TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEGREGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 1, Main entry term, English
- segregated
1, record 1, English, segregated
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Separated] on the basis of race, sex, religion, or another factor. 1, record 1, English, - segregated
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 1, Main entry term, French
- ségrégué
1, record 1, French, s%C3%A9gr%C3%A9gu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ségréguée 1, record 1, French, s%C3%A9gr%C3%A9gu%C3%A9e
correct, feminine noun
- ségrégé 1, record 1, French, s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
- ségrégée 1, record 1, French, s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est l'objet [...] d'une séparation [(raciale, etc.)]. 1, record 1, French, - s%C3%A9gr%C3%A9gu%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 2, Main entry term, English
- segregated
1, record 2, English, segregated
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Use vibrators capable of transmitting vibration to concrete with a frequency of not less than 100 impulses per second. Operate the vibrator around, but not in contact with transverse or longitudinal joint assemblies. Do not cause segregation when vibrating. Do not operate manual vibrators in one place more than 5 seconds. Use vibrators only to consolidate concrete after it has been properly placed. Do not use vibrators to move or spread concrete. Remove and discard segregated concrete, as directed. 1, record 2, English, - segregated
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
segregation: Segregation The tendency for the coarse aggregate and drier material remains behind and the mortar and wetter material flows ahead. This also occurs in a vertical direction when wet concrete is over vibrated or dropped vertically into the forms, the mortar and wetter material rising to the top. In aggregate, the coarse particles roll-to the outside edges of the stockpile. 2, record 2, English, - segregated
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
segregated concrete. 2, record 2, English, - segregated
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 2, Main entry term, French
- ségrégé
1, record 2, French, s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ségrégation peut engendrer des porosités et des nids de graviers mal enrobés. Le résultat est fâcheux aussi bien pour l'aspect (ragréages plus ou moins heureux) que pour la durabilité, les bétons ségrégés étant particulièrement sensibles aux actions agressives, au gel, aux intempéries et n'assurant qu'imparfaitement la protection des armatures contre la corrosion. 1, record 2, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation : par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation. 2, record 2, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
béton ségrégé. 1, record 2, French, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: