TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIFT OFF [2 records]

Record 1 2022-03-15

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Lift-off may be as simple as maintaining the minimum drag angle until enough lift is produced and/or applying increased back pressure at the appropriate time. The far shoreline should be used as an attitude reference until climb speed is attained. ... Application of take-off power should cause the aircraft to lift off the water without delay.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

[Action de] s'élever sur l'eau, sous l'effet de la vitesse, au-dessus de la ligne de flottaison à l'arrêt.

CONT

Le déjaugeage est un changement de régime de l'avancement d'un objet dans l'eau, d'un régime «archimédien» (l'objet flotte par poussée d'Archimède) à un régime dynamique où sa vitesse lui permet d'être porté par la surface de l'eau. [...] Le déjaugeage est un phénomène exploité par les navires à grande vitesse, les aéroglisseurs, et certains voiliers de course à certaines allures. Il est également essentiel dans la phase de décollage d'un hydravion.

OBS

déjaugeage; arraché : désignations d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Maniobras de las aeronaves
Save record 1

Record 2 1997-10-30

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
DEF

The preset distance between the screen and the substrate that is to be printed.

CONT

On a well-stretched screen there should be a gap of approximately 1/2 cm (3/8 in.) between the mesh and the press surface ..., which is known as "snap", "off-contact" or "lift off" ...

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

Un espace entre le support et l'écran, en position de repos, empêche l'image de se brouiller; cet espace s'appelle le hors-contact.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: