TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMBINED DNA INDEX SYSTEM [2 records]
Record 1 - external organization data 2017-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Combined DNA Index System
1, record 1, English, Combined%20DNA%20Index%20System
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
- CODIS 1, record 1, English, CODIS
correct, United States
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, record 1, English, - Combined%20DNA%20Index%20System
Record 1, Key term(s)
- Combined Deoxyribonucleic Acid Index System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Combined DNA Index System
1, record 1, French, Combined%20DNA%20Index%20System
correct, masculine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
- CODIS 1, record 1, French, CODIS
correct, masculine noun, United States
Record 1, Synonyms, French
- Fichier génétique combiné 1, record 1, French, Fichier%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20combin%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DNA : deoxyribonucleic acid (acide désoxyribonucléique). 1, record 1, French, - Combined%20DNA%20Index%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fichier génétique combiné : proposition fournie à titre d'information. 1, record 1, French, - Combined%20DNA%20Index%20System
Record 1, Key term(s)
- Combined Deoxyribonucleic Acid Index System
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- combined DNA index system
1, record 2, English, combined%20DNA%20index%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CODIS 2, record 2, English, CODIS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trace evidence in the form of semen, blood, or even a single hair can prove useful even in the absence of a suspect. DNA evidence, once useless without a comparison standard, has been taken to a new level. The Combined DNA Index System - (CODIS) was established by the Federal Bureau of Investigation -- (FBI) to assist in cases that have no suspect, link serial crimes occurring across state lines, and to identify and prosecute repeat offenders. 3, record 2, English, - combined%20DNA%20index%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- CODIS
1, record 2, French, CODIS
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système de gestion de comparaison de profils d'ADN 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20comparaison%20de%20profils%20d%27ADN
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le FBI (Bureau fédéral d'investigation) dispose depuis octobre 1998 d'un gigantesque système de gestion de profils d'ADN de délinquants, le CODIS (Combined DNA index system). Il intègre les données stockées depuis des années à l'échelon des villes, des États et finalement au niveau fédéral dans un répertoire national [...]. Actuellement, les différents répertoires d'ADN réunis dans le CODIS contiendraient plus de 250 000 profils génétiques, dont les empreintes de délinquants condamnés, de victimes, et des ADN d'origine inconnue collectés au cours des enquêtes. 3, record 2, French, - CODIS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: