TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IDENTIFICATION NUMBER [8 records]

Record 1 2015-10-28

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number that identifies the cardholder.

OBS

identification number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Numéro qui identifie le titulaire de la carte.

OBS

numéro d'identification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-07-10

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: localization of all bodies/body parts, ... attachment of the recovery number to the body/body part. This number is used as the body reference number and remains affixed to the body/body part during the entire identification process.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes : repérage de tous les corps et fragments de corps, [...] fixation du numéro de relevage sur le corps ou le fragment de corps. Ce numéro constitue le numéro de référence du corps et reste attaché à celui‐ci ou au fragment de corps pendant tout le processus d'identification.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A number assigned by computer to a record on entry into the Terminology Bank and used for internal editing purposes, i.e. the cancellation, upgrading and updating of records.

OBS

identification number; record number: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Numéro d'ordre attribué automatiquement par l'ordinateur à une fiche de terminologie lors du chargement et servant par la suite à la repérer pour fins d'annulation, de parachèvement ou de mise à jour.

OBS

numéro matricule : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The identification number for an individual that is not a Canadian military member or civilian.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Numéro d'identification d'une personne qui n'est pas un militaire ou un civil canadien.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

An electronic printer of a metering assembly other than a cash register, shall ... provide a ticket that contains the following information: a) the name and address of the trader; b) the address at which the metering assembly is installed or the identification number of the vehicle on which the metering assembly is installed; c) the identification number of the metering assembly ... d) the date of delivery of the liquid.

OBS

identification number: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 7.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

numéro d'identification : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 8.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Le numéro [d'identification] à 17 chiffres est frappé à froid sur le pied d'auvent droit, derrière la portière (...) ou sur le pied milieu de droite (...)

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-02-05

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-05-29

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Toutes les draisines sont identifiées au moyen d'une marque d'immatriculation composée de : 1 chiffre - 1 chiffre (de 1 à 5) et d'une lettre.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: