TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCAVATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
Record 1, Main entry term, English
- archaeological excavation
1, record 1, English, archaeological%20excavation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- excavation 2, record 1, English, excavation
correct
- archaeological dig 3, record 1, English, archaeological%20dig
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exposure, processing and recording of archaeological remains. 4, record 1, English, - archaeological%20excavation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
archaeological excavation; archaeological dig: terms used by Parks Canada. 5, record 1, English, - archaeological%20excavation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
Record 1, Main entry term, French
- fouille archéologique
1, record 1, French, fouille%20arch%C3%A9ologique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fouille 2, record 1, French, fouille
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise au jour, traitement et enregistrement de vestiges archéologiques. 2, record 1, French, - fouille%20arch%C3%A9ologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fouille archéologique : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 1, French, - fouille%20arch%C3%A9ologique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 1, Main entry term, Spanish
- excavaciones arqueológicas
1, record 1, Spanish, excavaciones%20arqueol%C3%B3gicas
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 2, Main entry term, English
- excavation
1, record 2, English, excavation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Digging, lifting and removing earth or fill. [Definition standardized by ISO.] 1, record 2, English, - excavation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excavation: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - excavation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
Record 2, Main entry term, French
- travaux de terrassement
1, record 2, French, travaux%20de%20terrassement
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Creusement, chargement et emprunt de terres ou mise en œuvre d'un remblai. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 2, French, - travaux%20de%20terrassement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
travaux de terrassement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - travaux%20de%20terrassement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- cut
1, record 3, English, cut
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- excavation 2, record 3, English, excavation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The void or cavity left by the removal of earth during an excavation process. 3, record 3, English, - cut
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- déblai
1, record 3, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vide résultant du prélèvement du matériau naturel lors d'une opération d'excavation. 1, record 3, French, - d%C3%A9blai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- cut
1, record 4, English, cut
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- excavation 2, record 4, English, excavation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term "cut" is used to describe the taking away or excavation of soil from a portion of the site. 1, record 4, English, - cut
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- déblai
1, record 4, French, d%C3%A9blai
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déblaiement 2, record 4, French, d%C3%A9blaiement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le déblai consiste à pratiquer une excavation dans le sol, à ciel ouvert ou souterrainement, pour la construction des routes, des chemins de fer, des canaux, des ouvrages d'art, des fondations d'édifices, etc. 3, record 4, French, - d%C3%A9blai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On appelle déblai l'opération de creusement proprement dite d'un terrain, les déblais étant les terres qui en proviennent. 4, record 4, French, - d%C3%A9blai
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desmonte
1, record 4, Spanish, desmonte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excavación para llegar al nivel de la explanación de un camino. 2, record 4, Spanish, - desmonte
Record 5 - internal organization data 1997-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- excavation
1, record 5, English, excavation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Digging and removing soil. 1, record 5, English, - excavation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- fouille
1, record 5, French, fouille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de fouiller, de creuser la terre. 1, record 5, French, - fouille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- excavation
1, record 6, English, excavation
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cavity or hole made by digging out of earth to provide room for engineering improvements. 2, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Any man-made cavity or depression in the earth's surface, including its sides, walls, or faces, formed by earth removal and producing unsupported earth conditions by reason of the excavation. 3, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Excavations in which the substructure construction works are built. 4, record 6, English, - excavation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
excavation: term standardized by ISO. 5, record 6, English, - excavation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- fouille
1, record 6, French, fouille
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excavation pratiquée dans le sol pour recevoir les fondations ou le sous-sol. La fouille est plus ou moins profonde suivant la nature du terrain sur lequel on bâtit. 2, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Toute excavation faite dans la terre (pour les constructions, travaux publics, etc.). 3, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Excavation destinée à recevoir les parties en infrastructure d'une construction. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de cette largeur, [2 m], la fouille est dite «excavation»; c'est une fouille d'importantes dimensions [...] dans laquelle les tombereaux, aujourd'hui les camions automobiles, peuvent entrer directement pour l'enlèvement des terres. 5, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Noter que c'est abusivement que les lexicographes utilisent le terme «excavation» pour définir le terme «fouille» car techniquement, en français universel, le premier est un spécifique par rapport au second; l'usage canadien, cependant, tend à faire coïncider les deux termes. 6, record 6, French, - fouille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fouille : terme normalisé par l'ISO. 7, record 6, French, - fouille
Record 6, Key term(s)
- excavation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- excavación
1, record 6, Spanish, excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavidad o hueco hecho en el suelo natural extrayendo la tierra. 2, record 6, Spanish, - excavaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1996-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Road Construction
Record 7, Main entry term, English
- excavation 1, record 7, English, excavation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 7, Main entry term, French
- démontage
1, record 7, French, d%C3%A9montage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Démontage d'un pavage. 1, record 7, French, - d%C3%A9montage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: