TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LETTER [6 records]
Record 1 - external organization data 2017-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- letter
1, record 1, English, letter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
letter: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - letter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- lettre
1, record 1, French, lettre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettre : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - lettre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 2, Main entry term, English
- letter
1, record 2, English, letter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written, typed, or printed communication, usually sent by mail or messenger. 2, record 2, English, - letter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Canada Post Corporation Act and any regulation made thereunder, "letter" means one or more messages or information in any form, the total mass of which, if any, does not exceed 500 g, whether or not enclosed in an envelope, that is intended for collection or for transmission or delivery to any addressee as one item ... 3, record 2, English, - letter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 2, Main entry term, French
- lettre
1, record 2, French, lettre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- envoi format lettre 2, record 2, French, envoi%20format%20lettre
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La définition qui suit s’applique à la Loi sur la Société canadienne des postes et à ses règlements d’application. «Lettre». Un ou plusieurs messages ou renseignements d’une forme quelconque dont la masse globale, s’il y a lieu, ne dépasse pas 500 g, déposés ou non dans une enveloppe et destinés à être relevés, transmis ou livrés comme objet unique à un destinataire donné. 3, record 2, French, - lettre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- carta
1, record 2, Spanish, carta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Envío de correspondencia de carácter actual y personal. 2, record 2, Spanish, - carta
Record 3 - internal organization data 2011-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- letter
1, record 3, English, letter
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ltr 2, record 3, English, ltr
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A communication in writing or printing addressed to a person or a number of persons. 3, record 3, English, - letter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letter; ltr: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - letter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- lettre
1, record 3, French, lettre
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] écrit destiné à informer de quelque chose soit un destinataire particulier, soit l'universalité de ceux qui en prendront connaissance; un acte peut prendre la forme d'une lettre. 2, record 3, French, - lettre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «lettre». 3, record 3, French, - lettre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lettre : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 3, French, - lettre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- letter
1, record 4, English, letter
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- alphabetic character 1, record 4, English, alphabetic%20character
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
graphic character that, when appearing alone or combined with others, represents one or more concepts of a written language, or one or more sound elements of a spoken language 1, record 4, English, - letter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Diacritical marks used alone and punctuation marks are not considered to be letters. 1, record 4, English, - letter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
letter; alphabetic character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 4, English, - letter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- lettre
1, record 4, French, lettre
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
caractère graphique qui, employé seul ou combiné avec d'autres, représente une ou plusieurs notions d'un langage écrit ou un ou plusieurs éléments sonores d'un langage parlé 1, record 4, French, - lettre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les signes diacritiques utilisés isolément ainsi que les signes de ponctuation ne sont pas considérés comme des lettres. 1, record 4, French, - lettre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lettre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 4, French, - lettre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 5, Main entry term, English
- to the letter
1, record 5, English, to%20the%20letter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The Minister] withheld transfer of payments as articulated in the Act, following the Act to the letter. 2, record 5, English, - to%20the%20letter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 5, Main entry term, French
- au pied de la lettre
1, record 5, French, au%20pied%20de%20la%20lettre
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à la lettre 2, record 5, French, %C3%A0%20la%20lettre
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le ministre] a retenu les paiements de transfert tel que prévu par la loi, suivant la loi à la lettre. 3, record 5, French, - au%20pied%20de%20la%20lettre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- letter
1, record 6, English, letter
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- alphabetic character 2, record 6, English, alphabetic%20character
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphic character that, when appearing alone or combined with others, is primarily used to represent a sound element of a spoken language. 3, record 6, English, - letter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Diacritical marks used alone and punctuation marks are not letters. 3, record 6, English, - letter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Character" is a broader term than "letter", and includes numbers and symbols. 4, record 6, English, - letter
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
letter: STD-ANSI (Term and definition). 5, record 6, English, - letter
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
letter: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 6, English, - letter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- lettre
1, record 6, French, lettre
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique qui, employé seul ou combiné avec d'autres, est essentiellement utilisé pour représenter un élément sonore d'un langage parlé. 2, record 6, French, - lettre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les signes diacritiques utilisés isolément ainsi que les signes de ponctuation ne sont pas des lettres. 2, record 6, French, - lettre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lettre : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 6, French, - lettre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- letra
1, record 6, Spanish, letra
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- carácter alfabético 2, record 6, Spanish, car%C3%A1cter%20alfab%C3%A9tico
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico que, cuando se usa por sí solo o combinado con otros, representa primordialmente, en un lenguaje escrito, uno o más conceptos o elementos de sonido de un lenguaje hablado. 3, record 6, Spanish, - letra
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las letras no incluyen los signos diacríticos ni los signos de puntuación. 3, record 6, Spanish, - letra
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Works and Government Services Canada, 2021
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: