TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRAWING [23 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- drawing
1, record 1, English, drawing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drawing: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - drawing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dessin
1, record 1, French, dessin
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dessin : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - dessin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- drawing of lots
1, record 2, English, drawing%20of%20lots
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- draw 2, record 2, English, draw
correct, noun
- draw by lot 3, record 2, English, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, record 2, English, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, record 2, English, drawing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, record 2, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A player's position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, record 2, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, record 2, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, record 2, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, record 2, English, - drawing%20of%20lots
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- tirage au sort
1, record 2, French, tirage%20au%20sort
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l'ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, record 2, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d'un tournoi. 3, record 2, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d'athlètes ou d'équipes déjà classé(e)s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n'aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d'établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports (comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, record 2, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l'attribution des portions de terrain ou l'ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, record 2, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, record 2, French, - tirage%20au%20sort
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sorteo
1, record 2, Spanish, sorteo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, record 2, Spanish, - sorteo
Record 3 - internal organization data 2014-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- drawing
1, record 3, English, drawing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of stretching a thermoplastic sheet, rod or filament to reduce its cross-sectional area and/or improve its physical properties by orientation. 2, record 3, English, - drawing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drawing: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - drawing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- étirage
1, record 3, French, %C3%A9tirage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'allongement d'une feuille thermoplastique, d'un jonc ou d'un filament, pour réduire sa section droite initiale et/ou améliorer ses propriétés physiques par orientation. 2, record 3, French, - %C3%A9tirage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étirage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - %C3%A9tirage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- estirado
1, record 3, Spanish, estirado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- embutido 1, record 3, Spanish, embutido
correct, masculine noun
- trefilado 1, record 3, Spanish, trefilado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de estirar una lámina, varilla o filamento termoplástico para reducir su área de sección transversal y/o mejorar sus propiedades físicas por orientación. 1, record 3, Spanish, - estirado
Record 4 - internal organization data 2011-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drawing
Record 4, Main entry term, English
- drawing
1, record 4, English, drawing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The projection of an image or a series of points by the forming of lines on a surface (as by use of a pencil, pen, or etchers' point). 2, record 4, English, - drawing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dessin
Record 4, Main entry term, French
- dessin
1, record 4, French, dessin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Représentation ou suggestion des objets, du monde visible ou imaginaire, sur une surface, à l'aide de moyens graphiques; [...] 2, record 4, French, - dessin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Record 4, Main entry term, Spanish
- dibujo
1, record 4, Spanish, dibujo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Representación sobre una superficie, generalmente plana de las formas de un objeto, independientemente de sus colores. 1, record 4, Spanish, - dibujo
Record 5 - internal organization data 2005-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 5, Main entry term, English
- drawing 1, record 5, English, drawing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(in a patent application or a patent) 1, record 5, English, - drawing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 5, Main entry term, French
- dessin
1, record 5, French, dessin
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(dans une demande de brevet ou un brevet) 1, record 5, French, - dessin
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 5, Main entry term, Spanish
- dibujo
1, record 5, Spanish, dibujo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En una solicitud de patente o en una patente. 1, record 5, Spanish, - dibujo
Record 6 - internal organization data 2004-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Process Annealing of Metals
- Prosthetic Dentistry
Record 6, Main entry term, English
- tempering
1, record 6, English, tempering
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- temper 2, record 6, English, temper
noun
- drawing 3, record 6, English, drawing
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of reheating hardened steel to some temperature below the lower critical temperature, followed by one desired rate of cooling. 1, record 6, English, - tempering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tempering, also known as drawing. 3, record 6, English, - tempering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Revenu (Métal)
- Dentisterie prothétique
Record 6, Main entry term, French
- revenu
1, record 6, French, revenu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des aciers ou des fontes durcis par trempe, le traitement consiste en un réchauffage à une certaine température inférieure à la température eutectoïde, dans le but de diminuer la dureté et d'augmenter la ténacité. Ce traitement est quelquefois appliqué aux aciers normalisés. 2, record 6, French, - revenu
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas des aciers trempés, il [le revenu] consiste en un réchauffage lent au-dessous de la température du début de la transformation à l'échauffement (soit 700° environ). 3, record 6, French, - revenu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2004-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- drawing 1, record 7, English, drawing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a statement confirming that the drawings and procedures previously submitted have not changed or, if they have changed, a copy of the revised drawings and procedures and a statement confirming that the changes are without technical significance and do not affect the safety of the design ... 1, record 7, English, - drawing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- schéma
1, record 7, French, sch%C3%A9ma
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une mention confirmant que les schémas et les procédures présentés antérieurement n'ont pas été modifiés ou, s'ils l'ont été, une copie des schémas et des procédures révisés et une mention confirmant que ces changements n'ont aucune importance technique ni aucune incidence sur la sûreté du modèle [...] 1, record 7, French, - sch%C3%A9ma
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- drawing
1, record 8, English, drawing
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An exact and precise graphic representation of the form of one or more of the elements of a project. 2, record 8, English, - drawing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The drawings which are produced during each phase or stage bear the name of that phase or stage. 2, record 8, English, - drawing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, record 8, English, - drawing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 8, Main entry term, French
- dessin
1, record 8, French, dessin
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, exacte et précise, illustrant la forme d'un ou de plusieurs éléments d'un projet. 2, record 8, French, - dessin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les dessins établis à chaque phase ou étape portent l'appellation de la phase ou de l'étape correspondante. 2, record 8, French, - dessin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 8, French, - dessin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Corporate Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- drawing
1, record 9, English, drawing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 9, English, withdrawal
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of assets (usually cash or merchandise) from a business by a partner or sole proprietor. 3, record 9, English, - drawing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 9, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- retrait 1, record 9, French, retrait
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action, pour le propriétaire exploitant ou les associés, de retirer des biens (habituellement de l'argent ou des marchandises) d'une entreprise individuelle ou d'une société de personnes. 1, record 9, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aluminum Products
- Packaging in Metal
Record 10, Main entry term, English
- drawing
1, record 10, English, drawing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Drawing is forming a flat piece of metal into a seamless hollow shape, using a punch that causes the metal to flow into a die cavity or opening. It is most extensively applied of all the forming methods for aluminum and involves the widest variety of techniques. The starting form for virtually all drawing operations is a blank. 2, record 10, English, - drawing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Drawing is the operation of pulling material of uniform section through a female die with an opening of slightly smaller section than the material so that the cross-sectional area of the latter is reduced and the length increased. 3, record 10, English, - drawing
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Drawing and ironing constitute the modern methods of beverage can manufacturing. The initial draw transforms the blank into a small cup. 4, record 10, English, - drawing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Produits en aluminium
- Emballages en métal
Record 10, Main entry term, French
- emboutissage
1, record 10, French, emboutissage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de façonnage permettant d'obtenir une forme de surface non développable à partir d'une tôle plane (flan), en lui faisant subir une déformation permanente à l'aide de deux outils complémentaires : un poinçon et une matrice. 2, record 10, French, - emboutissage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On entend par emboutissage la mise en forme d'une feuille de métal généralement plane, appelée flan, en une pièce creuse de surface non développable, la déformation ayant lieu, tout au moins théoriquement, à surface, donc à épaisseur constante. Ce travail est exécuté à l'aide d'un outillage spécialement créé pour la pièce, et monté sur une presse. [...] Les pièces embouties en alliage d'aluminium sont nombreuses et de formes très variées. Les plus faciles à fabriquer sont les pièces à parois latérales perpendiculaires au flan, le fond étant ou non mis en forme, dans lesquels la tôle est maintenue pendant toute la durée de l'opération entre le poinçon, qui est à la forme intérieure de la pièce, et la matrice, qui est à la forme extérieure. 3, record 10, French, - emboutissage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-09-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- drawing-in
1, record 11, English, drawing%2Din
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- drawing in 2, record 11, English, drawing%20in
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In weaving the process of threading warp ends through the eyes of heddles and the dents of the reed. 3, record 11, English, - drawing%2Din
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- rentrage
1, record 11, French, rentrage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- remettage 2, record 11, French, remettage
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à passer dans un ordre déterminé tous les fils de chaîne dans les maillons des lices. 2, record 11, French, - rentrage
Record 11, Key term(s)
- passage de fils de chaîne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- drawing
1, record 12, English, drawing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Drawing on a loan. 2, record 12, English, - drawing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 12, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Prélèvement sur emprunt. 2, record 12, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-08-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Archery
Record 13, Main entry term, English
- drawing 1, record 13, English, drawing
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 13, English, - drawing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 13, Main entry term, French
- armement
1, record 13, French, armement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 13, French, - armement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 14, Main entry term, English
- drawing
1, record 14, English, drawing
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The hot or cold stretching of continuous filament yarn ... to align and arrange the crystalline structure of the molecules in order to achieve improved tensile properties. 1, record 14, English, - drawing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 14, Main entry term, French
- étirage
1, record 14, French, %C3%A9tirage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La structuration du filament qui fait suite à son extrusion et à sa solidification [...] confère des propriétés textiles satisfaisantes à un élément qui en était presque dénué à sa sortie de filière. En effet, au moment de la solidification, les macromolécules constituant les fibrilles ne sont pas parallèles entre elles, mais enchevêtrées. [...] Cet alignement des chaînes macromoléculaires peut être obtenu à la suite d'un étirage, à la condition que les filaments soient restés suffisamment fluides pour que ces chaînes aient conservé une certaine mobilité, et une déformabilité importante. 1, record 14, French, - %C3%A9tirage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 15, Main entry term, English
- drawing
1, record 15, English, drawing
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 15, Main entry term, French
- tracé
1, record 15, French, trac%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
d'une ligne. 1, record 15, French, - trac%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- drawing
1, record 16, English, drawing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated. 2, record 16, English, - drawing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- dessin
1, record 16, French, dessin
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plan 1, record 16, French, plan
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Collection d'éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé. 1, record 16, French, - dessin
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin. 1, record 16, French, - dessin
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel. 1, record 16, French, - dessin
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Dessin (sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d'une pièce, de détail, en 2D, d'encombrement, d'ensemble, d'exécution, de sous-ensemble, au trait. 1, record 16, French, - dessin
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise (en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins. 1, record 16, French, - dessin
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-02-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 17, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 17, English, shrinkage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- drawing 1, record 17, English, drawing
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 17, Main entry term, French
- retrait
1, record 17, French, retrait
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la largeur du tricot en tombant du métier par rapport à celle du tricot sur le métier. 2, record 17, French, - retrait
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les tricots comportant des mailles chargées auront moins de retrait que les tricots ne comportant que des mailles normales. Plus il y aura de charges, moins il y aura de retrait. Certains tricots ont des retraits nuls, leur stabilité au porter ne sera pas bonne, ils auront une forte tendance à l'allongement, ils seront mous, sans nervosité. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, tome II, page 67). 2, record 17, French, - retrait
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 18, Main entry term, English
- drawing
1, record 18, English, drawing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of pulling flat products, rod, wire, tube, shapes, etc., through a die. This effects a reduction in size or change in shape of the cross-section and hardens the metal. 1, record 18, English, - drawing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 18, Main entry term, French
- étirage
1, record 18, French, %C3%A9tirage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Allongement produit en tirant des métaux sous forme de produits plats, tiges, fils, tubes, profilés, etc. à travers une filière (tréfilage). Ce procédé durcit le métal tout en réduisant la section transversale. 2, record 18, French, - %C3%A9tirage
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Procédé de formage à froid qui consiste à réduire la section d'une barre ou d'un tube en l'obligeant à passer à travers une filière (procédé dont le principe est analogue à celui du tréfilage, mais qui est différent du filage qui lui, s'effectue à chaud). 3, record 18, French, - %C3%A9tirage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 19, Main entry term, English
- drawing 1, record 19, English, drawing
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The sheet passes] between two endless belts over a Michrome roller and two endless belts, which draw it forward into a 200-ft.-long roller annealing furnace. 1, record 19, English, - drawing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 19, Main entry term, French
- étirage
1, record 19, French, %C3%A9tirage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'étirage est pratiqué [...] en faisant passer entre des caissons refroidis [...] du verre à haute viscosité; [...] on amorce un ruban continu que l'on entraîne par des rouleaux dans un tunnel de recuisson. 1, record 19, French, - %C3%A9tirage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-04-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 20, Main entry term, English
- drawing 1, record 20, English, drawing
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Holding at one point or end and pulling at the other end, [to] increase the length of the mass of the textile fibers and decreasing the diameter of the ropelike form of these fibers. 1, record 20, English, - drawing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 20, Main entry term, French
- étirage
1, record 20, French, %C3%A9tirage
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- laminage 2, record 20, French, laminage
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
amené ainsi à l'état de ruban de carde, [le coton] subit une série d'étirages et de doublages dans les doubleuses-étireuses qui le transforme en une mèche homogène. 1, record 20, French, - %C3%A9tirage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-01-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 21, Main entry term, English
- drawing
1, record 21, English, drawing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Drawing of a cheque, draft, etc. 2, record 21, English, - drawing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
Record 21, Main entry term, French
- tirage
1, record 21, French, tirage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tirage d'un effet, d'un chèque, etc. 2, record 21, French, - tirage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military (General)
Record 22, Main entry term, English
- Drawing 1, record 22, English, Drawing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Dessin 1, record 22, French, Dessin
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-01-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 23, Main entry term, English
- drawing
1, record 23, English, drawing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
under an agreement. 1, record 23, English, - drawing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 23, Main entry term, French
- imputation
1, record 23, French, imputation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sur un accord. 1, record 23, French, - imputation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2023
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: