TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ABOVE [3 records]

Record 1 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

"Tout ce que dessus sera fait de suite" (Code civil, art. 976)

CONT

"Vous trouverez ce que dessus ridicule" (Stendhal)

OBS

la locution elliptique ce que dessus s'est maintenue dans la langue juridique et administrative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Save record 1

Record 2 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness.

Key term(s)
  • above

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Sanipur [...] est un nouveau produit issu d'un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s'ajouter à une ligne d'articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d'eau, garantie d'une parfaite étanchéité à l'eau.

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-01-26

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Public Service
CONT

in order to update procedures for dissemination of information to directors and above

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Fonction publique
CONT

afin d'accélérer la distribution des documents à la haute direction, soit les directeurs et les échelons supérieurs

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2021
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: