TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FELLER-DELIMBER-BUNCHER [1 record]

Record 1 2000-06-06

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d'abattage, d'ébranchage et de tronçonnage des arbres.

OBS

[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu'il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s'employer seul et devrait être explicité.

OBS

Lorsque l'ébranchage est combiné à d'autres fonctions, il est généralement associé à l'écimage. Il n'est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l'appellation.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2022
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: