TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Global Pollution
Record 1, Main entry term, English
- gigaton
1, record 1, English, gigaton
correct
Record 1, Abbreviations, English
- Gt 2, record 1, English, Gt
correct
- GT 3, record 1, English, GT
less frequent
Record 1, Synonyms, English
- gigatonne 4, record 1, English, gigatonne
correct
- Gt 5, record 1, English, Gt
correct
- Gt 5, record 1, English, Gt
- billion of tonnes 6, record 1, English, billion%20of%20tonnes
correct
- Bt 6, record 1, English, Bt
correct
- Bt 6, record 1, English, Bt
- billion tonnes 6, record 1, English, billion%20tonnes
correct
- Bt 6, record 1, English, Bt
correct
- Bt 6, record 1, English, Bt
- petagram 7, record 1, English, petagram
correct
- Pg 7, record 1, English, Pg
correct
- Pg 7, record 1, English, Pg
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ... 8, record 1, English, - gigaton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes. 7, record 1, English, - gigaton
Record 1, Key term(s)
- billion of tons
- billion tons
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Pollution planétaire
Record 1, Main entry term, French
- milliard de tonnes
1, record 1, French, milliard%20de%20tonnes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- Gt 1, record 1, French, Gt
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- gigatonne 2, record 1, French, gigatonne
correct, feminine noun
- Gt 2, record 1, French, Gt
correct, feminine noun
- Gt 2, record 1, French, Gt
- pétagramme 3, record 1, French, p%C3%A9tagramme
correct, masculine noun
- Pg 4, record 1, French, Pg
correct, masculine noun
- Pg 4, record 1, French, Pg
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stock terrestre de biomasse est de l'ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...] 5, record 1, French, - milliard%20de%20tonnes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gigatonne = mille millions de tonnes = un milliard de tonnes = mille milliards de kilos. 6, record 1, French, - milliard%20de%20tonnes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 2, Main entry term, English
- gun-target line
1, record 2, English, gun%2Dtarget%20line
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- GT 2, record 2, English, GT
correct, NATO
Record 2, Synonyms, English
- line gun-target 3, record 2, English, line%20gun%2Dtarget
correct
- line GT 3, record 2, English, line%20GT
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An imaginary straight line from gun to target. 4, record 2, English, - gun%2Dtarget%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gun-target line: designation and definition standardized by NATO. 5, record 2, English, - gun%2Dtarget%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 2, Main entry term, French
- ligne pièce-but
1, record 2, French, ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- GT 2, record 2, French, GT
correct, feminine noun, NATO
Record 2, Synonyms, French
- ligne PB 3, record 2, French, ligne%20PB
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite imaginaire reliant la pièce à l'objectif de tir. 4, record 2, French, - ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne pièce-but : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - ligne%20pi%C3%A8ce%2Dbut
Record 2, Key term(s)
- ligne pièce but
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea de situación del objetivo
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20situaci%C3%B3n%20del%20objetivo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea recta imaginaria que une la boca de la pieza con el objetivo. 1, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20situaci%C3%B3n%20del%20objetivo
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Guatemala
1, record 3, English, Guatemala
correct, Central America
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of Guatemala 2, record 3, English, Republic%20of%20Guatemala
correct, Central America
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Central America, south of Mexico, bordering on the Pacific and the Caribbean Sea. 3, record 3, English, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Guatemala City. 4, record 3, English, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guatemalan. 4, record 3, English, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: common name of the country. 5, record 3, English, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: codes recognized by ISO. 5, record 3, English, - Guatemala
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Guatémala
1, record 3, French, Guat%C3%A9mala
correct, masculine noun, Central America
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République du Guatémala 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20du%20Guat%C3%A9mala
correct, feminine noun, Central America
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
République d'Amérique centrale, située entre le Mexique, le Belize, le Honduras et El Salvador. 3, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Guatémala. 4, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guatémaltèque. 4, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Guatémala : nom usuel du pays. 5, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM : codes reconnus par l'ISO. 5, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Guatemala, visiter le Guatemala 5, record 3, French, - Guat%C3%A9mala
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Guatemala
1, record 3, Spanish, Guatemala
correct, Central America
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de Guatemala 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Guatemala
correct, feminine noun, Central America
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central entre México, Belice, Honduras y El Salvador. 2, record 3, Spanish, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de Guatemala. 3, record 3, Spanish, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guatemalteco, guatemalteca. 3, record 3, Spanish, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Guatemala: nombre usual del país. 4, record 3, Spanish, - Guatemala
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GT; GTM: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - Guatemala
Record 4 - internal organization data 2017-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Work Study
- Industrial Techniques and Processes
- Production Management
Record 4, Main entry term, English
- group technology
1, record 4, English, group%20technology
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- GT 2, record 4, English, GT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing technology based on the grouping of similar components for more efficient machining and processing, by arranging groups of machine tools in such a way that a line production type of work flow can be achieved. 3, record 4, English, - group%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
group technology: term standardized by ISO and CSA. 4, record 4, English, - group%20technology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étude du travail
- Techniques industrielles
- Gestion de la production
Record 4, Main entry term, French
- technologie de groupe
1, record 4, French, technologie%20de%20groupe
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- technologie de groupes 2, record 4, French, technologie%20de%20groupes
correct, feminine noun
- technique de groupe 2, record 4, French, technique%20de%20groupe
correct, feminine noun
- techniques de groupe 3, record 4, French, techniques%20de%20groupe
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En gestion de la production, groupement des pièces par familles en vue de la fabrication de manière à faciliter la production à la chaîne. 4, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Système de codification et de classification employé en CAO pour regrouper, par familles, des pièces ayant des caractéristiques semblables souvent utilisées. 2, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technologie de groupe; technique de groupe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Exécuter, mettre en œuvre la technologie de groupe. 2, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Technologie de groupe assistée par ordinateur. 2, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Mise en œuvre de la technologie de groupe. 2, record 4, French, - technologie%20de%20groupe
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
- Procesos y técnicas industriales
- Gestión de la producción
Record 4, Main entry term, Spanish
- tecnología de grupo
1, record 4, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de métodos de fabricación, basado en la idea de agrupar el equipo de fabricación en conjuntos que no integran una cadena de montaje, y de modo que las materias primas, productos intermedios, partes y piezas, se muevan lo mínimo posible a lo largo del proceso productivo, empleando también el mínimo de fuerza de trabajo. 1, record 4, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de grupo comienza con el propio diseño, de forma que los ingenieros, al concebir el producto, tengan en cuenta, en sus características, las potencialidades de reducción de costes en el ulterior proceso. 1, record 4, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
Record 5 - internal organization data 2012-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Mechanical Engineering (Combat Systems Design)
1, record 5, English, Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GT: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 5, English, - Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 5, English, - Mechanical%20Engineering%20%28Combat%20Systems%20Design%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Génie mécanique (Conception des systèmes de combat)
1, record 5, French, G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GT : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 5, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 5, French, - G%C3%A9nie%20m%C3%A9canique%20%28Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- AETE/FTA Instrument and Transducer Calibration
1, record 6, English, AETE%2FFTA%20Instrument%20and%20Transducer%20Calibration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GT: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - AETE%2FFTA%20Instrument%20and%20Transducer%20Calibration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Essai en vol - Calibrage d'instruments d'avionique et de transducteurs - CETA
1, record 6, French, Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20d%27instruments%20d%27avionique%20et%20de%20transducteurs%20%2D%20CETA
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20d%27instruments%20d%27avionique%20et%20de%20transducteurs%20%2D%20CETA
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- global-title
1, record 7, English, global%2Dtitle
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GT 2, record 7, English, GT
correct
Record 7, Synonyms, English
- global title 3, record 7, English, global%20title
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A title which is unique within the OSI [open systems interconnection] environment and comprises two parts, a title-domain-name and a local-title. 4, record 7, English, - global%2Dtitle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- titre
1, record 7, French, titre
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- appellation globale 2, record 7, French, appellation%20globale
correct, feminine noun, obsolete
- titre global 3, record 7, French, titre%20global
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Titre unique à l'intérieur de l'environnement OSI [interconnexion de systèmes ouverts] et comprenant deux parties : un nom de domaine titre et un titre local. 1, record 7, French, - titre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
titre : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, record 7, French, - titre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- título global
1, record 7, Spanish, t%C3%ADtulo%20global
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- TG 1, record 7, Spanish, TG
masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Título qu ees único dentro del entorno de ISA [interconexión de sistemas abiertos] y comprende dos partes: un nombre de dominio de título y un título local. 1, record 7, Spanish, - t%C3%ADtulo%20global
Record 8 - internal organization data 2003-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- ground training 1, record 8, English, ground%20training
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ground training [is] provided by an air carrier for a pilot before he serves as a pilot crew member. 1, record 8, English, - ground%20training
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- instruction au sol
1, record 8, French, instruction%20au%20sol
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- General Technical Group
1, record 9, English, General%20Technical%20Group
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GT 1, record 9, English, GT
correct
Record 9, Synonyms, English
- General Technical 1, record 9, English, General%20Technical
correct
- GT 1, record 9, English, GT
correct
- GT 1, record 9, English, GT
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group. 1, record 9, English, - General%20Technical%20Group
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 9, English, - General%20Technical%20Group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- groupe Techniciens divers
1, record 9, French, groupe%20Techniciens%20divers
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GT 1, record 9, French, GT
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- Techniciens divers 1, record 9, French, Techniciens%20divers
correct, masculine noun
- GT 1, record 9, French, GT
correct, masculine noun
- GT 1, record 9, French, GT
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques. 1, record 9, French, - groupe%20Techniciens%20divers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 9, French, - groupe%20Techniciens%20divers
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-12-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Green Thumb
1, record 10, English, Green%20Thumb
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
- GT 2, record 10, English, GT
correct, United States
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Provides job placement services and part-time community service employment for unemployed persons 55 years of age or older, having income at or near poverty income level. 1, record 10, English, - Green%20Thumb
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Green Thumb
1, record 10, French, Green%20Thumb
correct, United States
Record 10, Abbreviations, French
- GT 2, record 10, French, GT
correct, United States
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-08-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military (General)
Record 11, Main entry term, English
- general technical 1, record 11, English, general%20technical
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- techniciens divers 1, record 11, French, techniciens%20divers
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ibid. CEM 127jgl/8.75 1, record 11, French, - techniciens%20divers
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: