TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GA [21 records]

Record 1 2024-02-05

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

All civil aviation operations other than scheduled air services and non-scheduled air transport operations for remuneration or hire.

OBS

general aviation; GA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

general aviation: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Activités de l'aviation civile autres que les services aériens réguliers et les transports aériens non réguliers effectués contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location.

OBS

GA : acronyme qui provient de l'anglais «general aviation».

OBS

aviation générale; GA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

aviation générale : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Todas las operaciones de aviación civil que no sean servicios aéreos regulares ni operaciones no regulares de transporte aéreo por remuneración o arrendamiento.

OBS

aviación general: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2021-09-17

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The place where a fire unit or sub-unit of artillery is deployed.

OBS

gun area; GA; gun fire area; GFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Endroit où une unité ou une sous-unité de tir de l'artillerie est déployée.

OBS

secteur de tir d'artillerie; STA; secteur de pièces; SP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

secteur de pièces; SP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-17

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
OBS

ground attack; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

attaque au sol; AS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-08-17

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

The fourth stage of the NATO alert system.

OBS

general alert; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

Quatrième stade du système d'alerte de l'OTAN.

OBS

alerte générale; AG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA
classification system code, see observation
GAB
classification system code, see observation
OBS

A country of western Africa on the Atlantic and bisected by the Equator.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Inhabitant: Gabonese.

OBS

Gabon: common name of the country.

OBS

GA; GAB: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA
classification system code, see observation
GAB
classification system code, see observation
OBS

État de l'Afrique centrale sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Libreville.

OBS

Habitant : Gabonais, Gabonaise.

OBS

Gabon : nom usuel du pays.

OBS

GA; GAB : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Gabon, visiter le Gabon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GA
classification system code, see observation
GAB
classification system code, see observation
OBS

Estado de África central.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Habitante: gabonés, gabonesa.

OBS

Gabón: nombre usual del país.

OBS

GA; GAB: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Gabón" es opcional.

Save record 5

Record 6 2016-11-17

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

A paid academic appointment made to a graduate student that involves part-time teaching or research.

CONT

Graduate Assistantships are remuneration for graduate students who are engaged in research and/or field development oriented projects contributing to their academic and professional development.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Sheet Metal Working
DEF

The thickness esp. of sheet metal.

OBS

gauge of steel.

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Travail des tôles
CONT

Tôles. Les normes sont souvent modifiées et on trouve, des désignations anciennes et nouvelles. Classification. D'après leur épaisseur : Tôles minces 2 mm. Tôles moyennes de 3 à 6 mm.

OBS

Épaisseur, dans le cas d'un produit plat. Enviroguides, chap. 4. Voc. de l'acier, Sidbec-Dosco.

OBS

Tôle d'épaisseur no. 10 (plate gauge no 10). De plus en plus, pour le métal, on tend à remplacer le numéro de l'épaisseur (10-12-20 etc.) par l'épaisseur elle-même (en pouces ou centimètres). [Explication fournie par un terminologue chez Stelco.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Trabajo de chapas metálicas
Save record 7

Record 8 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H5NO2
formula, see observation
CONT

Acrylamide (AA) can be formed in certain foods by heating, predominantly from the precursor asparagine. It is a carcinogen in animal experiments, but the relevance of dietary exposure for humans is still under debate. There is substantial evidence that glycidamide (GA), metabolically formed from AA by Cyp 2E1-mediated epoxidation, acts as ultimate mutagenic agent.

OBS

Chemical formula: C3H5NO2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H5NO2
formula, see observation
CONT

L’acrylamide et son métabolite, le glycidamide, réagissent spontanément avec un certain nombre de biomolécules, notamment avec l’hémoglobine.

OBS

Formule chimique : C3H5NO2

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

[A] sharply delineated round or oval area of hypopigmentation, or apparent absence of the retinal pigment epithelium (RPE), in which choroidal vessels are more visible than in surrounding areas, that must be at least 175 μm in diameter.

CONT

Geographic atrophy (GA) is considered the late stage of the dry form of age-related macular degeneration (AMD).

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

On distingue deux formes cliniques de la DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge] aux stades tardifs : la forme «sèche» caractérisée par une atrophie géographique de l'EPR [épithélium pigmentaire rétinien] et de la choroïde et la forme «humide» ou exsudative, qui est associée, en plus de l'atrophie, à une néovascularisation choroïdienne (NVC).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language of Ghana.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du Ghana.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A gas packed in pressure bottle or pressure tank.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation gazeuse sous pression, conditionnée en bouteille ou en réservoir.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GA
occupation code
OBS

GA: occupation specialty qualification code for officers.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GA
occupation code
OBS

GA : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Key term(s)
  • ES - électrotechnique (Guidage et contrôle)

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GA
occupation code
OBS

GA: occupation specialty qualification code for non-commissioned members.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GA
occupation code
OBS

GA : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Georgia became the 4th state of the United States of America in 1788.

OBS

A southern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee and North Carolina, on east by South Carolina and the Atlantic Ocean, on south by Florida, and on west by Alabama.

OBS

Nicknames: Empire State of the South; Peach State.

OBS

Capital: Atlanta. Other city: Athens.

OBS

GA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'un des treize États fondateurs, l'État de la Géorgie est devenu le 4e État des États-Unis d'Amérique en 1788.

OBS

État du Sud-Est des États-Unis, situé entre le Tennessee et la Caroline du Nord, au nord, et la Floride, au sud, et bordé par l'Atlantique, au sud-est.

OBS

Histoire : Disputée au XVIIe siècle par les Espagnols et les Anglais, la région fut colonisée par ces derniers. Colonie en 1732, premier État du Sud à ratifier la Constitution des États-Unis (1788), la Géorgie se montra indépendante et, son économie étant esclavagiste (plantations de coton), fit sécession en 1861.

OBS

Ge : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif.

OBS

Capitale : Atlanta.

OBS

GA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-05-02

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
DEF

A rare bluish white usually trivalent metallic element having the symbol Ga, the atomic number 31, the atomic weight 69.72, which is hard and brittle at low temperatures, melts just above room temperature, expands on freezing, and is obtained usually as a by-product in the extraction of aluminium from bauxite or of zinc from zinc ores.

OBS

gallium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal rare blanc bleuâtre n'existant pas à l'état natif mais que l'on rencontre dans les blendes ferrifères ainsi que dans quelques minéraux pneumatolytiques, de symbole Ga, de numéro atomique 31, de masse atomique 69,72, qui présente la propriété de rester facilement en surfusion.

OBS

gallium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Metal muy raro, n atómico 31, de la familia del aluminio, que se suele encontrar en minerales de cinc.

Save record 15

Record 16 2011-04-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless, and tasteless liquid with a faint fruity odour.

CONT

Compared with other nerve agents, tabun is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, tabun is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment.

OBS

... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ...

OBS

ethyl dimethylphosphoramidocyanidate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H11N2O2P or C5H11O2N2P

OBS

GA: military designation.

OBS

tabun; O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de fruits.

OBS

Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

diméthylphosphoramidocyanidate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H11N2O2P ou C5H11O2N2P

OBS

GA : désignation militaire.

OBS

tabun; N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

Líquido soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua. Combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C5H11N2O2P o C5H11O2N2P

Save record 16

Record 17 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Metrology and Units of Measure
CONT

In the grenstone belts of the Superior Province, zircon U/Pb geochronology indicates that volcanic rocks and related intrusions range from about 3.1 to 2.8 Ga in the north, and from about 2.75 to 2.70 Ga in the south ...

OBS

giga: A learned borrowing from Greek where it meant "giant," used with the meaning of "billion" in the formation of compound words: gigacycle, gigahertz, gigameter, gigasecond, gigawatt.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La tectonique des plaques [...] rend compte de la partie «récente» de cette histoire, soit environ les deux derniers milliards d'années.

CONT

Les gîtes sédimentaires de cuivre de type Kupferschiefer et de type redbeds [...] ne se trouvent [...] que dans des roches qui se sont déposées postérieurement à l'oxygénisation de l'atmosphère terrestre, ou «oxyatmoinversion», qui a eu lieu à environ 2,4 Ga [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

An agreement between superior powers which authorizes their inferior powers to enter into agreements along certain lines.

OBS

framework agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Accord entre des pouvoirs supérieurs et qui autorise des pouvoirs qui leur sont inférieurs à conclure des accords selon certaines modalités.

CONT

L'Accord-cadre. Le gouvernement fédéral peut conclure un traité avec un État étranger dans un domaine qui relève des compétences provinciales et autoriser expressément les provinces à conclure des ententes avec ce même État étranger à l'intérieur des limites tracées par ledit traité. L'exemple typique de cette situation nous est donné par l'Accord culturel entre le Canada et la France conclu en 1965.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Administración militar
OBS

acuerdo marco: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 18

Record 19 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The thickness especially of sheet metal or the diameter of wire, or of a screw.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Échelle conventionnelle de mesure de l'épaisseur d'une tôle, du diamètre d'un fil, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Estándar que sirve paramedir, par ejemplo, de díametro de clavos o alambre, el espesor de planchas de metal, etc.

Save record 19

Record 20 1993-01-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Educates legal guardians, professionals, and other individuals involved with guardianship issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-01-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: