TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CURRENT POINTER [2 records]

Record 1 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.03.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pointer that is updated, if necessary, at the execution of a data manipulation language statement to identify the location of the current record of the data manipulation

OBS

current pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.03.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pointeur mis à jour, si nécessaire, lors de l'exécution d'une instruction de langage de manipulation de données afin d'identifier l'emplacement de l'enregistrement faisant l'objet d'une manipulation de données

OBS

pointeur courant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-04-06

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A pointer that is updated at each execution of a data manipulation language statement to identify the location of the current record of the data manipulation.

OBS

current pointer: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Pointeur mis à jour lors de chaque exécution d'une instruction de langage de manipulation de données afin d'identifier l'emplacement de l'enregistrement faisant l'objet d'une manipulation de données.

OBS

pointeur courant : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: