The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.


Record 1 2015-02-09


Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety

The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m (1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km (25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation.


minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.


minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).


  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation.


altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).


altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.


altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).


Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)

Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]


altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2020
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau


Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: