TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPLICATION EXEMPTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Commercial and Other Bodies (Law)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Application for Exemption
1, record 1, English, Application%20for%20Exemption
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Corporations Canada. Form number 27. 1, record 1, English, - Application%20for%20Exemption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Demande de dispense
1, record 1, French, Demande%20de%20dispense
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Corporations Canada. Formulaire numéro 27. 1, record 1, French, - Demande%20de%20dispense
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- application for exemption
1, record 2, English, application%20for%20exemption
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of an application for exemption, an acknowledgement letter will be sent to the applicant in a timely manner, usually within seven business days. 1, record 2, English, - application%20for%20exemption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- demande d'exemption
1, record 2, French, demande%20d%27exemption
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il reçoit une demande d'exemption, un accusé de réception sera acheminé au demandeur sans délai, généralement dans les sept jours. 1, record 2, French, - demande%20d%27exemption
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
Record 3, Main entry term, English
- Application for Exemption 1, record 3, English, Application%20for%20Exemption
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
Record 3, Main entry term, French
- Demande d'exemption
1, record 3, French, Demande%20d%27exemption
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule EXT-896. 1, record 3, French, - Demande%20d%27exemption
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: