchargés. 1, record 31, French, - mise%20en%20place
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-12-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- sound investment
1, record 32, English, sound%20investment
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- safe investment 1, record 32, English, safe%20investment
- anchor investment 2, record 32, English, anchor%20investment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- placement sûr
1, record 32, French, placement%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- placement de tout repos 2, record 32, French, placement%20de%20tout%20repos
masculine noun
- placement de père de famille 2, record 32, French, placement%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-03-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 33, Main entry term, English
- spotting
1, record 33, English, spotting
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The act of placing a car on a track. 1, record 33, English, - spotting
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 33, English, - spotting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 33, Main entry term, French
- placement
1, record 33, French, placement
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mise en place 2, record 33, French, mise%20en%20place
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action de placer un wagon sur une voie quelconque. 1, record 33, French, - placement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 33, French, - placement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-04-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 34, Main entry term, English
- arrangement 1, record 34, English, arrangement
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 34, Main entry term, French
- placement
1, record 34, French, placement
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Disposition des aiguilles ou des bobines en vue d'une contexture spéciale. 1, record 34, French, - placement
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Armure "tapis". En deux couleurs, le placement se répartit de la façon suivante : chute no1 : Cylindre sélection Jacquard, plateau aiguille A, première couleur, chute no 2 : Cylindre toutes aiguilles, plateau aiguille B, deuxième couleur, chute no 3 : Cylindre aiguilles annulées, plateau aiguille A, deuxième couleur ... (Maille Informations, Revue des Industries de la Mailles et de la Bonneterie, Novembre 1977, p. 58). 1, record 34, French, - placement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-01-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 35, Main entry term, English
- shelving location 1, record 35, English, shelving%20location
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- mise en place des livres 1, record 35, French, mise%20en%20place%20des%20livres
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- placement 1, record 35, French, placement
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-01-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Record 36, Main entry term, English
- marker
1, record 36, English, marker
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Once marker orders have been prepared and processed, your marker maker can, without leaving the Graphic Display Terminal, immediately call up any order in any sequence for marking. (A System Report, featuring a wide assortment of identifying data, can be used to assist in identifying all stored markers.) ... AM-5 marker making is fast and easy. 1, record 36, English, - marker
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Record 36, Main entry term, French
- placement
1, record 36, French, placement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-03-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil Drilling
Record 37, Main entry term, English
- spotting
1, record 37, English, spotting
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In the context of offshore drilling technology, ... the action of placing a small quantity of some material (usually cement or drilling fluid) in the desired position inside a borehole, casing or pipe. 2, record 37, English, - spotting
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The technique of placing a quantity of fluid at some desired position in the hole, for example, to free stuck drill pipe, is called "spotting." 3, record 37, English, - spotting
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Forage des puits de pétrole
Record 37, Main entry term, French
- spotting
1, record 37, French, spotting
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La technique de placement ou de mise en place d'une certaine quantité d'un fluide en quelque endroit déterminé dans le puits, par exemple pour libérer une tige de forage coincée, est dénommée «spotting». 2, record 37, French, - spotting
Record 37, Key term(s)
- placement
- mise en place
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: