TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALLER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- calling program
1, record 1, English, calling%20program
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- calling routine 2, record 1, English, calling%20routine
correct
- caller 3, record 1, English, caller
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In COBOL, a program which executes a call to another program. 4, record 1, English, - calling%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calling program: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 5, record 1, English, - calling%20program
Record 1, Key term(s)
- calling programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- programme appelant
1, record 1, French, programme%20appelant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- programme d'appel 2, record 1, French, programme%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme qui effectue l'appel d'un autre programme par CALL. 1, record 1, French, - programme%20appelant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- programa de llamada
1, record 1, Spanish, programa%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- programa invocador 2, record 1, Spanish, programa%20invocador
correct, masculine noun
- programa llamador 3, record 1, Spanish, programa%20llamador
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa que llama a una subrutina. 3, record 1, Spanish, - programa%20de%20llamada
Record 2 - internal organization data 2010-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 2, Main entry term, English
- callboy
1, record 2, English, callboy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- caller 1, record 2, English, caller
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A page who notifies sleeping railroad train-crew members in time for duty. 1, record 2, English, - callboy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 2, Main entry term, French
- avertisseur
1, record 2, French, avertisseur
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- avertisseuse 1, record 2, French, avertisseuse
feminine noun
- préposé aux appels 1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20appels
see observation, masculine noun
- préposée aux appels 1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20appels
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avertisseur : Terme du fichier du CN qui cite le Harrap's; en effet, on trouve «call boy» - «avertisseur» dans le Harrap's, mais dans le domaine du théâtre. Par rapprochement le terme pourrait être acceptable dans le domaine ferroviaire car les notions sont très voisines. Voir la définition qui suit. (Renseignements obtenus du CN.) 1, record 2, French, - avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
avertisseur, euse : (Vieilli.) Personne qui avertit. [Ex.:] Il y a un avertisseur, au théâtre, pour que l'acteur ne manque pas son entrée. 2, record 2, French, - avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
préposé aux appels : Ce terme figure au fichier du Canadien Pacifique et est tiré d'une convention collective. (Renseignement obtenu du CP). 1, record 2, French, - avertisseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
- Call Distribution Systems
Record 3, Main entry term, English
- calling subscriber
1, record 3, English, calling%20subscriber
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- source 2, record 3, English, source
correct, officially approved
- calling party 3, record 3, English, calling%20party
correct
- caller 4, record 3, English, caller
correct
- originator 5, record 3, English, originator
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The person who originates the call. 6, record 3, English, - calling%20subscriber
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The caller must perceive that response to the service call was prompt and handled in a courteous and professional manner. 7, record 3, English, - calling%20subscriber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calling subscriber: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 8, record 3, English, - calling%20subscriber
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
source: term officially approved by Bell Canada. 8, record 3, English, - calling%20subscriber
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 3, Main entry term, French
- abonné demandeur
1, record 3, French, abonn%C3%A9%20demandeur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demandeur 2, record 3, French, demandeur
correct, masculine noun, officially approved
- appelant 3, record 3, French, appelant
correct, masculine noun, officially approved
- abonné appelant 4, record 3, French, abonn%C3%A9%20appelant
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abonné ou personne qui appelle, qui est à l'origine d'un appel téléphonique. 4, record 3, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'appelant doit se rendre compte que l'intervention à la suite de l'appel de service a été rapide et que le travail a été effectué d'une façon courtoise et professionnelle. 5, record 3, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abonné demandeur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 3, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
demandeur; appelant : termes uniformisés par Bell Canada. 4, record 3, French, - abonn%C3%A9%20demandeur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Record 3, Main entry term, Spanish
- peticionario
1, record 3, Spanish, peticionario
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Dance
- Anthropology
Record 4, Main entry term, English
- caller
1, record 4, English, caller
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
one that makes the calls for a square dance. 1, record 4, English, - caller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Danse
- Anthropologie
Record 4, Main entry term, French
- câleur
1, record 4, French, c%C3%A2leur
masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- câlleur 2, record 4, French, c%C3%A2lleur
see observation, masculine noun, Canada
- calleur 3, record 4, French, calleur
see observation, masculine noun, Canada
- meneur 4, record 4, French, meneur
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celui qui, pendant les danses, indique les figures que les danseurs doivent exécuter. 5, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Emprunt de l'anglais "caller", (anglicisme). 6, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«câlleur» : [Belle-Anse, Gaspésie.] Les danses sont ordinairement "câllées" (called) en anglais; souvent toutefois, le "câlleur" y ajoute quelques mots français de son crû, pour faire rire les danseurs. 2, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«câlleur» : Cf. observation précédente. 7, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
«calleur» : [Ovila Légaré] Tour à tour comédien, "calleur" de sets, et chanteur folklorique, il a bien mené les différentes facettes d'une carrière bien remplie. 3, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«calleur» : Cf. observation précédente. 7, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
«meneur» : La danse carrée ou le "reel" avec meneur n'apparaît, semble-t-il, qu'à la fin du XVIIIe siècle. 4, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
«meneur» : "Meneur" est aujourd'hui moins usité et donne place dans le folklore traditionnel à l'emprunt "calleur" et toutes ses formes dérivées. 7, record 4, French, - c%C3%A2leur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- caller
1, record 5, English, caller
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
4179-199. Other reception, information, mail and message-distribution occupations. This group includes reception, information, mail and message-distribution workers, not elsewhere classified; for example, those concerned with providing information on flight and train arrivals and departures. A typical example of an occupational title covered by this residual group definition is: Caller (air trans.; rail trans.). 1, record 5, English, - caller
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- annonceur au micro
1, record 5, French, annonceur%20au%20micro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- annonceuse au micro 2, record 5, French, annonceuse%20au%20micro
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autres réceptionnistes, hôtesses d'accueil, facteurs et messagers. Ce groupe comprend les travailleurs chargés de la réception, des renseignements, de la distribution du courrier et des messages, non classés ailleurs, par exemple, ceux qui donnent les renseignements sur les horaires des services des lignes aériennes ou sur les horaires des chemins de fer. Voici un exemple de titre de métier de ce groupe : Annonceur au micro (transp. aériens; transp. ferr.). 1, record 5, French, - annonceur%20au%20micro
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Record 6, Main entry term, English
- aboyeur 1, record 6, English, aboyeur
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- announcer 1, record 6, English, announcer
- caller 1, record 6, English, caller
- kitchen clerk 2, record 6, English, kitchen%20clerk
- expediter 3, record 6, English, expediter
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- aboyeur
1, record 6, French, aboyeur
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de crier à la cuisine les commandes reçues de la salle. Le chef remplit parfois cette fonction. Quand ce n'est pas le cas, l'aboyeur relève du chef. 2, record 6, French, - aboyeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: