TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHANNEL SPACING [4 records]

Record 1 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Relación entre dos tensiones que se presentan en los terminales de salida de un canal A dado, es decir, U índice A, debido a la señal deseada aplicada al canal A, y U' índice B, debido a la señal perturbadora producida por el canal B en el canal A.

OBS

Se expresa en decibelios.

Save record 1

Record 2 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The difference in frequency between successive radio or television channels.

OBS

In present methods of channel assignment, the channel spacing is equal to the "necessary bandwidth: plus an allowance for frequency instability, assuming identical transmissions.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
CONT

Dans les régions où l'on utilise généralement l'espacement de 100 kHz ou 200 kHz entre les voies, la tolérance de fréquence de la porteuse sera de (plus ou moins) 0,005 pour cent.

CONT

Les effets du brouillage dans une voie adjacente sont limités par l'écartement des voies (c'est-à-dire des fréquences) et par la bande passante des récepteurs.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-05-24

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

fiber optics

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Telecomunicaciones
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: